Search
English Turkish Sentence Translations Page 20466
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Okay, no ham radio. | Tamam, amatör telsiz yok. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Guess we've got cake. | Sanırım pastamız var. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
♪ Happy birthday to you ♪ | ♪ Mutlu yıllar sana ♪ | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
♪ Happy birthday dear Raimy ♪ | ♪ İyi ki doğdun sevgili Raimy ♪ | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
There we go with... ♪ Happy birthday to you ♪ | Çekiyorum... ♪ Mutlu yıllar sana ♪ | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
My dad loved that ham. | Babam o telsize bayılırdı. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
We used to spend hours in the garage | Aydan yansıyan sinyaller yakalamak için garajda saatler geçirirdik. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Find the space shuttle "Discovery." He used to say if you did it right, | Uzay mekiği "Discovery" yi bul. Eskiden derdi ki, eğer doğru yaparsak... | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
you could talk to astronauts on the space shuttle. | ...uzay mekiğindeki astronotlarla konuşabiliriz. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
He was my hero. | O benim kahramanımdı. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
My friend. | Arkadaşımdı. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
And then he went undercover | Sonrasında dünyayı kurtarmak için gizli göreve gitti. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
He and my mom broke up, and... Please, Daddy, don't go. | Annemle ayrıldılar ve... Lütfen, babacığım, gitme. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
And then he died. | Ondan sonra da öldü. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
And I realized he was something else entirely. | Üstelik tamamen başka bir şey olduğunu anladım. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
That's the most you've ever told me about your father. | Baban hakkında anlattığın en uzun hikaye buydu. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
That's not true. Yeah it is. | Bu doğru değil. Evet öyle. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
CQ? | CQ? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Is this frequency clear? | Bu frekans açık mı? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
This is WQ, CQ. | Burası WQ, CQ. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Calling CQ, this is WQ2YV. | CQ aranıyor, burası WQ2YV. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Is this, uh, is this frequency clear? | Bu frekans açık mı? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
This is WQ2YV. | Burası WQ2YV. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Uh, Whiskey, Quebec... Hello? | Whiskey, Quebec... Merhaba? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Hello? Hey! | Merhaba? Hey! | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Hey, what's, uh, what's your call? | Hey, çağrı adın ne? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
I'm sorry, I didn't even know this thing was working. | Üzgünüm, bu şeyin çalıştığını bile bilmiyordum. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Ah, it's no problem. | Sorun değil. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Get out! Bayside, born and bred. | Hadi canım! Bayside, doğma büyüme. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Right here. | Tam buradan. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
You a Mets fan? | Mets taraftarı mısın? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
I don't follow baseball much anymore. | Artık beysbolu takip etmiyorum. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Yeah, but still, you got to love watching | Evet ama yine de Yankilerin maçını izlemeyi seviyorsundur, değil mi? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
The Yankees? Who doesn't? | Yankiler mi? Kim sevmez ki? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Yeah, I mean, Maddux was... was incredible tonight. | Yani, Maddux bu gece harikaydı. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Okay? | Pekala? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Greg Maddux? | Greg Maddux mı? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
As in, Atlanta Braves, Greg Maddux? | Atlanta Braves'deki Greg Maddux gibi mi? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Uh, as in game two. | İkinci maçtaki gibi. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Come on, Queens, you're breaking my heart here. | Hadi ama Queens, kalbimi kırıyorsun. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Naw, naw, I get it. | Hayır, hayır, anladım. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Yanks/Braves, World Series. | Yankiler/Braves, Dünya Serisi. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
In 1996. | 1996 yılı. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
As in game three, Bernie Williams jacks a | Üçüncü maçta, Bernie Williams sekizinci oyunda iki sayılık home run yapmıştı. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Yanks take the Series in six. | Yankiler seriyi altıncı maçta almıştı. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
But you don't follow baseball. | Yine de beysbolu takip etmiyorsun. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Okay, yeah, no. Let's do it. | Tamam, evet. Hadi yapalım. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
I'm good for 20 on that. | Buna 20 dolarına bahse girerim. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
It's not a prediction. | Bu bir tahmin değildi. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Queens, you seem nice, you do, | Queens, iyi birine benziyorsun, gerçekten... | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
but my eight year old daughter | ...ama sekiz yaşındaki kızımın astronotlarla konuşma şansı... | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
than the Yanks do at taking the Series. | ...Yankilerin seriyi alma şansından daha fazla. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Your daughter... | Kızın... | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
what was that part about your daughter? | ...kızın ile ilgili olan kısım neydi? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Oh, she, um... | O, şey... | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
she turned eight today. | ...bugün sekiz yaşına girdi. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
So I guess she's on my mind, you know? | Sanırım aklımda hep o var, anlarsın ya? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Frank from Queens. | Queens'den Frank. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Yup, finally we agree on something, huh? | Aynen, nihayet bir konuda anlaştık, ha? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Who the hell is this? | Kimsin sen? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Sorry, what? | Affedersin, ne? Kimsin sen? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Queens, you out there? | Queens, orada mısın? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Or not. | Ya da değilsin. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
To introduce to you, the leader of the free world, | Sizi özgür dünyanın lideri ile tanıştırmak istiyorum. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
the President of the United States of America, | Amerika Birleşik Devletleri başkanı... | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Mr. William Jefferson Clinton! | ...William Jefferson Clinton! | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
21 Ekim 1996 | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
|
The Yankees are down two games to none with game three | Bu akşam oynanacak Dünya serisinin üçüncü maçına Yankiler iki yenilgiyle çıkacak. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
In other news, a recent rash of homicides | Diğer bir haber ise son zamanlarda New York bölgesindeki hemşireleri... | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
More on all of this la... | Daha fazla haber için... | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Morning, Mrs. Sullivan. Morning, Gordo. | Günaydın, Bayan Sullivan. Günaydın, Gordo. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Raimy, come on, Gordo's here! | Raimy, hadi, Gordo geldi! | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Move it. Be right down! | Kıpırda. Hemen geliyorum! | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Peanut, it's time for school! Get a move on! | Okul zamanı, fıstığım! Elini çabuk tut! | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Hey, Gordo! Hey, Raims. | Selam, Gordo! Selam, Raims. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Okay, no bodega, no candy, all right? | Markete gitmek ve şeker yok, tamam mı? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Gordo, her life is in your hands. | Gordo, onun hayatı senin ellerinde. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
So what do you think about these Nightingale murders? | Peki Nightingale cinayetleri hakkında ne düşünüyorsun? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Brass starting to freak out. | Yüksek rütbeliler kafayı yemeye başladı. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Press calling it the next Son of Sam. | Basın ona Sam'in sıradaki oğlu diyor. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
He's the one targeting nurses? | Hemşireleri hedef alan o mu? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
But Jules is gonna be just fine. | Yine de Jules üstesinden gelir. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
She's smart. | O akıllıdır. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Aw, come on, you know how Jules does it. | Hadi ama, Jules nasıldır bilirsin. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Raimy was smiling from ear to ear. | Raimy'nin ağzı kulaklarına varıyordu. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
It was a nice party, you know. | Güzel bir partiydi işte. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Look, man. | Bak, adamım. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Word is, you've been swinging by the house. | Diyeceğim şu ki, eve uğramışsın. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
I don't know the details, | Detayları bilmiyorum ama... | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
but Jules asked me to ask you to stop. | ...Jules bunu kesmeni söylememi istedi. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Yeah, no, I get it. I get it. | Evet, anlıyorum. Anlıyorum. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
I think Raimy's starting to ask questions | Sanırım Raimy cevaplayamayacağı sorular sormaya başladı. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
You've been under for two years, Frank. | İki yıldır gizli görevdesin, Frank. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
I wouldn't be the only one happy to see you back in the world. | Dünyaya geri döndüğünü gördüğüne sevinen tek kişi ben olmazdım. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
You coming out? | Çıkıyor musun? | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
You can't tell me when. | Ne zaman olduğunu söyleyemezsin. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
I get it, but that's good, man. | Anlıyorum, yine de bu iyi, adamım. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Real good. | Gerçekten iyi. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
You stay safe, man. | Kendine dikkat et. | Frequency-2 | 2016 | ![]() |
Jeter on with an infield hit. You got him, man! | Jeter iç sahaya vuruş yapmanın peşinde. Hakla onu, adamım! | Frequency-2 | 2016 | ![]() |