• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20269

English Turkish Film Name Film Year Details
Frances and I are in the same company. Frances'le ben aynı şirketteyiz. Frances Ha-1 2012 info-icon
But Rachel's in the main company. I'm an apprentice. Ama Rachel ana şirkette. Ben stajyerim. Frances Ha-1 2012 info-icon
Hopefully the touring company soon. I have a meeting with Colleen on Monday. Umarım yakında tur şirketi olur. Pazartesi Colleen ile bir görüşmem var. Frances Ha-1 2012 info-icon
Oh, cool. Yeah. Süper. Evet. Frances Ha-1 2012 info-icon
But things are really great. Ama işler gerçekten yolunda. Frances Ha-1 2012 info-icon
Rachel and I have a really cool apartment. Rachel'le hoş bir dairede kalıyoruz. Frances Ha-1 2012 info-icon
Or Rachel does, and I'm staying there for six ish weeks. Yani Rachel kalıyor, ben geleli daha altı hafta oldu. Frances Ha-1 2012 info-icon
Five. Right. Five. Yeah. Beş. Doğru, beş. Aynen. Frances Ha-1 2012 info-icon
But everything's up in the air right now. Ama şu an hiçbir şey net değil. Frances Ha-1 2012 info-icon
I like being alone. Yalnız olmayı seviyorum. Frances Ha-1 2012 info-icon
I just got back from Sacramento. Oh! Daha Sacramento'dan yeni döndüm. Vay! Frances Ha-1 2012 info-icon
Oh, Andy and Janelle just got back from Paris. Andy ile Janelle de Paris'ten yeni geldiler. Frances Ha-1 2012 info-icon
Six and a half hours on a plane with a baby. Yanımızda bir bebekle altı buçuk saat uçak yolculuğu. Frances Ha-1 2012 info-icon
Won't be doing that again soon. But it was heaven. Kısa süre içinde bir daha olmayacak. Ama cennet gibiydi. Frances Ha-1 2012 info-icon
Do you ever get to Paris? Hiç Paris'e gittin mi? Frances Ha-1 2012 info-icon
Uh, no, not really. Kind of, once. Hayır, pek sayılmaz. Yani bir kez. Frances Ha-1 2012 info-icon
Actually, no. What's that museum... Aslında hayır. Yürüyen merdivenlerle tünellerin... Frances Ha-1 2012 info-icon
with the escalators and tubes? ...olduğu şu müzenin adı neydi? Frances Ha-1 2012 info-icon
The Pompidou. Yeah! The Pompidou. Evet! Frances Ha-1 2012 info-icon
They have this great place in the Sixth. Altıncı bölgede harika bir evleri var. Frances Ha-1 2012 info-icon
Oh, it's a little pied a terre. Literally? Küçük, garsoniyer gibi bir yer. Sahiden mi? Frances Ha-1 2012 info-icon
Yeah, but it's a really special place. Evet ama gerçekten özel bir yer. Frances Ha-1 2012 info-icon
Yeah, it's just so hard to get to spend any time there... Evet, dergide bir iş bulup, bir de bebek olunca... Frances Ha-1 2012 info-icon
since I got the job at the Journal... and the baby. ...orada zaman geçirmek oldukça zahmetli oldu. Frances Ha-1 2012 info-icon
I'd love to go to Paris. I'll bet it's magic. Paris'e gitmek isterdim. Bahse girerim büyülü bir yerdir. Frances Ha-1 2012 info-icon
Uh, my friend from college, Abby... Üniversiteden arkadaşım, Abby... Frances Ha-1 2012 info-icon
who moved there with her boyfriend because he works at a bank... ...sevgilisiyle oraya taşınmıştı çünkü adam üniversitedeki... Frances Ha-1 2012 info-icon
in college, she was one of the top five group of friends... ...bir bankada çalışıyordu, kendisi en iyi beş arkadaş grubundaydı... Frances Ha-1 2012 info-icon
but then Zoe became closer to the group and Abby moved... ...ama sonradan Zoe grupla yakınlaştı ve Abby başka... Frances Ha-1 2012 info-icon
to the outer circle. ...bir gruba dâhil oldu. Frances Ha-1 2012 info-icon
Sophie and Abby never totally got along... Sophie ile Abby birbirleriyle hiç geçinemezdi... Frances Ha-1 2012 info-icon
and then she started dating Paul... ...sonra Sophie Paul ile çıkmaya başladı... Frances Ha-1 2012 info-icon
who I always thought would've dated any of us... ...ama ben Paul'ün hep benimle olacağını sanırdım... Frances Ha-1 2012 info-icon
but... he ended up with Abby. ...nihayetinde Abby ile ayrıldılar. Frances Ha-1 2012 info-icon
Well, if you're ever there... Paris'e giderseniz... Frances Ha-1 2012 info-icon
we like for it to be used. Yeah. ...evi kullanmanızı isteriz. Evet. Frances Ha-1 2012 info-icon
I don't see myself getting there super soon... Kendimi şu sıralar pek orada görmüyorum ama... Frances Ha-1 2012 info-icon
but... thanks, thanks. ...yine de, teşekkürler, teşekkürler. Frances Ha-1 2012 info-icon
That is a very sexy dress. Çok seksi bir kıyafet. Frances Ha-1 2012 info-icon
Fuck, I sound like a gay grandmother. Siktir, eşcinsel bir büyükanne gibi ses çıkarıyorum. Frances Ha-1 2012 info-icon
Frances, I think you know one of my colleagues at Goldman Frances, Goldman'daki arkadaşlarımdan birini sanırım tanıyorsun. Frances Ha-1 2012 info-icon
Reade "Patch" Krause. Patch Krause. Frances Ha-1 2012 info-icon
Yeah, I know Patch. "'Sup, brah?" Evet, Patch'i tanıyorum. "N'aber kanka?" Frances Ha-1 2012 info-icon
That's him. Nobody is better... Aynen öyle. Hiç kimse dönüm noktalarını tahmin etmede Patchy'den daha iyi değildir. Frances Ha-1 2012 info-icon
His girlfriend, Sophie, and I are the same person with different hair. Kız arkadaşı, Sophie ve ben, farklı saçları olan aynı kişiyiz. Frances Ha-1 2012 info-icon
Not really. We went to college together... Aslında değil. Birlikte üniversiteye gitmiştik, Frances Ha-1 2012 info-icon
and we used to take the train into the city on weekends and make bad decisions. ...hafta sonları trene atlayıp şehre iner ve kötü kararlar verirdik. Frances Ha-1 2012 info-icon
You got pregnant? What? No. Hamile mi kaldın? Ne? Hayır. Frances Ha-1 2012 info-icon
She's a great lady. I really like her. So smart. O harika bir bayan. Ondan hoşlanıyorum, çok zeki biri. Frances Ha-1 2012 info-icon
Yeah. I mean Yeah. Evet, aynen öyle. Frances Ha-1 2012 info-icon
I mean, we're all smart. Yani hepimiz akıllıyız. Frances Ha-1 2012 info-icon
Yeah, but she's... book smart smart. Evet ama o tam bir inek! Frances Ha-1 2012 info-icon
She's actually not. She doesn't really read... Aslında değil. İş dışında kitap falan okumaz, garip bir durum. Frances Ha-1 2012 info-icon
She seems like she reads a lot to me. Bana çok okuyormuş gibi görünüyor. Frances Ha-1 2012 info-icon
I read way more. Mm hmm. Ben daha çok okurum. Frances Ha-1 2012 info-icon
I don't know why I'm shit talking Sophie. She's basically the best person I know. Neden Sophie hakkında atıp tutuyorum bilmiyorum. Frances Ha-1 2012 info-icon
It's kind of crazy though, right? Mm, yeah. Yine de çılgınca bir şey değil mi? Evet. Frances Ha-1 2012 info-icon
Which part? Japan. Hangi kısmı bu arada? Japonya. Frances Ha-1 2012 info-icon
Japan? Japonya mı? Frances Ha-1 2012 info-icon
Yeah, they're moving to Japan in a couple of weeks. Evet, bir kaç hafta içinde onlar Japonya'ya taşınıyorlar. Frances Ha-1 2012 info-icon
Wait. What? Patch got transferred. Bir saniye, ne oldu ki? Patch transfer edildi. Frances Ha-1 2012 info-icon
it's a really cool position. He's gonna be... Gerçekten iyi bir pozisyon. Tüm Asya pazarı için... Frances Ha-1 2012 info-icon
the director of research for all the Asian markets. ...araştırma direktörü olacak. Frances Ha-1 2012 info-icon
Indefinitely. Süre yok. Frances Ha-1 2012 info-icon
But Sophie has a job at Random House. Ama Sophie, Random House yayınevinde çalışıyordu. Frances Ha-1 2012 info-icon
She quit. İstifa etti. Frances Ha-1 2012 info-icon
The Pilates thing is nice. You feel so good. Pilates olayı süper bir şey. İnsanı iyi hissettiriyor. Frances Ha-1 2012 info-icon
Frances and I do a lot of yoga. It"s good for dance. Frances'le ben çok yoga yapıyoruz. Dans için iyi oluyor. Frances Ha-1 2012 info-icon
It's fun to go with somebody, to have a friend to go with. Gidecek bir arkadaşın varsa gayet eğlenceli. Frances Ha-1 2012 info-icon
I think I'm better looking than I am in pictures. Bence resimlerdekinden daha iyi görünüyorum. Frances Ha-1 2012 info-icon
I want this one moment. Bir dakikanı almak istiyorum. Frances Ha-1 2012 info-icon
It's it's what I want in a relationship... Bir ilişkide ne istediğimi, Frances Ha-1 2012 info-icon
which might explain why I am single now. Ha, ha. ...neden bekâr olduğumu açıklayabilirim. Ha, ha! Frances Ha-1 2012 info-icon
It's kind of hard lo Zor bir durum Frances Ha-1 2012 info-icon
it's that thing when you're with someone... ...biriyle birlikte olduğunda... Frances Ha-1 2012 info-icon
and you love them and they know it... ...sen onları seversin ve onlar bunun farkındadır, Frances Ha-1 2012 info-icon
and they love you and you know it... ...onlar seni sever ve sen de bunun farkında olursun... Frances Ha-1 2012 info-icon
but it's a party... ...ama bu bir parti... Frances Ha-1 2012 info-icon
and you're both talking to other people... ...ve diğer insanlarla konuşursun, Frances Ha-1 2012 info-icon
and you're laughing and shining... ...gülersin, ışık saçarsın... Frances Ha-1 2012 info-icon
and you look across the room... ...odayı araştırır, diğerlerinin gözlerini yakalarsın... Frances Ha-1 2012 info-icon
but but not because you're possessive... ...ama bu sahiplenici olman ya da... Frances Ha-1 2012 info-icon
or it's precisely sexual... ...kusursuz bir cinsellik yaşaman için değil... Frances Ha-1 2012 info-icon
but because... ...senin bu hayattaki... Frances Ha-1 2012 info-icon
that is your person in this life. ...kişiliğinle alakalı bir durumdur. Frances Ha-1 2012 info-icon
And ifs funny and sad, but only because... Bu durum hem komik hem de üzücü ama... Frances Ha-1 2012 info-icon
this life will end, and it's this secret world... ...bu hayat sona eriyor, ve tam da orada fark edilmeden... Frances Ha-1 2012 info-icon
that exists right there... ...herkesi önünde duran gizemli bir dünya oluşuyor... Frances Ha-1 2012 info-icon
in public, unnoticed, that no one else knows about. ...ama kimse bunu fark etmiyor. Frances Ha-1 2012 info-icon
It's sort of like how they say that other dimensions exist... Yani dedikleri gibi, etrafımızda başka bir boyut var... Frances Ha-1 2012 info-icon
all around us, but we don't have the ability to perceive them. ...ama bizde onları algılama yeteneği yok. Frances Ha-1 2012 info-icon
That's Yani... Frances Ha-1 2012 info-icon
That's what I want out of a relationship. Bir ilişkiye girmeme sebebim işte bu. Frances Ha-1 2012 info-icon
Or just life, I guess. Ya da hayata, sanırım. Frances Ha-1 2012 info-icon
Love. Aşka. Frances Ha-1 2012 info-icon
I sound stoned. Sarhoş gibiyim. Frances Ha-1 2012 info-icon
I'm not stoned. Sarhoş değilim. Frances Ha-1 2012 info-icon
Thanks for dinner. Bye. Yemek için teşekkürler. Görüşürüz. Frances Ha-1 2012 info-icon
Oh. Bye. Görüşürüz. Frances Ha-1 2012 info-icon
Where the fuck are you going? Ne cehenneme gidiyorsun? Frances Ha-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20264
  • 20265
  • 20266
  • 20267
  • 20268
  • 20269
  • 20270
  • 20271
  • 20272
  • 20273
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact