• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20266

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, I met Benji through my friend Sophie. Arkadaşım Sophie aracılığıyla Benji ile tanıştım. Frances Ha-1 2012 info-icon
Where is Sophie these days? Busy with work. Sophie nerede bugünlerde? İşiyle meşgul. Frances Ha-1 2012 info-icon
Which Sophie? Sophie Levy. Hangi Sophie? Sophie Levy. Frances Ha-1 2012 info-icon
Get out! I fucked her little brother. Yok artık! Onun kardeşiyle yattım ben. Thomas'la yattın demek. Frances Ha-1 2012 info-icon
Yeah. You fucked who? Evet. Kiminle yattın? Frances Ha-1 2012 info-icon
How do you know her? We went to college together, and we're the same person. Sophie'yi nereden tanıyorsun? Aynı üniversiteye gittik. Benzeşiriz. Frances Ha-1 2012 info-icon
You're that Frances! But we have different hair. Sen o Frances'sin! Ama saçlarımız farklı. Frances Ha-1 2012 info-icon
That's what we say. Yeah, I'm that Frances. Genelde böyle düşünürüz. Evet ben o Frances'im. Frances Ha-1 2012 info-icon
She speaks so highly of you. Well, we're best friends. Senden övgüyle bahsediyor hep. Birbirimizin en iyi arkadaşıyız. Frances Ha-1 2012 info-icon
She's been to my house for Christmas three times. Noel için 3 kere bize gelmişti. Frances Ha-1 2012 info-icon
Why doesn't she go to her own house? She's Jewish. Kendi evine neden gitmedi ki? Yahudi de ondan. Frances Ha-1 2012 info-icon
She was saying last week she loved you. You saw her last week? Daha geçen hafta seni çok sevdiğini söylüyordu. Geçen hafta onu gördün mü? Frances Ha-1 2012 info-icon
When did you fuck her brother? Where were you guys? I met you last night. Thomas'la ne zaman yattın? Neredeydiniz ki? Seninle daha dün tanıştık. Frances Ha-1 2012 info-icon
We were at that restaurant, Po. Who were you fucking last week, Lev? Po adlı restorandaydık. Geçen hafta sen kiminle sikişiyordun Lev? Frances Ha-1 2012 info-icon
Is that a good restaurant? İyi bir restoran mıdır? Frances Ha-1 2012 info-icon
Was she with Who was she with? Yanında Yanında kim vardı? Frances Ha-1 2012 info-icon
Me and Thomas and that guy she dates, Patch. Ben, Thomas ve çıktığı şu adam Patch. Frances Ha-1 2012 info-icon
Double date. And some girl. Lena? Çifte randevu. Bir kız daha vardı. Lena? Frances Ha-1 2012 info-icon
Lisa. Cunt. Who were you fucking last week, Frances? Lisa. Şıllık olan. Geçen hafta sen kimi sikiyordun Frances? Frances Ha-1 2012 info-icon
I make love. undateable. Ben aşk yaparım. Frances: Çıkılamaz. Frances Ha-1 2012 info-icon
Aren't you a lot older than Sophie? No. We went to college together. Sophie'den yaşın büyük mü? Hayır. Birlikte üniversiteye gittik. Frances Ha-1 2012 info-icon
Hmm. You seem older. I'm a couple months older. Sen daha büyük duruyorsun. Ondan birkaç ay büyüğüm. Frances Ha-1 2012 info-icon
Like, a lot older... Daha yaşlı ama çocuksu. Frances Ha-1 2012 info-icon
It's weird. You have an older face. Çok tuhaf. Yaşlı bir yüzün var. Frances Ha-1 2012 info-icon
But, like, you don't have your shit together. Ama eşyalarını falan da toplamıyorsun ya. Frances Ha-1 2012 info-icon
Nessa can't come from sex. Only 69. Nessa sevişirken boşalamıyor. 69 pozisyonunda boşalıyor sadece. Frances Ha-1 2012 info-icon
That's a crazy helmet. Kaskın harika. Frances Ha-1 2012 info-icon
Got to. Motorcycle law. Can you leave that rent check? Lazım bu. Motosiklete binmenin şartı. Kira parasını verebilir misin? Frances Ha-1 2012 info-icon
Oh, yeah, yeah. I'll just put it on your desk. Evet. Masana bırakırım. Frances Ha-1 2012 info-icon
950, right? Nope, 1,200. 950 dolar değil mi? Hayır 1,200 dolar. Frances Ha-1 2012 info-icon
I don't, um Benim... Buraya taşındığımda 950 dolar demiştik. Frances Ha-1 2012 info-icon
Nope. The whole space is 4,000, but the little room's only 1,200. Hayır. Normalde evin kirası 4,000 dolar. Sadece küçük oda 1,200 dolar. Frances Ha-1 2012 info-icon
No, she's right. We said we could pay that much until she got more cash. Frances haklı. Eline para geçene kadar onu idare edeceğimizi söylemiştik. Frances Ha-1 2012 info-icon
Remember? Because when I do the Christmas show... Unuttun mu? Çünkü Noel gösterisine çıktığımda... Frances Ha-1 2012 info-icon
I'll make more because I'll be doing ten shows a week. Oh, right. Haftada 10 gösteriye çıkacağım için daha fazla para kazanacağım. Tamam. Frances Ha-1 2012 info-icon
So we're good with 950'? That's okay? I'm really sorry. 950 dolara olur yani? Tamam mı? Cidden üzgünüm. Frances Ha-1 2012 info-icon
No prob. Dert değil. Diğer tarafta görüşürüz. Frances Ha-1 2012 info-icon
He leaves so easily. Evden kolayca çıkabiliyor. Dolaşmak onun işi. Frances Ha-1 2012 info-icon
Bike, skateboard. He has a car too. Bisiklet, kaykay. Arabası da var. Frances Ha-1 2012 info-icon
I can't even get out of the house on my feet. Yürüyerek bile evden çıkamıyorum. Frances Ha-1 2012 info-icon
You know what Virginia Woolf book this reminds me of? Virginia Woolf'un kitabı bana neyi hatırlatıyor biliyor musun? Frances Ha-1 2012 info-icon
undateable. Frances: Çıkılamaz. Frances Ha-1 2012 info-icon
Want to watch a mo vie? Film izleyelim mi? Frances Ha-1 2012 info-icon
Now? Yeah. Let's do a movie afternoon. Şimdi mi? Evet. Film seansı yapalım. Frances Ha-1 2012 info-icon
I already wasted the whole day. I already feel bad. Günümü boş boş geçirdim zaten. Kendimi kötü hissediyorum bu konuda. Frances Ha-1 2012 info-icon
I think it's a great day. Bugün harika bir gün bence. Frances Ha-1 2012 info-icon
I ate an egg bagel that Lev's slut made me. Lev'in sürtüğünün yaptığı yumurtalı bir sandviç yedim. Frances Ha-1 2012 info-icon
I Internet acquired three pairs of very rare Ray Bans. İnternetten üç tane az bulunan Ray Ban gözlük kazandım. Frances Ha-1 2012 info-icon
I'm doing awesome. İyi gidiyorum ya. İkimizin de çulsuz olduğunu sanıyordum. Frances Ha-1 2012 info-icon
I caved and finally took a loan from my stepdad. Boyun eğdim ve üvey babamdan borç para aldım. Frances Ha-1 2012 info-icon
Bastard. I need a fucking job, though. Piç herif. Bir işe ihtiyacım var ama. Frances Ha-1 2012 info-icon
What about SNL? Yeah, maybe. Saturday Night Live işi n'oldu? Olur belki. Frances Ha-1 2012 info-icon
It's gone so downhill. Bozuldu o iş. Frances Ha-1 2012 info-icon
Till then, it's after 3:00. İş bulana kadar, saat 3'ü geçmiş. İçki içebilirim. Frances Ha-1 2012 info-icon
Let's do something fun. Eğlenceli bir şey yapalım. Frances Ha-1 2012 info-icon
We could go to a movie. Movies are so expensive now. Sinemaya gidebiliriz. Sinemalar çok pahalı. Frances Ha-1 2012 info-icon
Yeah, but you're at the movies. Evet ama sen sinemalarda oynayacaksın. Frances Ha-1 2012 info-icon
I should be saving so I can pay full rent. Para biriktirmem lazım ki kiramı ödeyebileyim. Frances Ha-1 2012 info-icon
Well, I'm not gonna force you. Seni zorlamayacağım. Frances Ha-1 2012 info-icon
I have to work out, at least. Antrenman yapmam lazım. Frances Ha-1 2012 info-icon
I cannot get fat. Şişmanlayamam. Frances Ha-1 2012 info-icon
Do I look old to you? Sence yaşlı görünüyor muyum? Hayır. Evet. Frances Ha-1 2012 info-icon
How old? Older than I am? Kaç yaşında mesela? Normalden yaşlı mıyım? Frances Ha-1 2012 info-icon
Older than 27? No. 27'den yaşlı mı? Hayır. Frances Ha-1 2012 info-icon
Twenty seven is old, though. Yirmi yediysen yaşlısın demektir. Frances Ha-1 2012 info-icon
Isn't this place amazing? Harika bir daire değil mi? Frances Ha-1 2012 info-icon
Is that an Eames chair? Yeah. Eames sandalyesi mi bu? Evet. Frances Ha-1 2012 info-icon
Isn't this great? Total rich kid apartment. Muhteşem değil mi? Zengin bebe dairesi. Frances Ha-1 2012 info-icon
The boys just have good eyes. They find stuff all the time. Elemanların göz zevki var. Sürekli güzel şeyler buluyorlar. Frances Ha-1 2012 info-icon
Do you know who Lev Shapiro's dad is? Lev Shapiro'nun babası kim biliyor musun? Frances Ha-1 2012 info-icon
He doesn't get along with his dad. Lev and Benji are artists. Babasıyla pek anlaşamıyor. Lev ve Benji sanatçı. Frances Ha-1 2012 info-icon
Exactly. The only people who can afford to be artists in New York are rich. Kesinlikle. New York'ta sanatçı olmayı karşılayabilen insanlar zengindirler. Frances Ha-1 2012 info-icon
I'm an artist. I'm not rich. Ben de bir sanatçıyım ama zengin değilim. Frances Ha-1 2012 info-icon
You are rare. Eşine az rastlanır birisin. Viski içelim. Frances Ha-1 2012 info-icon
It's just, this apartment is very... aware of itself. Kendini çok belli eden bir daire bu. Frances Ha-1 2012 info-icon
Everyone who comes here loves it. I love it. Buraya gelen herkes bayılıyor daireye. Ben de bayılıyorum. Frances Ha-1 2012 info-icon
The three of us are hilarious together. Üçümüz birlikte gülüncüz. Frances Ha-1 2012 info-icon
My Two Husbands. Komedi dizisi gibi: 2 Kocam. Frances Ha-1 2012 info-icon
Oh, that's great. I'm really happy for you, Frances. Harika. Senin adına sevindim Frances. Frances Ha-1 2012 info-icon
Thank you, Sophie. Teşekkürler Sophie. Hanımlar. Frances Ha-1 2012 info-icon
Lev Shapiro, you know Sophie? Lev Shapiro, Sophie'yi tanıyorsun değil mi? Frances Ha-1 2012 info-icon
Of course. Still beautiful. Elbette. Hâlâ çok güzelsin. Frances Ha-1 2012 info-icon
How is the publishing business? You know, not good. Yayıncılık işi nasıl gidiyor? Pek iyi değil. Frances Ha-1 2012 info-icon
How's sculpture? Heykeltıraşlık nasıl gidiyor? Harikulade. Frances Ha-1 2012 info-icon
Oh. My boyfriend likes that artist you work for. Erkek arkadaşım, hesabına çalıştığın sanatçıya bayılıyor. Frances Ha-1 2012 info-icon
Tell your boyfriend he can talk to me if he wants to buy something. I will. Erkek arkadaşına söyle bir şeyler almak isterse bana haber versin. Söylerim. Frances Ha-1 2012 info-icon
Are we buying art now? Is that the point we're at? Sanat eseri mi satın alıyoruz artık? O noktaya geldik mi? Frances Ha-1 2012 info-icon
I need to get clean. Ladies. Bye. Temizlenmem lazım. Bayanlar. Hoşça kal. Frances Ha-1 2012 info-icon
Lev would totally date you. I have a boyfriend. Lev seninle çıkardı kesin. Erkek arkadaşım var benim. Frances Ha-1 2012 info-icon
But isn't he charming and so handsome? Ama Lev çekici ve yakışıklı değil mi? Frances Ha-1 2012 info-icon
You could be over here all the time. it would be great. Sürekli burada olabilirsin. Bu da harika olurdu. Frances Ha-1 2012 info-icon
Then you wouldn't have to spend all that time with Lisa. Ve sürekli Lisa'yla zaman geçirmen gerekmezdi. Frances Ha-1 2012 info-icon
Right. I could fuck him just to not hang outwith Lisa. Evet. Lisa'yla takılmamak için Lev'le sikişebilirim. Frances Ha-1 2012 info-icon
Don't mind me. I'm just trying to get your attention. Kusuruma bakmayın. Sadece dikkatinizi çekmeye çalışıyorum. Frances Ha-1 2012 info-icon
How could you not want to date him? He's kind of magic. Onunla nasıl olur da çıkmak istemezsin? Gerçek olamayacak kadar iyi biri. Frances Ha-1 2012 info-icon
Because I'm with Patch. Çünkü Patch'le çıkıyorum. Frances Ha-1 2012 info-icon
Patch is the kind of guy... Patch, siyah deri... Frances Ha-1 2012 info-icon
who buys a black leather couch... ...koltuk alıp 'sevdim bak bunu' diyen tiplerden biri. Frances Ha-1 2012 info-icon
What are we doing with our day? I got to get going around 5:00. Ne yapacağız bugün? Saat 5'te gitmem gerek. Frances Ha-1 2012 info-icon
I thought we were hanging out. We are. Beraber takılacağımızı sanıyordum. Takılıyoruz ya. Frances Ha-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20261
  • 20262
  • 20263
  • 20264
  • 20265
  • 20266
  • 20267
  • 20268
  • 20269
  • 20270
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact