• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20263

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm allergic to cats. They're hypoallergenic. Kedilere alerjim var. Alerji yapma riskleri çok düşük. Frances Ha-1 2012 info-icon
This is a special Frances kitty. Oh. Who knew? Bu özel bir 'Frances kedisi'. Kimin aklına gelirdi? Frances Ha-1 2012 info-icon
This one's the runt, which is cheaper, but I think it's the best one anyway. Bu da daha küçük ve güçsüz olanı ama daha ucuz. Bence iyi bir seçenek. Frances Ha-1 2012 info-icon
I figure one runt and one regular. Bir küçük bir de normal kedi. Frances Ha-1 2012 info-icon
I put a hundred dollar down payment on each cat. Kedi başına 100 dolar ödedim bile. Frances Ha-1 2012 info-icon
Well, 80 for the runt and a hundred for the other one. Aslında küçük olan için 80 dolar, normal olan için 100 dolar ödedim. Frances Ha-1 2012 info-icon
Why not just get one cat? A cat needs a buddy. If you get one, you need two. Neden tek kedi almıyorsun? Bir kediye dost lazımdır. İki tane almalısın. Frances Ha-1 2012 info-icon
I'll give you $200 to get no cats. Hiç kedi almamana karşılık sana 200 dolar verebilirim. Frances Ha-1 2012 info-icon
So who will take care of them if you go away? Sen evde olmayınca onlara kim bakacak? Frances Ha-1 2012 info-icon
I thought we could get 'em together. Onlara birlikte bakabiliriz. Frances Ha-1 2012 info-icon
And move them back and forth between our apartments? Dairelerimiz arasında onları ileri geri taşıyacak mıyız? Frances Ha-1 2012 info-icon
No. I thought maybe... Hayır. Düşündüm de belki bana taşınabilirsin. Frances Ha-1 2012 info-icon
Oh. Wow. Vay canına. Frances Ha-1 2012 info-icon
Do you want to move in with me? Yeah. Bana taşınmak ister misin? Evet. Olur mu? Frances Ha-1 2012 info-icon
Yes. I mean, I do have this other thing. Evet. Ama bir pürüz var. Frances Ha-1 2012 info-icon
What other thing? Well, I don't know. Ne pürüzü? Bilmem. Frances Ha-1 2012 info-icon
I promised Sophie I'd stay through the lease... Sophie'ye kira kontratı dolana kadar kalacağıma... Frances Ha-1 2012 info-icon
Is that bad? I'm sorry. I feel bad. Kötü mü oldu bu? Üzgünüm. Kötü hissettim bak şimdi. Frances Ha-1 2012 info-icon
Can't she find someone else? Yeah, but it's my friend. Başka birini bulamaz mı? Evet ama o benim arkadaşım. Frances Ha-1 2012 info-icon
Uh huh. I want to move in with you. Okay. Hı hı. Sana taşınmak istiyorum. Peki. Frances Ha-1 2012 info-icon
I feel bad. Don't feel bad. Forget it. Kendimi kötü hissediyorum. Hissetme. Unut gitsin. Frances Ha-1 2012 info-icon
No. What? Nothing. Hayır. N'oldu? Hiçbir şey. Frances Ha-1 2012 info-icon
You're mad. I'm not mad. I'm disappointed. Kızdın sen. Kızmadım. Hayal kırıklığına uğradım. Frances Ha-1 2012 info-icon
I feel bad. Stop feeling bad. Kötü hissediyorum kendimi. Hiç hissetme. Frances Ha-1 2012 info-icon
Frances, I asked you to move in. You said no. Frances, bana taşınır mısın diye sordum sen de hayır dedin. Frances Ha-1 2012 info-icon
But I can't. You can. You don't want to. Ama taşınamam. Taşınabilirsin ama istemiyorsun. Frances Ha-1 2012 info-icon
Who is it? I don't have to get it. Kim arıyor? Sorun değil. Açmama gerek yok. Frances Ha-1 2012 info-icon
Who is it? Sophie. I'll call her later. Just pick up the phone. Kim arıyor? Sophie. Onu sonra ararım. Cevap ver şu telefona. Frances Ha-1 2012 info-icon
Are you sure? Answer it. Emin misin? Evet. Frances Ha-1 2012 info-icon
Yo, girl! What's up? Yo kızım! N'abersin? Frances Ha-1 2012 info-icon
I can't come. Gelemem. Frances Ha-1 2012 info-icon
Ahh! Dumpling House! Hamur İşi Lokantası! Frances Ha-1 2012 info-icon
I can't really talk right now. Şu an pek konuşamayacağım. Frances Ha-1 2012 info-icon
She's with these guys... Benji ve Lev ile birlikte Çin Mahallesi'ndeki bir partideymiş. Frances Ha-1 2012 info-icon
They're drunk. Sarhoşlar. Frances Ha-1 2012 info-icon
Maybe this isn't working. Belki ilişkimiz yürümüyordur. Frances Ha-1 2012 info-icon
I'm sorry. Me too.. Üzgünüm. Ben de. Frances Ha-1 2012 info-icon
Maybe No, never mind. Belki... Neyse boş ver. Frances Ha-1 2012 info-icon
What? I want to pay you for the cats. Ne oldu? Kedilerin parasını ödemek istiyorum. Frances Ha-1 2012 info-icon
I'm not gonna take money from you... Senden para alacak değilim... Frances Ha-1 2012 info-icon
but I am going to get the cats anyway. ...ama kedileri alacağım yine de. Frances Ha-1 2012 info-icon
But then you're gonna be a single guy with two cats. Bu sefer de iki kedisi olan sevgilisiz bir erkek olacaksın. Frances Ha-1 2012 info-icon
Why would I be single? Neden sevgilisiz olayım? Frances Ha-1 2012 info-icon
With two cats. No, I know. İki kedisi olan. Anladım da... Frances Ha-1 2012 info-icon
I mean, why would I be single? Neden sevgilisi olmayan biri olayım? Frances Ha-1 2012 info-icon
I thought you said that this isn't working. İlişkimizin yürümediğini söylemiştin. Frances Ha-1 2012 info-icon
I mean, if we don't move in together. If we can't move in together. Eğer birlikte yaşamıyorsak... Daha doğrusu yaşayamıyorsak. Frances Ha-1 2012 info-icon
We can move in together. Birlikte yaşayabiliriz. Frances Ha-1 2012 info-icon
I don't know that I believe anything I'm saying. Kendi söylediklerime bile inanmıyorum sanırım. Frances Ha-1 2012 info-icon
This hasn't been great for a while. İlişkimiz epeydir iyi değildi. Frances Ha-1 2012 info-icon
"This hasn't been great for a while. " "İlişkimiz epeydir iyi değildi." Frances Ha-1 2012 info-icon
This has not been İlişkimiz Frances Ha-1 2012 info-icon
Where are you going? Home, I guess. Nereye gidiyorsun? Eve. Frances Ha-1 2012 info-icon
I'm really... tired. Çok yorgunum. Frances Ha-1 2012 info-icon
I'm always so tired. Hep çok yorgunum. Frances Ha-1 2012 info-icon
Let's move in together. Hadi bana taşın. Frances Ha-1 2012 info-icon
You're crazy. You know Lev? Delisin sen. Lev'i tanıyor musun? Frances Ha-1 2012 info-icon
And Benji? Hi. Ya Benji'yi? Selam. Frances Ha-1 2012 info-icon
I can't get interested in art or books... Hayvanlar hakkında olan filmler... Frances Ha-1 2012 info-icon
or movies about animals. ...kitaplar ya da sanatsal çalışmalar ilgimi çekmiyor. Frances Ha-1 2012 info-icon
The animals have to talk or be at war for me to be interested. İlgimi çekmesi için hayvanların konuşuyor olması ya da savaşta olmaları gerek. Frances Ha-1 2012 info-icon
Don't hit the third rail. Üçüncü raya işeyeyim deme. Frances Ha-1 2012 info-icon
Shit! 1 Siktir! Frances Ha-1 2012 info-icon
The F's not running. F hattı çalışmıyormuş. Frances Ha-1 2012 info-icon
I want a sip. Do you want your own? Bir fırt istiyorum. Kendine bir tane yaksana. Frances Ha-1 2012 info-icon
I want a sip. Bir fırt istiyorum. Frances Ha-1 2012 info-icon
The coffee people are right. Kahveyi seven insanlar haklı. Frances Ha-1 2012 info-icon
We are like a lesbian couple that doesn't have sex anymore. Artık seks yapmayan lezbiyen bir çift gibiyiz. Frances Ha-1 2012 info-icon
Wait. Come back. Don't pick at your face. Dur. Geri gel. Yüzünü çekiştirme. Frances Ha-1 2012 info-icon
I don't like smoking alone. Tek başıma sigara içmeyi sevmiyorum. 1 Frances Ha-1 2012 info-icon
Me and Dan don't have sex anymore. Dan'le biz de sevişmiyoruz artık. Frances Ha-1 2012 info-icon
Didn't have sex anymore. Sevişmiyorduk yani. Frances Ha-1 2012 info-icon
Yeah, that's why you broke up. Evet. Bu yüzden ayrıldınız. Frances Ha-1 2012 info-icon
And if it happened, he would just Ve seviştiğimiz zamanlarda da sadece... Frances Ha-1 2012 info-icon
He only had one way he could finish. Sadece tek yolla boşalabiliyordu. Nefret ediyorum bundan. Frances Ha-1 2012 info-icon
It was always with me facing flat on the bed from behind... Ben yüzüm yatağa dönükken o arkama boşalıyordu. Frances Ha-1 2012 info-icon
which just Bu... Önemli şeylerin örtbas edilmesi demek. Frances Ha-1 2012 info-icon
It's like with me and Patch. Yo, Patchy! Patch ve ben gibi yani. Yo, Patchy! Frances Ha-1 2012 info-icon
'Sup, brah? N'aber kanka? Frances Ha-1 2012 info-icon
The way he always likes to come in my face. O da yüzüme boşalmayı seviyor. Frances Ha-1 2012 info-icon
Yeah. Classy. Evet. Çok klas. Frances Ha-1 2012 info-icon
He's the kind of guy who says, "I've gotta take a leak. " 'Su dökmem gerek' diyen tiplerden biri. Frances Ha-1 2012 info-icon
And wears predistressed baseball hats. Ve ikinci el beysbol şapkaları takıyor. Frances Ha-1 2012 info-icon
He's a nice guy İyi biri ama... Frances Ha-1 2012 info-icon
you know, for today. ...bugün için yani. Frances Ha-1 2012 info-icon
I should feel bad I went to that party. Partiye geldiğim için kendimi kötü hissetmem gerek. Frances Ha-1 2012 info-icon
You deserved it. You just got out of relationship jail. Bunu hak ettin. Daha yeni bir ilişkiden kurtuldun. Frances Ha-1 2012 info-icon
I think Dan was an alcoholic. He was. Sanırım Dan alkolikti. Öyleydi. Frances Ha-1 2012 info-icon
He wasn't a real alcoholic... Gerçek bir alkolik değildi ama... Frances Ha-1 2012 info-icon
but sometimes he would have, like, 12 beers. ...bazen 12 bira falan içiyordu. Frances Ha-1 2012 info-icon
Lev is asking for your number. Lev numaranı istiyor. Ver gitsin. Frances Ha-1 2012 info-icon
You did just break up with Dan. Today. Daha bugün Dan'den ayrıldın. Frances Ha-1 2012 info-icon
Just do it. Ver işte. Frances Ha-1 2012 info-icon
I love you, Sophie, even if you love... Seni seviyorum Sophie, sen e postası olan telefonunu... Frances Ha-1 2012 info-icon
your phone that has e mail more than you love me. ...benden daha çok sevsen bile. Frances Ha-1 2012 info-icon
My phone that has e mail doesn't leave a casserole dish... E postası olan telefonum güveç tenceresini... Frances Ha-1 2012 info-icon
in the sink for three days. ...üç gün evyede bekletmiyor. Frances Ha-1 2012 info-icon
What about that time you made a cake? Peki senin kek yaptığın zamana ne demeli? Frances Ha-1 2012 info-icon
"Ahoy, sexy. Are you around this week?" "Selam seksi yolcu. Bu hafta buralarda mısın?" Frances Ha-1 2012 info-icon
"Ahoy, sexy"? "Selam seksi yolcu"? Kulağa epey gayce geliyor. Frances Ha-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20258
  • 20259
  • 20260
  • 20261
  • 20262
  • 20263
  • 20264
  • 20265
  • 20266
  • 20267
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact