• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19940

English Turkish Film Name Film Year Details
Don't want what you can't have. Elde edemeyeceğin şeyi isteme. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I mean, I just want to buy some clothes. Şey, sadece kıyafet alacaktım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yeah, sorry, Mr. Wegman. Um, absolutely. What do you have in mind? Evet, affedersiniz Bay Wegman. Tabii. Aklınızda ne var? For Love Or Money-1 1993 info-icon
I don't know. I thought maybe a sports jacket, Bilmiyorum. Belki bir spor ceket, For Love Or Money-1 1993 info-icon
some colorful shirts, Mrs. Wegman thinks I... renkli gömlekler, Bayan Wegman'a göre ben... For Love Or Money-1 1993 info-icon
Oh, I know what they want. Ben biliyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Money. That's what they want. Para. İstedikleri bu. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Here, try this. İşte, burayı deneyin. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Xena on fifth. Ask for Rick. Beşinci Cadde'de Xena. Rick'i isteyin. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Tell him I sent you. Benim gönderdiğimi söyleyin. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Doug? You okay? Doug? İyi misin? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Top of the world. Bulutların üstündeyim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Thank you, Doug. Uh... Teşekkürler Doug. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Not a problem, Mr. Hanover. Önemli değil Bay Hanover. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Christian. Please. Christian. Lütfen. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You'll see that she... Onunla ilgilenir... For Love Or Money-1 1993 info-icon
The hotel limo will take her wherever she needs to go. Otel limuzini onu istediği yere bırakacak. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You will... Acaba siz... For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'II, uh... I'll look it over today. Ben... Bugün inceleyeceğim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
She's a lovely girl, isn't she? Harika bir kız, değil mi? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Very good, Doug. So long, my friend. Çok güzel Doug. Hoşça kal dostum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I need the room. My supervisor wants to know why I'm behind. Odaya ihtiyacım var. Amirim neden geri kaldığımı soruyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You want me to tell her? Ona söylememi ister misin? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Marie, Marie, Marie, what do you need? Basketball you hate. Marie, Marie, Marie, ne istiyorsun? Basketboldan nefret edersin. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Man of La Mancha you saw, and the woman fainted. Man of La Mancha'yı izledin, kadın bayıldı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Mets Dodgers box seats. Mets/Dodgers maçı loca koltukları. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Oh, get a life. Yok artık. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'll just tell my supervisor. Amirime söylerim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Mets Dodgers box seats. What do you know? Mets/Dodgers maçı loca koltukları. Şu işe bak. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Had them all the time. Amazing. Meğer varmış. Şahane. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You'll enjoy that. It's blackmailer appreciation night. Beğeneceksin. Şantajcıları takdir gecesi. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Oh, Jesus. It's okay. He left 10 minutes ago. Tanrım. Merak etme. Adam on dakika önce çıktı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'm looking for my lipstick. Rujumu arıyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yeah, well, buy a new one. Yenisini al. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Ball's over, Cinderella. I need the room. Balo bitti Külkedisi. Odaya ihtiyacım var. For Love Or Money-1 1993 info-icon
It never is. Hiçbir zaman değildir. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Just forget about it, okay? Get your stuff together, come on. Boş ver, tamam mı? Eşyalarını topla, hadi. For Love Or Money-1 1993 info-icon
No, I won't forget about it. What did you mean? Hayır, boş vermeyeceğim. Ne demek istedin? For Love Or Money-1 1993 info-icon
What? That it's not what it looks like? Ne? Göründüğü gibi değil mi? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Let me guess why. He loves you. You love him. Neden tahmin edeyim. O seni seviyor. Sen onu seviyorsun. For Love Or Money-1 1993 info-icon
His wife doesn't understand him. Karısı onu anlamıyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
The marriage is over except for some paperwork. Birkaç evrak işi hariç evliliği bitti. For Love Or Money-1 1993 info-icon
The gifts, the trips, the crisp Chardonnay with lunch, Hediyeler, yolculuklar, öğle yemeğinde kırmızı şarap, For Love Or Money-1 1993 info-icon
they're not what compel you. seni cezbeden bunlar değil. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Oh, no. It's the little boy inside of him that no one else sees. How am I doing? Onun içinde senden başkasının görmediği küçük çocuk. Nasıl gidiyorum? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Boy, are you mean. Çok acımasızsın. For Love Or Money-1 1993 info-icon
But am I wrong? Ama haksız mıyım? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yes. We don't drink wine with lunch. Evet. Öğle yemeğinde şarap içmiyoruz. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Well, there you go. Al işte. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Who the hell are you to judge me? Kim oluyorsun da beni yargılıyorsun? Anlamadım? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Christian's marriage has been dead a long time. Christian'ın evliliği biteli çok oldu. For Love Or Money-1 1993 info-icon
So, sir, have enjoyed your stay at the Bradbury? Efendim, Bradbury'den memnun musunuz? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Fine, fine. İyidir, iyidir. For Love Or Money-1 1993 info-icon
He's been going through a difficult divorce, and I'm just trying to stay Zor bir boşanma sürecinden geçiyor For Love Or Money-1 1993 info-icon
Have you tried the breakfast buffet? We're quite proud of that. Kahvaltı büfesini denediniz mi? Gurur kaynağımız. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Oh, excellent. Harikulade. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I didn't even know he was married when we met, you jerk. Tanıştığımızda evli olduğunu bile bilmiyordum adi herif. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Country sausage is a real treat. Köy sosisi çok lezzetli. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You know the definition of "concierge"? It's French for "asshole. " "Konsiyerj"in anlamını biliyor musun? Fransızca "şerefsiz" demek. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Eddie, what are you doing? Eddie, ne yapıyorsun? For Love Or Money-1 1993 info-icon
I thought I heard a bug/e call. Boru sesi duyduğumu sandım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Well, I, um... Şey, ben... For Love Or Money-1 1993 info-icon
Now you just sit there and practice your dirges. Şimdi orada otur ve cenaze şarkılarını çalış. For Love Or Money-1 1993 info-icon
and start a par/or of your own. kendi cenaze evini açarsın. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Hey, Leon. How you doing? Come on in. Selam Leon. Nasılsın? Girsene. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Douglas. Douglas. For Love Or Money-1 1993 info-icon
The Munsters, huh? Uh, which one is this? The Munsters, ha? Hangi bölüm? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Uh, this is the one where Lily gets pissed at Herman Kayak eğitmenleriyle kırıştırdığı için For Love Or Money-1 1993 info-icon
'cause he's fooling around with the ski instructors. Lily'nin Herman'a kızdığı bölüm. For Love Or Money-1 1993 info-icon
A classic. Tam bir klasik. For Love Or Money-1 1993 info-icon
All right, thanks very much, and I'll see you later. Tamam, çok teşekkürler, sonra görüşürüz. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Hey, you want to stay and have a beer? Kalıp bir bira içmez misin, For Love Or Money-1 1993 info-icon
'Cause Grandpa's gonna turn Eddie into a housefly. şimdi dedesi Eddie'yi karasineğe dönüştürecek. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Well, my girl's waiting out on the moped. Oh, you should go. Kız arkadaşım motosiklette beni bekliyor. Git tabii. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Thanks, Leon. Teşekkürler Leon. For Love Or Money-1 1993 info-icon
(ON TW... Paderewski's hangnail, an E minor chord from the organ ...Paderewski'nin şeytantırnağı, Westminster Abbey'deki orgun For Love Or Money-1 1993 info-icon
at Westminster Abbey, a doorknob off the Grand Canyon suite mi minör tuşu, Grand Canyon süitinden bir kapı tokmağı For Love Or Money-1 1993 info-icon
and three... Three, mind you, sequins from Liberace's jacket. ve Librace'nin ceketinden üç... Dikkatinizi çekerim, üç pul. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I just got to stop reading the Racing Form while I'm mixing these magic pil/s. Bu sihirli hapları karıştırırken yarış formunu okumayı bırakmalıyım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
All right, everybody, let's deal before these shows close, huh? Pekala millet, şu oyunlar gösterimden kalkmadan halledelim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Two Tommy Tunes looking for six Mets, that'll be 28. İki Tommy Tunes'a altı Mets bileti. 28 dolar ilave. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Four Mets looking for two Cats. Fourtimes 12. Dört Mets biletine 2 Cats bileti. Dört kere 12. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Plus a Saigon. You owe me 18 bucks. Thanks very much. Artı bir Saigon. 18 dolar borçlusun. Çok teşekkürler. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Hold on to your watches. He's a real operator. Saatlerinize dikkat. Tam bir vurguncudur. For Love Or Money-1 1993 info-icon
What can I say, some guys see the big picture, some guys don't. Ne diyeyim, bazıları büyük resmi görür, bazıları görmez. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Okay, Saigon wants Les Mis, looking for Yankee day games, Pekala, Saigon, Les Mis' istiyor, Yankee gündüz maçları For Love Or Money-1 1993 info-icon
looking for Ice Capades. Come to papa. ve Ice Capades arıyor. Gelin babanıza. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You still building your hotel, Douglas? Boardwalk or Park Place? Hala otelini yapıyor musun Douglas? Boardwalk mu, Park Place mi? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Boardwalk. I need Pavarotti. Anybody got Pavarotti? Boardwalk. Pavarotti lazım. Pavarotti'si olan? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yeah, I got Pavarotti. G reat. Bende Pavarotti var. Harika. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Uh huh, so all you need is $3 million. Yani sadece 3 milyon dolar lazım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Just a couple hundred years' tips. Yalnızca birkaç yüz yıllık bahşiş. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Got it. You got it? Buldum. Buldun mu? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Got a guy who's got it. Parası olan birini buldum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
What about my night games? Gece maçlarım ne olacak? For Love Or Money-1 1993 info-icon
We're getting to night games. Okay, Charlotte, Gece maçlarına geliyoruz. Charlotte, For Love Or Money-1 1993 info-icon
Dougie needs six Grand Hotels for Saturday. Dougie'ye cumartesi için altı Grand Hotels lazım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Six times 50 is three, minus two times 60. Altı kere 50 üç, eksi iki kere 60. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Minus 40, plus Secret Garden and Charlotte's a happy camper. Eksi 40, artı Secret Garden ve Charlotte'ı mutlu ettik. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Okay, Ruben needs night games. Ruben'a gece maçları lazım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19935
  • 19936
  • 19937
  • 19938
  • 19939
  • 19940
  • 19941
  • 19942
  • 19943
  • 19944
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact