• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19942

English Turkish Film Name Film Year Details
You know, I think that's where you're mistaken. Bence orada yanılıyorsun. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Why am I mistaken? Neden yanılıyorum? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Christian said to tell you he was very sorry but he was unavoidably detained. Christian çok üzgün olduğu ama iptal edilemeyecek bir işi olduğunu söyledi. For Love Or Money-1 1993 info-icon
And he sent you scurrying over to tell me? Ve bana söylemen için koştura koştura seni mi yolladı? For Love Or Money-1 1993 info-icon
I take the subway like any other animal. Herkes gibi metroya binerim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Christian and I have formed this friendship wherein we do each other favors. Christian ile birbirimize iyilik yaptığımız bir dostluk geliştirdik. For Love Or Money-1 1993 info-icon
For instance, right now, he's at the 7 Eleven getting me a Slurpee. Mesela şu anda bana marketten buzlu içecek alıyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
About the other day, Geçen güne gelince, For Love Or Money-1 1993 info-icon
you kind of took me by surprise, you know. beni gafil avladın. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'm sorry. Where is he? Özür dilerim. Nerede o? For Love Or Money-1 1993 info-icon
I told you. I really wanted a Slurpee. Dedim ya. Gerçekten buzlu içecek istedim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
No. Really. Hayır. Gerçekten. For Love Or Money-1 1993 info-icon
He said he was very sorry that he couldn't make it, and he was absolutely forlorn Gelemediği için çok üzgün olduğunu söyledi, perişan haldeydi For Love Or Money-1 1993 info-icon
and he had to... ve yapması gereken... For Love Or Money-1 1993 info-icon
Did he go to the country? Kır evine mi gitti? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yeah. He went directly from the office. Evet. Ofisten doğruca oraya gitti. For Love Or Money-1 1993 info-icon
His wife's in the country. Karısı kır evinde. For Love Or Money-1 1993 info-icon
No, he went to the country. His wife went to a different country. Hayır, o kır evine gitti. Karısı başka bir ülkeye gitti. For Love Or Money-1 1993 info-icon
She went to France. France? Fransa'ya gitti. Fransa mı? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yeah. It's finally over between them, and she was really depressed, Evet. Nihayet ilişkileri bitmiş, kadının morali çok bozukmuş For Love Or Money-1 1993 info-icon
and she felt she needed to go somewhere where she could, uh, speak French. ve Fransızca konuşabileceği bir yere gitmek istemiş. For Love Or Money-1 1993 info-icon
What? Yeah, you know how rich people are. Ne? Evet, zenginleri bilirsin. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You or I, we get depressed, we sit alone in our rooms, Bizim gibiler üzülünce tek başımıza odamızda otururuz, For Love Or Money-1 1993 info-icon
He left her? Karısını terk mi etmiş? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yeah. He just wanted to get out there Evet. Oraya gidip For Love Or Money-1 1993 info-icon
and pack up everything that might remind you of her sana karısını hatırlatabilecek her şeyi toplamak istedi, For Love Or Money-1 1993 info-icon
so that when you went out there, you weren't böylece sen oraya gittiğinde For Love Or Money-1 1993 info-icon
reminded of her. kadını hatırlamayacaksın. For Love Or Money-1 1993 info-icon
He's alone out there. Orada yalnız. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yeah, and forlorn. Evet, ayrıca perişan. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I mean, that's the word for it, absolutely forlorn. Doğru kelime bu, tamamen perişan. For Love Or Money-1 1993 info-icon
But there was somethin' he had to do, and he's being a real brick about it. Ama yapması gereken bir şey vardı ve kimsenin güvenini sarsmak istemiyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Oh, that's so sweet. Çok düşünceli. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yeah. Sweet guy. Evet. Düşünceli adam. For Love Or Money-1 1993 info-icon
They didn't like me. Beni beğenmediler. For Love Or Money-1 1993 info-icon
They did. They did. In fact, the guys at the table next to me, Beğendiler. Hatta yan masada oturanlar nereni beğendiklerini For Love Or Money-1 1993 info-icon
they were very specific about what they liked about you. gayet açıkça belirttiler. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You want to hear? Duymak ister misin? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Guess this is a tough business, huh? Sanırım zor bir iş, değil mi? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Last year, I auditioned to understudy in an Off Off Broadway show Geçen yıl bir off off Broadway oyununda yedek oyunculuk için seçmelere katıldım, For Love Or Money-1 1993 info-icon
that, uh, closed as the audience was walking in. o da izleyici içeri girerken gösterimden kaldırıldı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Well, why don't you just marry Christian, and he'll buy you a show? Neden Christian'la evlenip kendine bir oyun satın aldırmıyorsun? For Love Or Money-1 1993 info-icon
I want to do it on my own. Kendi başıma yapmak istiyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Sometimes I see myself at 40 still squirting perfume, waiting for the phone to ring. Bazen 40 yaşında hala parfüm sıkıp telefonun çalmasını bekleyeceğimi düşünüyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Hustling last minute reservations for some out of town big shot. Ben de şehir dışından gelen bir zengin için son dakika rezervasyonu ayarlayacağımı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
AnyWaY ... Neyse... For Love Or Money-1 1993 info-icon
Well, where do you live? Nerede oturuyorsun? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Uh, East Village. East Village. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'm on the Upper West Side. I'll get the next one. Ben Yukarı Batı Yakası'ndayım. Bir sonrakine binerim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Are you sure? I could drop you. Emin misin? Seni bırakabilirim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
No, it's way out of the way. Hayır, yolunun üstünde değil. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You were great, by the way. Bu arada harikaydın. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yes, yes, Mr. Drinkwater. Of course I have all my receipts for '89 and '90. Evet Bay Drinkwater. Elbette 89 ve 90'dan kalan bütün makbuzlarım duruyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Can you excuse me for a moment, please? Thanks. Milton, Milton! Bir dakika izin verir misiniz? Teşekkürler. Milton, Milton! For Love Or Money-1 1993 info-icon
Is there any way you can come back and get this again another time? Bunu başka zaman yapabilir misin? For Love Or Money-1 1993 info-icon
This area gets done at 8:00 a. m. and 3:00 p. m. It is now 3:00 p. m. Bu alan 8.00 ile 15.00 arasında yapılıyor. Ve saat 15.00. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'm due on ashtrays at 3:05. Now, please! 15.05'te kül tablalarına sıra geliyor. İzninle! For Love Or Money-1 1993 info-icon
All right. Hi. Wait. What? No, no, Mr. Drinkwater! Tamam. Merhaba. Dur biraz. Ne? Hayır, hayır Bay Drinkwater! For Love Or Money-1 1993 info-icon
No, I'm not prepared to give a statement of all my net assets at this time! Şu an tüm net varlıklarımın beyanını vermeye hazır değilim! For Love Or Money-1 1993 info-icon
Wait. Whoa, whoa, whoa. Bir dakika. Ne demek Christian Hanover'ın ofisiyle irtibat halindesiniz? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Bar. Yeah, hold on. Bar. Evet, bekleyin. For Love Or Money-1 1993 info-icon
What business deal? Hangi iş anlaşması? For Love Or Money-1 1993 info-icon
It's possible the guy may have come into the hotel, Otele gelmiş olabilir ama Christian Hanover'ı tanımıyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
It's for you. It's the guy you don't know. Sana. Tanımadığın adam arıyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
All right. Mr. Drinkwater, I'm gonna have to put you on hold! Pekala. Bay Drinkwater, sizi beklemeye almam gerekiyor! For Love Or Money-1 1993 info-icon
Christian, good afternoon. Christian, iyi günler. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Not at this end, sport. Andy called here. Benimki pek iyi değil dostum. Andy burayı aradı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
As we speak, she's on a bus on her way out here with the impression Şu an onun özlemini çektiğimi sanarak For Love Or Money-1 1993 info-icon
that I am all alone here pining away. otobüsle buraya geliyor, For Love Or Money-1 1993 info-icon
That's a scenario she apparently got from you. anlaşılan bu senaryoyu sen uydurmuşsun. For Love Or Money-1 1993 info-icon
The problem is, Doug, I am not alone. Quite the contraiy. Sorun şu ki Doug, yalnız değilim. Aksine. For Love Or Money-1 1993 info-icon
My wife and I have our annual Memorial Day picnic, thank you very much. Karımla yıllık Anma Günü pikniğimizi veriyoruz. Çok sağ ol. For Love Or Money-1 1993 info-icon
What in the hell am I supposed to do? Ne halt edeceğim şimdi? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Uh, Christian, don't worry about it, I'll handle it. Christian, merak etme, hallederim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
What's your address out there? Oranın adresi ne? For Love Or Money-1 1993 info-icon
913 Dune Road, Southampton. 913 Dune Yolu, Southampton. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Which means it will take you several days to get out here. Yani buraya gelmen günler sürer. For Love Or Money-1 1993 info-icon
All right, Christian, listen, I'm gonna have to put you on hold. Dinle Christian, seni beklemeye almam gerekiyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Look, go. Go! Git. Git! For Love Or Money-1 1993 info-icon
Okay, 913 Dune Road. Don't worry, sir. I'll be there. Pekala, 913 Dune Yolu. Merak etmeyin efendim. Geleceğim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Mr. Drinkwater. Mr. Hanover. Bay Drinkwater. Bay Hanover. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I know a guy who knows a guy, who knows a guy, who can get... Bir tanıdığımın tanıdığının tanıdığı olan biri... For Love Or Money-1 1993 info-icon
Trust me, sir. Güvenin bana efendim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
How do you know Chuck? I don't know Chuck. Chuck'ı nereden tanıyorsun? Tanımıyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I know Eddie Schacter. Eddie knows Jerry Levine. Eddie Schacter. Eddie, Jerry Levine'i tanıyor, For Love Or Money-1 1993 info-icon
Jerry knows George Spitzer. Jerry, George Spitzer'ı tanıyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
George knows Chuck. George, Chuck'ı tanıyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Small world. Dünya küçük. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Look at these homes, huh? Unbelievable. Şu evlere bakar mısın? İnanılmaz. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Ten, 20 million dollars. Do you think these people are happy? On, 20 milyon dolar. Sence bu insanlar mutlu mu? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Bet your ass they're happy. They're freaking delirious. Herhalde mutlular. Havalarda uçuyorlar. For Love Or Money-1 1993 info-icon
They'll be smiling six months after they're dead. Öldükten altı ay sonra bile gülümseyecekler. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Good luck to you, Doug. Yeah. İyi şanslar Doug. Sağ ol. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Nice meeting you, Chuck! Memnun oldum Chuck! For Love Or Money-1 1993 info-icon
Moron. Gerzek! For Love Or Money-1 1993 info-icon
All right, I'm takin' you home. Pekala, seni eve götürüyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Serge, Tatiana, this is my wife Eleanor. Serge, Tatiana, bu karım Eleanor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Hello. Excusez moi. Merhaba. Excusez moi. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Sorry to bother you, darling... Mmm hmm. Rahatsız etmek istemezdim hayatım For Love Or Money-1 1993 info-icon
...but a strange man justjumped out of a helicopter ama demin yabancı bir adam helikopterden atlayıp For Love Or Money-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19937
  • 19938
  • 19939
  • 19940
  • 19941
  • 19942
  • 19943
  • 19944
  • 19945
  • 19946
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact