• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19941

English Turkish Film Name Film Year Details
Ruben's got night games. How the hell did this Donahue get in here? Ruben gece maçlarını aldı. Donahue'nun burada ne işi var? For Love Or Money-1 1993 info-icon
All right, everybody happy? Pekala, herkes mutlu mu? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Okay, pleasure doing business with you. Thanks very much. Sizinle çalışmak bir zevk. Çok teşekkürler. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Thank you. Merci. Teşekkürler. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Ed Drinkwater, Internal Revenue Service. Ed Drinkwater, Vergi Dairesi. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Oh, members of the Service are not allowed to accept Daire üyeleri Madde 35, bölüm B uyarınca For Love Or Money-1 1993 info-icon
gifts, donations, premiums or favors, Article 35, section B. hediye, bağış, prim ya da iyilik kabul edemez. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I can, however, make a note of your unsuccessful attempt at bribery. Ancak başarısız rüşvet girişiminizi not edebilirim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Why don't you make a note that it was a joke? Şaka olduğunu not etseniz? For Love Or Money-1 1993 info-icon
It was a joke. Şakaymış. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Now, I've dropped by, Mr. Ireland, because we're reviewing selected cases Uğramamın nedeni Bay Ireland, ikramiyesi yoğun mesleklerden For Love Or Money-1 1993 info-icon
of gratuity intensive occupations. seçilmiş vakaları inceliyor olmamız. For Love Or Money-1 1993 info-icon
It seems that some people don't report their full incomes. Görünüşe göre bazıları tam gelirlerini bildirmiyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Really? In this country? Sahi mi? Bu ülkede mi? For Love Or Money-1 1993 info-icon
I know about you people. Sizin gibileri bilirim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I know about the 50 dollar handshakes. 50 dolarlık tokalaşmaları bilirim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I was gonna report this. Bunu bildirecektim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
No doubt. You interest me, Mr. Ireland. Eminim. İlgimi çektiniz Bay Ireland. For Love Or Money-1 1993 info-icon
And is it my eyes, Ed? Gözlerim yüzünden mi Ed? For Love Or Money-1 1993 info-icon
You can laugh all you like, Mr. Ireland. Laugh away. İstediğiniz kadar gülün Bay Ireland. Alay edin. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I can assure you, your government is not laughing. Sizi temin ederim, devletiniz gülmüyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
We're not a bunch of simpering apes here for your amusement. Biz sizi eğlendiren sırıtık maymunlar değiliz. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'm not laughing and I'm not going away. Gülmüyorum ve gitmeyeceğim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Now how does a man with your salary take a $40,000 option on real estate? Bu maaşla bir gayrimenkul üzerinde 40.000 dolarlık opsiyonu nasıl alabilirsiniz? For Love Or Money-1 1993 info-icon
That's very easy to explain. Açıklaması çok kolay. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Well, there will be a time for explanations. Açıklamanın da zamanı gelecek. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Now, here is a notification of your field audit. Bu, saha denetiminiz için bir ihbarname. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'll be back on the 15th at 4:00 p. m. Have your documentation ready. Ayın 15'inde 16.00'da yeniden geleceğim, belgelerinizi hazırlayın. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I count the hours till we meet again. Saatleri sayacağım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I got Leona. I'll get you. Leona'nın açığını yakaladım. Sizini de yakalayacağım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yeah, no cheese. Evet, peynir yok. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'm telling you, they're cheese intolerant, all right? Bye. Dedim ya, peynir onlara dokunuyor, tamam mı? Hoşça kalın. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You's got a certain party registered here under the name of a real dickhead, Burada Gene Salvatore adında For Love Or Money-1 1993 info-icon
uh, name of Gene Salvatore? bir piç kurusu kalıyor mu? For Love Or Money-1 1993 info-icon
He registered here? He here? Burada kayıtlı mı? Burada mı? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Uh... Dickhead, dickhead. Piç kurusu, piç kurusu. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Is, uh, there someone I should say is calling? Birinin aradığını söyleyeyim mi? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yeah, we got a surprise for him. You could tell him Joey Pickles says hello. Evet, ona bir sürprizimiz var. Joey Pickles'ın selamı var dersin. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Tell him that. Öyle söyle. For Love Or Money-1 1993 info-icon
No, you can't tell him that. It'll ruin the surprise. Hayır, söyleyemezsin. Sürpriz bozulur. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yeah, you can't tell him that. Evet, söyleyemezsin. For Love Or Money-1 1993 info-icon
What are you, some kind of blabby rat bastard? Nesin sen boşboğaz bir köstebek mi? For Love Or Money-1 1993 info-icon
"Gene Salvatore. 19 50." "Gene Salvatore.19 50." For Love Or Money-1 1993 info-icon
Come on, Gene. Gene! Hadi Gene. Gene! For Love Or Money-1 1993 info-icon
Through every move you make Yaptığın her hareketle yeni bir riske girersin For Love Or Money-1 1993 info-icon
Secret agent man Gizli ajan For Love Or Money-1 1993 info-icon
They've given you a number and taken away your... Sana bir rakam verdiler ve elinden aldılar... For Love Or Money-1 1993 info-icon
Joey Pickles, I'll kill you! Joey Pickles, öldüreceğim seni! For Love Or Money-1 1993 info-icon
Hey, kid, you knew about this? I'll kill you! Evlat, bundan haberin var mı? Öldüreceğim seni! For Love Or Money-1 1993 info-icon
And on behalf of the Bradbury... Happy 45th, Scumbini. Ve Bradbury adına... 45. yaş günün kutlu olsun Scumbini. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Happy birthday, Gene. Happy birthday. Mutlu yıllar Gene. Mutlu yıllar. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'd just like to say that tonight's lodgings are complimentary. Bu geceki konaklamanız müesseseden. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Thank you, kid. Sağ ol evlat. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Hi, hon. Hi. Merhaba tatlım. Merhaba. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I am enjoying positive humors this morning. Bu sabah keyifli bir ruh halindeyim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Why? That new whip come in? Neden? Şu yeni arabacı mı geldi? For Love Or Money-1 1993 info-icon
I spent some very pleasant time with a man from the tax bureau. Vergi dairesinden gelen bir adamla hoşça vakit geçirdim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Drinkwater? Drinkwater? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Well, I don't think there's any problem. Sorun olduğunu sanmıyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Correct. There's no problem. Doğru. Sorun yok. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Mr. Drinkwater assured us that the hotel is not a subject of inquiry, Bay Drinkwater otelin soruşturmaya tabi olmadığı konusunda bizi temin etti, For Love Or Money-1 1993 info-icon
only you, Doug. sadece sen tabisin Doug. For Love Or Money-1 1993 info-icon
So I told him I would gaily cooperate. Ben de seve seve işbirliği yapacağımı söyledim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Wow, I'm glad you found a new friend. Yeni bir arkadaş bulduğunuza sevindim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Mmm, yes, Doug. What times we had. Evet Duck. Güzel anlar geçirdik. For Love Or Money-1 1993 info-icon
But he seemed particularly interested in a deduction Ama Rosenfeld Island'daki bir gayrimenkul üzerinde For Love Or Money-1 1993 info-icon
you've been claiming on a property on Rosenfeld Island. talep ettiğin bir kesintiyle özellikle ilgileniyordu. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Roosevelt. Roosevelt. For Love Or Money-1 1993 info-icon
President, statesman, war hero. Başkan, devlet adamı, savaş kahramanı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Mmm, quite. He spoke of liens, attachments, disciplines. Doğrudur. O da ipotekten, hacizden, disiplinden söz etti. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You know, my attention wandered. Dikkatim dağıldı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You know, Mr. Himmelman, Ithink this is the first time I've ever seen you smile. Bay Himmelman, sanırım ilk kez gülümsediğinizi görüyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yes, Doug. I'm enjoying positive humor today. Evet Duck. Bugün keyifli bir ruh halindeyim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Milton! Milton, guten Morgen! For Love Or Money-1 1993 info-icon
You're on track. I am? Doğru yoldasın. Öyle mi? For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'm having some very good people go over it. So far, no red flags. Bu işi iyi bilen insanlara inceletiyorum. Şimdiye kadar bir terslik yok. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Have you a lawyer by the way? Bu arada avukatın var mı? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Uh, not... Not yet. Hmm. Hayır... Henüz yok. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'll lend you one of mine. Benimkilerden birini ödünç veririm. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I got my trainer in two minutes. Listen, would you do me a favor? İki dakikaya eğitmenimle buluşacağım. Bir iyilik yapar mısın? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Sure. Andy's singing in a little club. Tabii. Andy küçük bir kulüpte şarkı söylüyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Coogan's, I think it's called. I'm supposed to go, and I absolutely cannot. Galiba adı Coogan's. Gitmem gerekiyor ama gidemem. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Be a sport. Go along, clap loudly and see her home for me, will you? Hatırım için git, yüksek sesle alkışla ve onu evine bırak, olur mu? For Love Or Money-1 1993 info-icon
You got it. What do you want me to tell her? Tamam. Ona ne söyleyeyim? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Uh, just make me sound forlorn. Perişanmışım gibi göster. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Forlorn? Perişan mı? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Every time I hear the classics Ne zaman klasikleri duysam For Love Or Money-1 1993 info-icon
My pulse quickens nabzım hızlanır For Love Or Money-1 1993 info-icon
Ooh, I need a man who knows his Öyle bir erkek istiyorum ki tek bildiği For Love Or Money-1 1993 info-icon
From his Dickens uçkuru olmasın For Love Or Money-1 1993 info-icon
I could love a man who uses his head Yatağın altında ayakkabılarını bulmaktan For Love Or Money-1 1993 info-icon
For more than finding his shoes under the bed başka bir şeye kafası çalışan bir erkeği sevebilirim For Love Or Money-1 1993 info-icon
Hey, Fido Try using your nose Hey, Fido burnunu kullanmayı dene For Love Or Money-1 1993 info-icon
You'll find where those toes goes Bulursun o ayakların nereye gittiğini For Love Or Money-1 1993 info-icon
I could love a man who uses his head Kafası çalışan bir erkeği sevebilirim For Love Or Money-1 1993 info-icon
In case you've already forgotten Eğer unuttuysan For Love Or Money-1 1993 info-icon
What I just said biraz önce ne dediğimi For Love Or Money-1 1993 info-icon
I could love a man who Kafası çalışan For Love Or Money-1 1993 info-icon
Uses his head bir erkeği sevebilirim For Love Or Money-1 1993 info-icon
Is someone sitting here? Yes. Burası dolu mu? Evet. For Love Or Money-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19936
  • 19937
  • 19938
  • 19939
  • 19940
  • 19941
  • 19942
  • 19943
  • 19944
  • 19945
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact