• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19939

English Turkish Film Name Film Year Details
And I trust everything was satisfactory, miss? Umarım memnun kaldınız hanımefendi. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Hey, Freddy, why don't you take the old girl home and give her a rest, huh? Freddy, yaşlı kızı eve götürüp biraz dinlendirsene. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Old girl? This is, uh... Yaşlı kız mı? Bu... For Love Or Money-1 1993 info-icon
Gypsy Jill. Ran at Belmont. Gypsy Jill. Belmont'ta koştu. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Won at Belmont. Belmont'ta kazandı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
What were you smoking that year, Freddy? O yıl ne içiyordun Freddy? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Let me see. '66, uh... Düşüneyim. Altmış altı... For Love Or Money-1 1993 info-icon
Goodbye. Thanks for coming. Güle güle. Geldiğiniz için teşekkürler. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I've fallen and I can't get up. Düştüm ve kalkamıyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
1204, fresh peaches peeled and a Manchester Guardian every morning. 1204, her sabah taze soyulmuş şeftali ve Manchester Guardian gazetesi. For Love Or Money-1 1993 info-icon
820, Mr. Mohammed needs a translator... 820, Bay Mohammed birlikte Jackie Mason'a gideceği bir çevirmen istiyor. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Concierge. Christ! Jesus Christ, son of the Lord. Konsiyerj. Tanrım! Yüce İsa, Tanrı'nın oğlu. For Love Or Money-1 1993 info-icon
No, just Doug. Uh huh. Hayır, sadece Doug. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Okay, need six at 8:30. 8.30'a altı tane lazım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Sell him on II Monastero. Call II Monastero. Ask for Mort. Il Monastero'da sat. Il Monastero'yu ara. Mort'u iste. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Tell Mort I owe him one. Mort'a ona borçlandığımı söyle. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Milton, you're supposed to be in 302 getting their luggage. Milton, 302'nin valizlerini alıyor olman lazım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
These people have a plane. İnsanların uçağı var. For Love Or Money-1 1993 info-icon
And I have an ashtray. Benim de kül tablam var. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Mr. Bradbury was very specific about the sand. Bay Bradbury kum konusunda son derece açıktı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Milton, Mr. Bradbury has been dead since 1968, Milton, Bay Bradbury 1968'den beri ölü For Love Or Money-1 1993 info-icon
these people have a 2:30 flight. ama insanların uçağı 14.30'da. For Love Or Money-1 1993 info-icon
There you go, Mr. B. Have a nice day. İşte oldu Bay B. İyi günler. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You know, they cremated him, and when I did this to his ashes Onu yaktıklarında aynı şeyi küllerine yaptım For Love Or Money-1 1993 info-icon
Pe°Dle wept. ve herkes ağladı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'm sure that's not all they did. Milton, 302. Eminim sadece ağlamamışlardır. Milton, 302. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Or on a crowded avenue Ya da kalabalık bir caddede For Love Or Money-1 1993 info-icon
You are here Buradasın For Love Or Money-1 1993 info-icon
So aml Ben de öyle For Love Or Money-1 1993 info-icon
Maybe millions of people go by Belki milyonlarca insan geçiyor For Love Or Money-1 1993 info-icon
But they all disappear Ama hepsi kayboluyor For Love Or Money-1 1993 info-icon
From view gözden For Love Or Money-1 1993 info-icon
And I only have eyes Ve benim gözüm For Love Or Money-1 1993 info-icon
For you sadece sende For Love Or Money-1 1993 info-icon
Really? What did you think? Sahi mi? Sen nasıl buldun? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Uh, well, I thought that that really Şey, bana sorarsanız, gerçekten For Love Or Money-1 1993 info-icon
sucked. berbattı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Christian Hanover. Christian Hanover. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Douglas Ireland, sir. I really appreciate you meeting me, Mr. Hanover. Douglas Ireland. Benimle tanıştığınız için minnettarım Bay Hanover. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Oh, Christian, please. You know, it's great to be back at the Bradbury. Christian de lütfen. Bradbury'ye yeniden gelmek harika. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I proposed to my wife in this very bar. Karıma bu barda evlenme teklif etmiştim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I think she only said yes to get me to stop playing that song. Sanırım sırf o şarkıyı çalmayı bırakayım diye kabul etti. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Gary, don't you have to go and see Julian at the agency? Gary, sen ajansa gidip Julian'ı görmeyecek miydin? For Love Or Money-1 1993 info-icon
That's, uh, next week. O haftaya. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Well, leave now. Şimdi git. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Yes, sir. Uh, Doug, take good care of my boss. Peki efendim. Doug, patronuma iyi bak. For Love Or Money-1 1993 info-icon
So, uh, Christian, can I get you a coffee, something to drink? Christian, kahve ya da içecek bir şey ikram edebilir miyim? For Love Or Money-1 1993 info-icon
My room. Gary did mention it. Odam. Gary bahsetti. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Uh, yes, absolutely. Please follow me. Evet, tabii. Lütfen beni izleyin. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'll tell you what you're thinking. Ne düşündüğünü söyleyeyim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
"Why does a guy who makes that much money need me to comp him a room?" "Neden bu kadar zengin bir adam bana bedava oda ayarlatıyor?" For Love Or Money-1 1993 info-icon
No, sir. I mean, uh, that's none of my business. Hayır efendim. O beni ilgilendirmez. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'm making it your business. Yine de açıklayacağım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Two reasons. I value discretion, Doug. İki nedeni var. Gizliliğe önem veriyorum Doug. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I didn't get where I am by letting everybody know my every move. Her şeyimi göz önünde yaşayarak bu noktaya gelmedim. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Two, I wanted you to be in the position of doing me a favor, İki, seni bana iyilik yapacak duruma sokmak istedim For Love Or Money-1 1993 info-icon
'cause I've done one for you by coming here today. çünkü buraya gelerek ben sana bir iyilik yaptım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
It's a small thing, but it's important between men. Küçük bir şey ama erkekler arasında önemlidir. For Love Or Money-1 1993 info-icon
We stand equal going in. İşe eşit başlıyoruz. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Shoot, Doug. Bang bang. Anlat Doug. Hadi bakalım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
What price can you put on a dream? Bir hayale ne fiyat biçebilirsiniz? For Love Or Money-1 1993 info-icon
I hope it gets better than this. Umarım daha iyisi geliyordur. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Uh, what price can you put on a dream? Bir hayale ne fiyat biçebilirsiniz? For Love Or Money-1 1993 info-icon
A hotel Bir otel For Love Or Money-1 1993 info-icon
is more than just a place where you eat and you sleep, sadece yemek yiyip uyuduğunuz bir yer değildir, For Love Or Money-1 1993 info-icon
it's a place where dreams come true. hayallerin gerçekleştiği bir yerdir. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'll just skip ahead to the next section. Bir sonraki bölüme atlayacağım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Okay, here it is without the poetry. Laf salatasını geçiyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
A hotel like none that has ever existed, and it's already built, in here. Eşi benzeri görülmemiş bir otel ve çoktan yapıldı, burada. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I know what the marble in the bathrooms looks like. Banyo mermerinin nasıl göründüğünü bile biliyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Now, two years ago, I got a tip on an incredible property on Roosevelt Island. İki yıl önce Roosevelt Island'da müthiş bir gayrimenkul olduğuna dair tüyo aldım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Middle of the East River, best views of Manhattan. East River'ın ortasında, şahane bir Manhattan manzarası var. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Now that's every tip I've made in the last five years. Son beş yılda kazandığım bahşişlerin tamamı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I got one month to get this thing rolling or it's going back to the city, and I'm screwed. Bu işe başlamak için bir ayım var, yoksa belediyeye devredilecek ve yanacağım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Oh, how much to get it from here to Roosevelt Island? Peki, onu buradan Roosevelt Island'a taşımak için ne kadar lazım? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Three million dollars to start. Başlangıç için üç milyon dolar. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Now before you say no, sir, Hayır demeden önce, For Love Or Money-1 1993 info-icon
I sketched out some start up figures and it's foolproof. Just read this. birkaç giriş rakamı çıkardım, şaşmaz rakamlar. Şunu okuyun. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Nothing is foolproof. Hiçbir şey şaşmaz değildir. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Contingent upon a small public park in the southeast corner. Güneydoğu köşesindeki küçük bir şehir parkına bağlı. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Budget will reflect current building code requirements. Bütçe, mevcut yapı yönetmeliği koşullarını yansıtacak mı? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Handicap ramps, bathrooms. The works. Engelli rampaları, banyolar. Her şey. For Love Or Money-1 1993 info-icon
The city signed off on G 111 minimums? Belediye G 111 asgarilerini onayladı mı? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Pending. Beklemede. For Love Or Money-1 1993 info-icon
What's a G 111 minimum, Doug? G 111 asgarisi nedir Doug? For Love Or Money-1 1993 info-icon
Well, that's the minimum G 1... Uh... Şey, asgari G 1... For Love Or Money-1 1993 info-icon
It's made up, Doug. Uydurdum Doug. For Love Or Money-1 1993 info-icon
That's the G 111 "no bullshit clause," sir. Exactly. G 111 "palavra sıkmama şartı" efendim. Aynen. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Actually, I'm expecting someone. Aslında birini bekliyorum. For Love Or Money-1 1993 info-icon
She's not my wife, partner. Enough said? Eşim değil, arkadaşım. Anlaşıldı mı? For Love Or Money-1 1993 info-icon
More than enough. Kesinlikle. For Love Or Money-1 1993 info-icon
We'll be an hour or so. Bir saate çıkarız. For Love Or Money-1 1993 info-icon
I'll take the prospectus when I go. Giderken tanıtım dosyanı alırım. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Thank you, sir. And may I once again... Teşekkürler efendim. Ve bir kez daha... For Love Or Money-1 1993 info-icon
Doug. HL Doug. Merhaba. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Honey, meet Doug. Tatlım, Doug'la tanış. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You look sensational. Olağanüstü görünüyorsun. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Send up a liter of mineral water. Litrelik maden suyu gönder. For Love Or Money-1 1993 info-icon
You got it, partner. Tamamdır ortak. For Love Or Money-1 1993 info-icon
Doug, uh, could I get some advice? Doug, tavsiyeni alabilir miyim? For Love Or Money-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19934
  • 19935
  • 19936
  • 19937
  • 19938
  • 19939
  • 19940
  • 19941
  • 19942
  • 19943
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact