Search
English Turkish Sentence Translations Page 19471
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
activity in order to induce a proto comatose state. | ...ciğer aktivitelerini geçici olarak durduracaksın. ...ciğer aktivitelerini geçici olarak durduracaksın. ...ciğer aktivitelerini geçici olarak durduracaksın. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
That's right. I don't wanna do it. | Doğru. Yapmak istemiyorum. Doğru. Yapmak istemiyorum. Doğru. Yapmak istemiyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I know. I don't wanna go to that place. | Biliyorum. Oraya gitmek istemiyorum. Biliyorum. Oraya gitmek istemiyorum. Biliyorum. Oraya gitmek istemiyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I don't wanna die. No. No one is going to die. | Ölmek istemiyorum. Hayır. Kimse ölmeyecek. Ölmek istemiyorum. Hayır. Kimse ölmeyecek. Ölmek istemiyorum. Hayır. Kimse ölmeyecek. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's okay. The others will take care of us while we're asleep. | Korkma. Biz baygınken diğerleri bizimle ilgilenecek. Korkma. Biz baygınken diğerleri bizimle ilgilenecek. Korkma. Biz baygınken diğerleri bizimle ilgilenecek. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
When we get back... No, no, no... | Hayata geri döndüğümüzde Hayır, hayır, hayır... Hayata geri döndüğümüzde Hayır, hayır, hayır... Hayata geri döndüğümüzde Hayır, hayır, hayır... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
River. River, it's okay. It's okay. This... | River. River, merak etme. Korkma. Bu River. River, merak etme. Korkma. Bu River. River, merak etme. Korkma. Bu | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
This could be what we've been hoping for. | Başından beri istediğimiz şey olabilir. Başından beri istediğimiz şey olabilir. Başından beri istediğimiz şey olabilir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
When this is over, I'll be able to help you. | İşimiz bittiğinde, sana yardım edebileceğim. İşimiz bittiğinde, sana yardım edebileceğim. İşimiz bittiğinde, sana yardım edebileceğim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'll be able to make the nightmares go away. | Kâbusları durdurabileceğim. Kâbusları durdurabileceğim. Kâbusları durdurabileceğim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Okay. Okay. | Tamam. Peki. Tamam. Peki. Tamam. Peki. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
All right. Lie back. | Pekâlâ. Uzan. Pekâlâ. Uzan. Pekâlâ. Uzan. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's time to go to sleep. | Uykuya dalma vakti geldi. Uykuya dalma vakti geldi. Uykuya dalma vakti geldi. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
We speak only when spoken to. We avoid all unnecessary contact | Sadece bize bir şey sorulduğunda konuşacağız. Gereksiz konuşmalardan... Sadece bize bir şey sorulduğunda konuşacağız. Gereksiz konuşmalardan... Sadece bize bir şey sorulduğunda konuşacağız. Gereksiz konuşmalardan... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
and we stay together until we reach the morgue. Understood? | ...kaçınacağız ve morga ulaşana kadar birbirimizden ayrılmayacağız. Anlaşıldı mı? ...kaçınacağız ve morga ulaşana kadar birbirimizden ayrılmayacağız. Anlaşıldı mı? ...kaçınacağız ve morga ulaşana kadar birbirimizden ayrılmayacağız. Anlaşıldı mı? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Yes, sir. Apply the cortical electrode... | Evet, efendim. Kordikal elektrotlar... Evet, efendim. Kordikal elektrotlar... Evet, efendim. Kordikal elektrotlar... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Jayne? Unable to get a neural... Yeah, yeah, I got it. I got it. | Jayne? Nöral tepki alamadık... Evet, anladım. Anladım. Jayne? Nöral tepki alamadık... Evet, anladım. Anladım. Jayne? Nöral tepki alamadık... Evet, anladım. Anladım. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Are we gonna have a problem? | Problem yaşayacak mıyız? Problem yaşayacak mıyız? Problem yaşayacak mıyız? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I know what I gotta do. Not what I'm talking about. | Ne yapmam gerektiğini biliyorum. Ondan bahsetmiyorum. Ne yapmam gerektiğini biliyorum. Ondan bahsetmiyorum. Ne yapmam gerektiğini biliyorum. Ondan bahsetmiyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Am I gonna have a problem with you and Simon? | Sen ve Simon'la problem yaşayacak mıyım? Sen ve Simon'la problem yaşayacak mıyım? Sen ve Simon'la problem yaşayacak mıyım? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's up to him. Look, you got a little stabbed the other day. | Ona kalmış. Bak, geçen gün ufak bir bıçak yarası aldın. Ona kalmış. Bak, geçen gün ufak bir bıçak yarası aldın. Ona kalmış. Bak, geçen gün ufak bir bıçak yarası aldın. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's bound to make anyone a mite ornery, so I figure... | Hırçınlaşmaya sebep olacağı kesin ve aklıma Hırçınlaşmaya sebep olacağı kesin ve aklıma Hırçınlaşmaya sebep olacağı kesin ve aklıma | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
It's a good plan. What? | Plan iyi. Ne? Plan iyi. Ne? Plan iyi. Ne? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
The doc did good coming up with that job. Don't mean I | Doktorun aklına gelen iş iyi, ama daha çok sevdiğimi söylemiyorum. Doktorun aklına gelen iş iyi, ama daha çok sevdiğimi söylemiyorum. Doktorun aklına gelen iş iyi, ama daha çok sevdiğimi söylemiyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Applied the cortical electrodes. Unable to get a neural response. | Kordikal elektrotlar uyguladık ama nöral tepki alamadık. Kordikal elektrotlar uyguladık ama nöral tepki alamadık. Kordikal elektrotlar uyguladık ama nöral tepki alamadık. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Applied the cortical electrodes... | Kordikal elektrotlar uyguladık... Kordikal elektrotlar uyguladık... Kordikal elektrotlar uyguladık... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
We've only got a few hours left before the morning shift. We'll be an hour. | Sabah vardiyasının başlamasına sadece birkaç saat var. Bir saatlik işimiz var. Sabah vardiyasının başlamasına sadece birkaç saat var. Bir saatlik işimiz var. Sabah vardiyasının başlamasına sadece birkaç saat var. Bir saatlik işimiz var. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
What do you got? Got a couple D.O.A.s. By the time we got there... | Ne getirdiniz? İki D.O.A. Olay yerine vardığımızda... Ne getirdiniz? İki D.O.A. Olay yerine vardığımızda... Ne getirdiniz? İki D.O.A. Olay yerine vardığımızda... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Take them down to the morgue. | Morga götürün. Morga götürün. Morga götürün. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
We applied the cortical electrodes, but | Kordikal elektrotlar uyguladık ama iki hastadan da nöral tepki alamadık. Kordikal elektrotlar uyguladık ama iki hastadan da nöral tepki alamadık. Kordikal elektrotlar uyguladık ama iki hastadan da nöral tepki alamadık. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
That should bring them out of it in a few minutes. Once they're up, get them to | Birkaç dakikaya kendilerine gelirler. Uyandıklarında, ikisini de görüntüleme... Birkaç dakikaya kendilerine gelirler. Uyandıklarında, ikisini de görüntüleme... Birkaç dakikaya kendilerine gelirler. Uyandıklarında, ikisini de görüntüleme... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
the imaging suite, let Simon do his thing, then haul it back to the rendezvous. | ...merkezine götür, Simon işini yapsın ve sonra ikisini de buluşma noktasına getir. ...merkezine götür, Simon işini yapsın ve sonra ikisini de buluşma noktasına getir. ...merkezine götür, Simon işini yapsın ve sonra ikisini de buluşma noktasına getir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Fifty minutes. Got it. | 50 dakika. Tamam. 50 dakika. Tamam. 50 dakika. Tamam. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'll just... sit right here. | Şurada... otururum. Şurada... otururum. Şurada... otururum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'm in. | Evet, yolladım. Güzel. Geldim. Evet, yolladım. Güzel. Geldim. Evet, yolladım. Güzel. Geldim. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Do you have the fugitives? You got my reward? | Kaçaklar yanında mı? Ödülüm hazır mı? Kaçaklar yanında mı? Ödülüm hazır mı? Kaçaklar yanında mı? Ödülüm hazır mı? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Yes. Just like we talked about. | Evet. Aynen konuştuğumuz gibi. Evet. Aynen konuştuğumuz gibi. Evet. Aynen konuştuğumuz gibi. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Then I got your fugitives. Good. We'll see you shortly. | O zaman kaçaklar yanımda. Güzel. Kısa bir süre sonra görüşürüz. O zaman kaçaklar yanımda. Güzel. Kısa bir süre sonra görüşürüz. O zaman kaçaklar yanımda. Güzel. Kısa bir süre sonra görüşürüz. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Congratulations. You are about to become a very rich man. | Tebrikler. Çok zengin bir adam olmak üzeresin. Tebrikler. Çok zengin bir adam olmak üzeresin. Tebrikler. Çok zengin bir adam olmak üzeresin. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Copper for a kiss. Jesus! | Bir öpücük. Tanrım! Bir öpücük. Tanrım! Bir öpücük. Tanrım! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
What did you say? | Ne dedin? Ne dedin? Ne dedin? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
What the hell's the matter with you? | Neyin var senin? Neyin var senin? Neyin var senin? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Nothing. It's just the after effects of the drugs. | Hiç. İlaçların etkisi sadece. Hiç. İlaçların etkisi sadece. Hiç. İlaçların etkisi sadece. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
I'll be fine. Just give me a second. | Şimdi düzelirim. Biraz zaman ver. Şimdi düzelirim. Biraz zaman ver. Şimdi düzelirim. Biraz zaman ver. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Well, your sister seems okay. | Kız kardeşin iyi görünüyor. Kız kardeşin iyi görünüyor. Kız kardeşin iyi görünüyor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You gotta get dressed. We gotta move. | Giyinin. Gidiyoruz. Giyinin. Gidiyoruz. Giyinin. Gidiyoruz. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Two lefts, two rights, and we're there. | İki sol, iki sağ ve orada olacağız. İki sol, iki sağ ve orada olacağız. İki sol, iki sağ ve orada olacağız. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You see anyone, smile. I don't think anybody smiles in hospitals. | Birini görürsen, gülümse. Kimsenin hastanede gülümsediğini sanmıyorum. Birini görürsen, gülümse. Kimsenin hastanede gülümsediğini sanmıyorum. Birini görürsen, gülümse. Kimsenin hastanede gülümsediğini sanmıyorum. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Of course they do. It's a Core. Everyone's rich and happy here. | Tabii ki gülümserler. Burası Merkez. Buradaki herkes zengin ve mutlu. Tabii ki gülümserler. Burası Merkez. Buradaki herkes zengin ve mutlu. Tabii ki gülümserler. Burası Merkez. Buradaki herkes zengin ve mutlu. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Why wouldn't they smile? | Neden gülümsemesinler ki? Neden gülümsemesinler ki? Neden gülümsemesinler ki? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Excuse me. Excuse me! | Pardon. Pardon! Pardon. Pardon! Pardon. Pardon! | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Hi. Where are you taking those bodies? | Merhaba. Cesetleri nereye götürüyorsun? Merhaba. Cesetleri nereye götürüyorsun? Merhaba. Cesetleri nereye götürüyorsun? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Just downstairs to the morgue. Downstairs is that way. | Aşağıya, morga. Aşağıya şuradan gidiliyor. Aşağıya, morga. Aşağıya şuradan gidiliyor. Aşağıya, morga. Aşağıya şuradan gidiliyor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Right. Must've gotten turned around. | Doğru ya. Tersim dönmüş olmalı. Doğru ya. Tersim dönmüş olmalı. Doğru ya. Tersim dönmüş olmalı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Let me see your badge. | Kimliğini göster. Kimliğini göster. Kimliğini göster. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You're doing it backwards. | Tersini yapıyorsun. Tersini yapıyorsun. Tersini yapıyorsun. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Walking up the down slide. | İnilen yerden çıkıyorsun. İnilen yerden çıkıyorsun. İnilen yerden çıkıyorsun. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Keep her quiet. | Kardeşini sustur. Kardeşini sustur. Kardeşini sustur. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
This is the recovery ward. | Burası iyileşme bölümü. Burası iyileşme bölümü. Burası iyileşme bölümü. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
This is where patients come to get better. They're going to die. | Merhamet yok. Direniş yok. Hastalar buraya iyileşmek için gelirler. Ölecekler. Hastalar buraya iyileşmek için gelirler. Ölecekler. Hastalar buraya iyileşmek için gelirler. Ölecekler. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
No one is going to die. | Kimse ölmeyecek. Kimse ölmeyecek. Kimse ölmeyecek. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
He is. No, he's not. | O ölecek. Hayır, ölmeyecek. O ölecek. Hayır, ölmeyecek. O ölecek. Hayır, ölmeyecek. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
That man standing next to him is his doctor. | Yanında duran adam doktor. Yanında duran adam doktor. Yanında duran adam doktor. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
He's going to help him. He's not going to help him right. | Hastaya yardım edecek. Yanlış yardım edecek. Hastaya yardım edecek. Yanlış yardım edecek. Hastaya yardım edecek. Yanlış yardım edecek. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
River, the doctors here are the best in the system. | River, buradaki doktorlar sistemdeki en iyi doktorlardır. River, buradaki doktorlar sistemdeki en iyi doktorlardır. River, buradaki doktorlar sistemdeki en iyi doktorlardır. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
This is one of the top hospitals in the Core or anywhere else. | Burası Merkezdeki ya da bütün evrendeki en iyi hastanelerden biri. Burası Merkezdeki ya da bütün evrendeki en iyi hastanelerden biri. Burası Merkezdeki ya da bütün evrendeki en iyi hastanelerden biri. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Where you should be. | Tam da olman gereken yer. Tam da olman gereken yer. Tam da olman gereken yer. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You have to help him. River, we don't have time. | Adama yardım etmelisin. River, vaktimiz yok. Adama yardım etmelisin. River, vaktimiz yok. Adama yardım etmelisin. River, vaktimiz yok. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
He's killing him! Code blue. | Doktor adamı öldürüyor! Kod mavi. Doktor adamı öldürüyor! Kod mavi. Doktor adamı öldürüyor! Kod mavi. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Stay here. Don't move. | Burada bekle. Yerinden kıpırdama. Burada bekle. Yerinden kıpırdama. Burada bekle. Yerinden kıpırdama. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
What do we have? A 42 year old double bypass, post op. Prognosis was positive. | Durumu nedir? 42 yaşında, çifte baypas geçirdi. İyileşme şansı pozitifti. Durumu nedir? 42 yaşında, çifte baypas geçirdi. İyileşme şansı pozitifti. Durumu nedir? 42 yaşında, çifte baypas geçirdi. İyileşme şansı pozitifti. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
B.P.'s 60 over 20. Pulse is thready. Who are you? | Tansiyon 60 20, nabzı dengesiz. Siz kimsiniz? Tansiyon 60 20, nabzı dengesiz. Siz kimsiniz? Tansiyon 60 20, nabzı dengesiz. Siz kimsiniz? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
He's crashing. Get the cart. | Kalbi durmak üzere. Şok cihazını getir. Kalbi durmak üzere. Şok cihazını getir. Kalbi durmak üzere. Şok cihazını getir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
We have flat line. We've gotta crack him. | Kalbi durdu. Açmamız lazım. Yeni ameliyat olmuş birini açamayız. Kalbi durdu. Açmamız lazım. Yeni ameliyat olmuş birini açamayız. Kalbi durdu. Açmamız lazım. Yeni ameliyat olmuş birini açamayız. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
He's nonresponsive. Should I call the code team? | Müdahaleye cevap vermiyor. Kod ekibini çağırayım mı? Müdahaleye cevap vermiyor. Kod ekibini çağırayım mı? Müdahaleye cevap vermiyor. Kod ekibini çağırayım mı? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Get the infusions and .4 of atropine. What did you give him? | Enfüzyon getir ve 4 miligram Atropine ver. Adama ne ilaç verdin? Enfüzyon getir ve 4 miligram Atropine ver. Adama ne ilaç verdin? Enfüzyon getir ve 4 miligram Atropine ver. Adama ne ilaç verdin? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Just 20 of apresaline push. | Damardan 20 miligram Apresaline. Damardan 20 miligram Apresaline. Damardan 20 miligram Apresaline. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Clear. | Hazır. Hazır. Hazır. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Clear. Clear. | Hazır. Tamam. Hazır. Tamam. Hazır. Tamam. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
He's okay. | Durumu iyi. Durumu iyi. Durumu iyi. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Explain to me how you justify administering a vasoconstrictor to this patient. | Hastaya damar daraltıcı vermeni haklı gösterecek bir neden söyle. Hastaya damar daraltıcı vermeni haklı gösterecek bir neden söyle. Hastaya damar daraltıcı vermeni haklı gösterecek bir neden söyle. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Apresaline is a painkiller... Unless you combine it with dilaftin. | Apresaline ağrı kesicidir... Dilaftin ile beraber verilmediği zaman. Apresaline ağrı kesicidir... Dilaftin ile beraber verilmediği zaman. Apresaline ağrı kesicidir... Dilaftin ile beraber verilmediği zaman. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Which any first year should know is the standard prep | Ameliyattan önce verilen standart ilaçlardan... Ameliyattan önce verilen standart ilaçlardan... Ameliyattan önce verilen standart ilaçlardan... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
medicine your patient was taking before his surgery. | ...biri olduğunu ilk sınıf öğrencisi bile bilir. ...biri olduğunu ilk sınıf öğrencisi bile bilir. ...biri olduğunu ilk sınıf öğrencisi bile bilir. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Your patient should be dead. | Hastan ölmüş olmalıydı. Hastan ölmüş olmalıydı. Hastan ölmüş olmalıydı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Walk with me a minute. Where are we going? | Benimle gel. Nereye gidiyoruz? Benimle gel. Nereye gidiyoruz? Benimle gel. Nereye gidiyoruz? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
You see this badge? It says "doctor." I say walk, you walk. | Bu kimliği gördün mü? "Doktor" yazıyor. Yürü deyince, yürüyeceksin. Bu kimliği gördün mü? "Doktor" yazıyor. Yürü deyince, yürüyeceksin. Bu kimliği gördün mü? "Doktor" yazıyor. Yürü deyince, yürüyeceksin. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, but where are we going? You must be new. Don't get comfortable. | Tamam, ama nereye gidiyoruz? Yeni olmalısın. Buraya fazla alışma. Tamam, ama nereye gidiyoruz? Yeni olmalısın. Buraya fazla alışma. Tamam, ama nereye gidiyoruz? Yeni olmalısın. Buraya fazla alışma. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Your type doesn't last long here. | Senin gibiler burada fazla dayanmaz. Amirin duyduğunda, ne kadar kaba... Senin gibiler burada fazla dayanmaz. Amirin duyduğunda, ne kadar kaba... Senin gibiler burada fazla dayanmaz. Amirin duyduğunda, ne kadar kaba... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
1205. Here it is. | 1205. Burası. 1205. Burası. 1205. Burası. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Zoe. | Zoe. Zoe. Zoe. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Must've been demagged. | Manyetizması bozulmuş olmalı. Manyetizması bozulmuş olmalı. Manyetizması bozulmuş olmalı. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
They opened up her skull. | Kafatasını açmışlar. Kafatasını açmışlar. Kafatasını açmışlar. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
That's a scalpel scar, they... | Şuradaki neşter izi... Şuradaki neşter izi... Şuradaki neşter izi... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
They opened up her skull, and they cut into her brain. | Kafatasını açıp, beyninden parça almışlar. Kafatasını açıp, beyninden parça almışlar. Kafatasını açıp, beyninden parça almışlar. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Why? The only reason to make an incision in someone's brain is... | Neden? Birinin beynini böyle kesmenin tek nedeni... Neden? Birinin beynini böyle kesmenin tek nedeni... Neden? Birinin beynini böyle kesmenin tek nedeni... | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
...to lobotomize them... To go in and remove damaged tissue. | ...lobotomi yapmak içindir. Hasarlı dokuyu kesmek için. ...lobotomi yapmak içindir. Hasarlı dokuyu kesmek için. ...lobotomi yapmak içindir. Hasarlı dokuyu kesmek için. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
Why... anyone would cut into a healthy brain is... | Neden sağlıklı bir beyinden parça alınır ki Neden sağlıklı bir beyinden parça alınır ki Neden sağlıklı bir beyinden parça alınır ki | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
They did it over and over. | Tekrar tekrar parça almışlar. Tekrar tekrar parça almışlar. Tekrar tekrar parça almışlar. | Firefly-1 | 2003 | ![]() |
They stripped her amygdala. Her what? | Bütün amigdalayı almışlar. Neyi? Bütün amigdalayı almışlar. Neyi? Bütün amigdalayı almışlar. Neyi? | Firefly-1 | 2003 | ![]() |