• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19296

English Turkish Film Name Film Year Details
That was close! Çok yakındı! Figyua na anata-1 2013 info-icon
Was I here before? Buraya daha önce geldim mi? Figyua na anata-1 2013 info-icon
It's open... Kapı açık. Figyua na anata-1 2013 info-icon
"Dolphin Lounge" "Yunus Salonu" Figyua na anata-1 2013 info-icon
"Pub Sachiko & Akkina"...? Sachiko & Akkina Pub'ı mı? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Is anyone in there? Orada birisi var mı? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Oh, my God...! Tanrım! Figyua na anata-1 2013 info-icon
They're mannequins. Bunlar mankenmiş. Figyua na anata-1 2013 info-icon
I thought Sachiko and the girls had been tortured and dumped here. Sachiko ve kızlara işkence edilip buraya atıldılar sanmıştım. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Is this a body? Bu bir vücut mu? Figyua na anata-1 2013 info-icon
A mutilated high school co ed! Doğranmış bir karma liseli! Figyua na anata-1 2013 info-icon
I can ever see the veins under her skin... Derisinin altındaki damarları bile görebiliyorum. Figyua na anata-1 2013 info-icon
But she's not bleeding. Ama kanı akmıyor. Figyua na anata-1 2013 info-icon
She's not decomposing. Çürümemiş. Figyua na anata-1 2013 info-icon
She's not moving but not dead... Hareket etmiyor ama ölü de değil. Figyua na anata-1 2013 info-icon
No heartbeat. Kalp atışı yok. Figyua na anata-1 2013 info-icon
It must be a dummy. Sahte olmalı. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Or a doll? Ya da bir oyuncak bebek? Figyua na anata-1 2013 info-icon
It's firm... Çok sağlam... Figyua na anata-1 2013 info-icon
And taut... ...ve diri. Figyua na anata-1 2013 info-icon
It's not synthetic resin... Sentetik reçine değil. Figyua na anata-1 2013 info-icon
It's so smooth. Çok pürüzsüz. Figyua na anata-1 2013 info-icon
It feels like an action figure, but it's not. Aksiyon figürü gibi duruyor ama o da değil. Figyua na anata-1 2013 info-icon
How soft. Ne kadar yumuşak. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Very well made. Çok iyi yapılmış. Figyua na anata-1 2013 info-icon
She's cute... Çok şirin. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Amazing detail! Look at the frills on the shorts. Harika bir detay! Külotundaki fırfırlara bak. Figyua na anata-1 2013 info-icon
OK, these are real! Tamam, bunlar gerçek! Figyua na anata-1 2013 info-icon
It must be some kind of life size art figure. Doğal ölçülerde bir tür sanat figürü olmalı bu. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Maybe not. Belki de değildir. Figyua na anata-1 2013 info-icon
I can't see from here. Buradan göremiyorum. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Nobody's on the 3rd floor. He must be on the 4th. Üçüncü katta kimse yok. Dördüncü katta olmalı. Figyua na anata-1 2013 info-icon
I'll know where he's hiding. Nereye saklandığını öğreneceğim. Figyua na anata-1 2013 info-icon
By the cobwebs that are in every entrance. Her girişteki örümcek ağlarından. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Right, you're amazing, Yoshi! Haklısın. Sen harikasın Yoshi! Figyua na anata-1 2013 info-icon
Every strand of hair's separate. Saçındaki her bir tel. Figyua na anata-1 2013 info-icon
So real! Çok gerçek! Figyua na anata-1 2013 info-icon
This is a work of art! Bu bir sanat eseri! Figyua na anata-1 2013 info-icon
How realistic... Ne kadar gerçekçi! Figyua na anata-1 2013 info-icon
How can it be so soft? Nasıl bu kadar yumuşak olabilir? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Let me massage you. Sana masaj yapayım biraz. Figyua na anata-1 2013 info-icon
What craftsmanship... Ne işçilik ama. Figyua na anata-1 2013 info-icon
It feels alive. Canlı gibi duruyor. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Oh, no! Hayır olamaz! Figyua na anata-1 2013 info-icon
There's no hole! Delik yok! Figyua na anata-1 2013 info-icon
It really is a doll, not a human! Bu gerçekten oyuncak bir bebek, insan değil! Figyua na anata-1 2013 info-icon
That's shocking. Şok edici. Figyua na anata-1 2013 info-icon
A life size art figure with pubic hair. Kasık kılları olan doğal boyutlarda bir sanat figürü. Figyua na anata-1 2013 info-icon
You fooled me, girl. Beni kandırdın kızım. Figyua na anata-1 2013 info-icon
I'm going to screw you! Seni becereceğim! Figyua na anata-1 2013 info-icon
Dolphin Lounge. Yunus Salonu. Figyua na anata-1 2013 info-icon
That's fishy. İnanması zor. Figyua na anata-1 2013 info-icon
How corny! Çok klişe! Figyua na anata-1 2013 info-icon
There's a dolphin! Bir yunus var burada! Figyua na anata-1 2013 info-icon
I know he's here! Orada olduğunu biliyorum! Figyua na anata-1 2013 info-icon
Yoshi. Yoshi. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Any cobwebs? Örümcek ağı var mı? Figyua na anata-1 2013 info-icon
This is not porn, it's art. Bu porno değil, sanat. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Who made it? Kim yaptı acaba bunu? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Amazing! Harikulade! Figyua na anata-1 2013 info-icon
I'll fuck you! Çok fena sikeceğim seni! Figyua na anata-1 2013 info-icon
No! Sadece hayır mı? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Please don't! "Lütfen hayır" mı diyeceksin? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Anything but that! Başka bir diyeceğim yok mu? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Think again, fool! Tekrar düşün, seni aptal! Figyua na anata-1 2013 info-icon
No, please I'll scream for help. Hayır, lütfen mi? İmdat diye bağıracağım. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Nobody will come. Nobody knows we are here. Kimse gelmez. Burada olduğumuzu kimse bilmiyor. Figyua na anata-1 2013 info-icon
No, please! Hayır, lütfen mi? Figyua na anata-1 2013 info-icon
That's enough! I don't want to! Bu kadar yeter mi? İstemiyorum mu? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Don't resist if you want to live. Hayatta kalmak istiyorsan sakın direnme. Figyua na anata-1 2013 info-icon
I'm serious. Help! Ciddiyim. İmdat mı? Figyua na anata-1 2013 info-icon
No, don't touch me there! Hayır, bana dokunma mı? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Stop talking! Kapa çeneni! Figyua na anata-1 2013 info-icon
How do you like this, huh? Böyle nasıl, hoşuna gidiyor mu? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Oh, it's so good! Çok mu güzel? Figyua na anata-1 2013 info-icon
What is good? Güzel olan ne? Figyua na anata-1 2013 info-icon
You're so big! Çok mu kocamansın? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Oh, Kentaro! Kentaro mu? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Oh, this is perfect! Bu harika! Figyua na anata-1 2013 info-icon
You won't complain or hit me. Şikâyet etme ve bana vurma. Figyua na anata-1 2013 info-icon
You just accept my love. Yalnızca aşkımı kabul et. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Stop hiding! Come out! Saklanmaktan vazgeç! Çık dışarı! Figyua na anata-1 2013 info-icon
Come the hell out! Çık dışarı dedim sana! Figyua na anata-1 2013 info-icon
How are you doing? Are you coming? Nasıl gidiyor? Geliyor musun? Figyua na anata-1 2013 info-icon
I'm coming! I'm coming now! Geliyor muyum? Şimdi geliyorum. Figyua na anata-1 2013 info-icon
I'm coming too! Ben de geliyorum! Figyua na anata-1 2013 info-icon
You're so tight. Çok sıkısın. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Me too! Come together! Ben de mi? Birlikte mi geliyoruz? Figyua na anata-1 2013 info-icon
We'll come together! Birlikte geliriz! Figyua na anata-1 2013 info-icon
He's not here. It's spooky in here. Burada değil. Burası tekin değil. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Let's go! Nobody's here. Haydi gidelim! Burada kimse yok. Figyua na anata-1 2013 info-icon
I've been here before. Buraya daha önce gelmiştim. Figyua na anata-1 2013 info-icon
I worked part time here. Part time çalışmıştım burada. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Did you sleep with your customers? Müşterilerle mi yatıyordun? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Where's the light switch? Açma kapama düğmesi nerede? Figyua na anata-1 2013 info-icon
Nobody's here. Burada kimse yok. Figyua na anata-1 2013 info-icon
Let's give up and go home. Haydi, vazgeçip eve gidelim. Figyua na anata-1 2013 info-icon
I'm going to teach him a lesson. Ona güzel bir ders vereceğim. Figyua na anata-1 2013 info-icon
This looks like Sachiko, a girl I worked with! Bu Sachiko'ya benziyor, birlikte çalıştığım bir kız idi. Figyua na anata-1 2013 info-icon
What are these? Bunlar nedir? Figyua na anata-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19291
  • 19292
  • 19293
  • 19294
  • 19295
  • 19296
  • 19297
  • 19298
  • 19299
  • 19300
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact