• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19291

English Turkish Film Name Film Year Details
We are chasing gamblers. Dolandırıcıları kovalıyoruz. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Do not worry. Endişelenmeyin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
We won't brake anything. Hiçbir şeyi durdurmayacağız. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I don't know you either. Ben de seni tanımıyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I just want my money back! Ben sadece paramı geri istiyorum! Fighting Fish-1 2012 info-icon
You are Farang. Think Thai people look the same. Sen Batılısın. Sanırım Taylandlı insanlar aynı görünüyorlar. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I don't know you never see you before. 1 Seni tanımıyorum, daha önce hiç görmedim seni. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Don't touch! Me! Dokunma bana! 1 Fighting Fish-1 2012 info-icon
Take your money back. Paranı geri al. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You're a good fighter. Sen iyi bir dövüşçüsün. Fighting Fish-1 2012 info-icon
What your name? I am Yo. Adın ne? Ben Yo. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Mike. Nice to meet you. Mike. Memnun oldum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You can hide the police in my house. İstersen benim evde gizlenebilirsin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Hi, Yo. Selam, Yo. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Here my place. İşte benim yerim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You can come hide the police here. Burada polislerden gizlenebilirsin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Why you come to Thailand? Tayland'a neden geldin? Fighting Fish-1 2012 info-icon
I think I can start a new life here. Burada yeni bir hayata başlayabileceğimi düşünüyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I can't go back to my country. Ülkeme geri dönemem. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I want to do something different than before. Daha önce yapmadığım farklı bir şeyler yapmak istiyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Find work. You know? Get back to normal life. İş bulmak. Bilirsin? Normal hayata geri dönmek. Fighting Fish-1 2012 info-icon
How did you learn fighting so well? Bu kadar iyi dövüşmeyi nasıl öğrendin? Fighting Fish-1 2012 info-icon
I've done it forever and I used to box too. Bunu eskiden beri yapıyorum ve boks da yapardım. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Little problem. Ufak bir sorun yüzünden. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I am really hungry. Gerçekten acıktım. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You have anything to eat? Yiyecek bir şey var mı? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Like Tom Yum Goong? Tom Yum Goong gibi? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Tom Yom Goong? Tom Yom Goong? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Why Farang always like Tom Yom Goong? Batılılar neden hep Tom Yom Goong'dan hoşlanırlar? Fighting Fish-1 2012 info-icon
I don't think so. Anlamıyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
May be some rice and eggs. Biraz pirinç ve yumurta olabilir. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Rice with omelet. Pirinçli Omlet Fighting Fish-1 2012 info-icon
And wait here. Ve burada bekle. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Toon. Toon. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Let's have some meal. Gel biraz yemek ye. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Why you get out from the wheelchair? Tekerlekli sandalyeden niçin kalktın? Fighting Fish-1 2012 info-icon
I told you to stay on it. Sana oturmanı söylemiştim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Next time, don't get off it again. Bir dahaki sefere yine kalkma. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Come on, let's go eat. Hadi gidip yemek yiyelim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Katoon. Katoon. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Nice to meet you I'm Mike. Ben de Mike, tanıştığımıza memnun oldum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Nice to meet you too. Çok memnun oldum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Thank you for this meal. Yemek için teşekkür ederim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Your wife is nice. Güzel bir karın var. Fighting Fish-1 2012 info-icon
She was hit by few years ago. Birkaç yıl önce kaza geçirdi. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Since that day we been together. O günden beri birlikteyiz. Fighting Fish-1 2012 info-icon
And I try to make money for her surgery. Ve ben onun ameliyatı için para kazanmaya çalışıyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You can stay here until you find a place. Bir yer bulana kadar burada kalabilirsin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I appreciate it. Seni taktir ediyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I have a tough time lately. Son zamanlarda zor bir dönemden geçiyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Stop. This fight. Durdurun bu dövüşü. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Yo. Let go home. Yo, eve dönelim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Let's go, take a boat ride together. Birlikte gölde gezelim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
How could you get on a boat with this wheelchair? Bu tekerlekli sandalye ile mi? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Toon, wait for me a bit. Toon, benim için biraz bekle. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Two tickets, please. İki bilet, lütfen. Fighting Fish-1 2012 info-icon
What about the other? Diğeri ne olacak? Fighting Fish-1 2012 info-icon
My wife is waiting over there. Karım orada bekliyor. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Your wife can not on a boat. Karın geziye çıkamaz. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I guess she is handicapped. Sanırım o engelli. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Are you gonna sell me the tickets or wanna get yourself hurt? Bana bilet satmayarak başına bela almak mı istersin? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Calm down, young man. Genç adam, sakin ol. Fighting Fish-1 2012 info-icon
It anything happen, you must take all responsibility. Başına herhangi bir şey gelirse tüm sorumluluk sizin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Keep the chang. Üstü kalsın. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Just now threaten me. Az önce beni tehdit mi etti. Fighting Fish-1 2012 info-icon
But now become all nice. Ama şimdi de nazik davrandı. Fighting Fish-1 2012 info-icon
What wrong with this guy? Bu adamın sorunu ne? Fighting Fish-1 2012 info-icon
I told you that we can ride on a boat. Sana söyledim, sen de gölde gezintiye çıkabilirsin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Yo. I keep this for you. Yo, sizin için bu. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Hi, Mike. Selam, Mike. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Did you find a job? İş bulabildin mi? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Do you know where I can make money? Nereden para kazanabilirim, biliyor musunuz? Fighting Fish-1 2012 info-icon
I know where you can make money. Nereden para kazanabileceğini biliyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
But you can't talk about it with Katoon. Ama bundan Katoon'a bahsedemeyiz. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I will not say anything. Ben bir şey söylemem. Fighting Fish-1 2012 info-icon
What is this place? Burası nedir? Fighting Fish-1 2012 info-icon
This is a fighting stadium. Dövüş stadyumu. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Like Lumpini? Lumpini gibi mi? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Not like Lumpini. Hayır, Lumpini gibi değil. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Lumpini is a real muay Thai fight. Lumpini, gerçek Muay Thai dövüşünün yapıldığı yer. Fighting Fish-1 2012 info-icon
This is no rule fight. Buradaki dövüşte kural yok. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Private underground fight. Gizli yeraltı dövüşü. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Fight for high gamblers. Büyük bahisçiler için dövüşülüyor. Fighting Fish-1 2012 info-icon
The game is on, start betting. Maç başladı, bahisleri oyna. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Yes. I'm watching it now. Evet, şimdi izliyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I'm betting 20,000 dollars for the asian guy. Ben Asyalı adam için 20,000 dolar bahse giriyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Fighting Fish is about to begin. Fighting Fish* başlamak üzere. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Are you betting? Bahis oynuyor musun? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Placing the bet 3 millions yen. 3 milyon yen koyuyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
So? Why are we here? Yani? Neden buradayız? Fighting Fish-1 2012 info-icon
I gonna fight! Ben dövüşeceğim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
And you can't said anything to Katoon. Ve Katoon'a hiçbir şey söyleyemezsin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
She doesn't want me to do this. Bunu yapmamı istemiyor. Fighting Fish-1 2012 info-icon
But I need the money for her medicines. Ama ilaçları için paraya ihtiyacımız var. Fighting Fish-1 2012 info-icon
So you think, I can fight here too? Peki, ben de dövüşebilir miyim? Fighting Fish-1 2012 info-icon
You look first. Önce biraz izle. Fighting Fish-1 2012 info-icon
And if you want I can get you in. Eğer hâlâ dövüşmek istersen seni içeri sokabilirim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Get me in! Beni içeri sok! Fighting Fish-1 2012 info-icon
Mad Dog is huge! Mad Dog (Kuduz Köpek) çok büyük! Fighting Fish-1 2012 info-icon
That's not Mad Dog. Bu Mad Dog değil. Fighting Fish-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19286
  • 19287
  • 19288
  • 19289
  • 19290
  • 19291
  • 19292
  • 19293
  • 19294
  • 19295
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact