Search
English Turkish Sentence Translations Page 19292
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Mad Dog is the other guy. | Mad Dog diğeri. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I'll introduce you to the boss. | Patrona seni tanıtacağım. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Just tack care off it. OK. | Sadece hallet şu işi. Tamam. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Hello, boss. | Selam, patron. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Good fight. | İyi dövüştü. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Here is your money! | İşte paran! | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Hey! What kind of dog is that? | Hey! Bu köpeğin cinsi ne? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| It's not a dog... it's a wolf. | Bu bir köpek değil... bir kurt. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| And shut your mouth when the boss talking. | Ve patron konuşurken kapa çeneni! | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| He is a good fighter? | İyi bir dövüşçüdür. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| He is a really good fighter. | O gerçekten iyi bir dövüşçü. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| You fight next week! | Haftaya dövüşebilir. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| This, to Mad Dog. OK. | Bu Mad Dog için. Tamam. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| How come Mad Dog makes so much money? | Mad Dog nasıl bu kadar para kazanabiliyor? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Because he fight in Fighting Fish. | Çünkü Fighting Fish'te dövüşüyor. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| So if I win a few fights. | Birkaç dövüş kazanıyor yani. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I can get to the Fighting Fish too. Right? | Ben de Fighting Fish'te mücadele edersem daha fazla kazanabilirim, değil mi? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Don't even think about Fighting Fish. | Fighting Fish'i aklından bile geçirme. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Stay on the small fight. | Ufak dövüşlere katıl. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| It's less money, bout it's safe! | Az para getirir ama güvenlidir! | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| And never accept any offer by the boss to join the Fighting fish fight! | Ve Fighting Fish için patronun hiçbir teklifini kabul etme! | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Hey. Where are you going? | Hey. Nereye gidiyorsun? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I'm going train. | Antreman yapmaya gidiyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Wanna join me? | Gelmek ister misin? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Hey. Tonight. | Hey. Bu gece. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| What's happening tonight? | Bu gece ne oluyor? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| It's nothing just a soccer match. | Futbol maçı, önemli bir şey değil. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Never see you watch soccer. | Seni futbol izlerken hiç görmedim. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Do I ready? | Hazır mıyım? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Of course I'm ready. | Tabii ki hazırım. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Not too bad! | Çok kötü değildi! | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Come down. Let's go get your money. | Aşağı gel. Paranı almaya gidelim. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Good fight. | İyi dövüştün. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| You fight again in 2 weeks. OK? | 2 hafta içinde tekrar dövüşeceksin. Tamam mı? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Fine. No problem. | Güzel. Sorun değil. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I'm fine man. | İyiyim adamım. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Give me the usual, two. | Her zamankinden, iki tane. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| This is my favorite bar. | Burası en sevdiğim bar. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I always came here. I feel good here. | Her zaman buraya gelirim. Burada iyi hissediyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I'd like to thank you for what you're doing for me. | Yaptıkların için teşekkür etmek istiyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| You're helping me to get where I want to. | İsteğim şeyi elde etmek için bana yardım ediyorsun. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| And I'm happy to be here. | Ve ben burada olmaktan mutluyum. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I know I'm nobody here. | Burada kimseyi tanımıyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| So in a way this is good chance I've been waiting for. | Bu uzun zamandır beklediğim bir şanstı. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| You said you try to make money for Katoon's surgery. | Katoon'un ameliyatı için para kazanmaya çalıştığını söylemiştin. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| 1.3 million. | 1,3 milyon. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Why you ask? | Neden sordun? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I don't know. I just think. | Bilmiyorum. Sadece düşünüyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| The best way to help. Might be to do the big fight. | Yardımcı olmanın en iyi yolu büyük bir dövüşe katılmak olabilir. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I'm going to get my money. | Paramı almak için gidiyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I can handle it. | Bunu halledebilirim. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| OK then your choice. | Tamam o zaman. Senin seçimin. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Welcome to the Fighting Fish. | Fighting Fish'e hoş geldin. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| You stupid or what? | Aptal mısın nesin? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Since when you are join them? | Ne zamandan beri onlarlasın? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Chill! Yo. | Sakin ol! Yo. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Look, I'm doing this for us. | Bak, bunu bizim için yapıyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| We need real money. | Bizim gerçek paraya ihtiyacımız var. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| And we're gonna make it. | Ve bunu başaracağız. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| We gonna be able to make some business together. | Birlikte çalışırsak bunu başarabiliriz. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| And then you will have enough money to... | Ve bu sayede yeterli paramız olacak... | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| You don't understand shit! | Bir bok anlamıyorsun! | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I told you not to join them. | Onlara katılmamanı söylemiştim. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I told you to stay in the small fight! | Sadece küçük dövüşlere katılmanı söylemiştim! | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| big fight are not that big deal! | ...büyük bir dövüş zannettiğin kadar büyük bir olay değildir. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| You get the balls to fight or you don't! | Dövüşecek kadar cesaretli misin, değil misin! | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| This is how I see things. | Ben böyle bakıyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| That how you must see thing too. | Sen de böyle bakmalısın. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| You wanna see your wife on that wheelchair forever? | Karını sonsuza kadar tekerlekli sandalyede mi görmek istiyorsun? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| You don't know anything about me! | Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun! | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| And about the fight you don't... | Ve dövüş konusunda da... | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| You do what you want. | Sen ne istiyorsan onu yap. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| And I'll do what I need to do. | Ve ben de yapmam gerekeni yapacağım. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I just arrived in front of his house sir. | Evinin önündeyim, efendim. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| OK, I'll take care of it. | Tamam, ben hallederim. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Excuse me. | Bakar mısın. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| You are looking for somebody? | Birini mi arıyorsun? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Yes, I am looking for you. | Evet, seni arıyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I'm a police inspector. | Ben polis müfettişi... | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Lt. Nadat Kongmowai. | ...Teğmen Nadat Kongmowai. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| And, do you have this tattoo on your back? | Peki, sırtındaki bu dövmeyi? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I never have any tattoo. | Böyle bir dövme hiç görmedim. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Then, let me see. | O zaman bir bakayım. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| If you have any information about this case. | Bu konuyla ilgili herhangi bir bilgin varsa... | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Please give me a call. | ...beni ara lütfen. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| This is my card. | Bu benim kartım. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Excuse me. | Bakar mısınız. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| What's this all about? | Bütün bunlar nedir? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| I think it's some kind of underground gangs. | Bir tür yeraltı çeteleri olduğunu düşünüyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Or something like this. | Ya da onun gibi bir şey. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Who gonna fight Mad Dog next week. | Önümüzdeki hafta kiminle dövüşeceğim? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| The new guy... | Yeni adamla. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| What the new guy... Mike? | Hangi yeni adam... Mike? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Why would they let him fight? | Neden onunla dövüşmeme izin veriyorsunuz? | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| He's wanted to fight Mad Dog. | O Mad Dog ile dövüşmek istiyordu. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| But the Boss told him he's not ready. | Patrona hazır olmadığını söyledim. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| But he insisted. | Ama o ısrar etti. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| He's just gonna make himself killed. | O sadece kendini öldürecek. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| Less work for me. | Benim için daha az iş. | Fighting Fish-1 | 2012 | |
| No, I'm fine. | Evet, iyiyim. | Fighting Fish-1 | 2012 |