Search
English Turkish Sentence Translations Page 19293
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's about Mike? | Mike ile mi ilgili? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
He is in serious danger. | O büyük tehlikede. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
He really wanna make money. | Gerçekten para kazanmak istiyordu. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
So I took him to the small underground fight. | Bu yüzden onu yeraltındaki küçük dövüşlere götürdüm. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
He gonna fight the fighter there. | Orada gerçek bir dövüşçüyle mücadele edecek. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
I don't think he can win. | Onun kazanabileceğini düşünmüyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Worst case, he just gonna get knock out. Right? | En kötü durumda sadece nakavt olacak, değil mi? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
The problem is that. | Sorun o değil. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Mike joins Fighting fish. | Mike Fighting Fish'e katıldı. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
What the fighting fish? | Fighting Fish nedir? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
If. It you get involve. With the Fighting Fish. | Eğer Fighting Fish'e katılırsan... | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You can't get out of it. | ...bir daha kurtulamazsın. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Yo... | Yo... | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You have to help him. | Ona yardım etmelisin. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You're the one who make him involve in this. | Onu bu işe sokan sensin. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Can you try to talk to them? | Onlarla konuşmayı deneyebilirsin? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
They might understand us? | Belki bizi anlarlar? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You may be right. | Belki de haklısın. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
I'll go to talk to them. | Onlarla konuşmak için giderim. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
I want to fight against Mad Dog. | Ben Mad Dog'a karşı dövüşmek istiyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Mike has to fight against Mad Dog next week. | Mad Dog ile gelecek hafta Mike dövüşecek. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
That's why I want to fight Mad Dog. | Bu yüzden Mad Dog ile dövüşmek istiyorum. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You know that he has no chance to win. | Biliyorsunuz onun kazanma şansı yok. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You've been here with us for a long time. | Uzun zamandır burada bizimlesin. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
What wrong? | Sorun ne? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Suddenly, you wanna join the Fighting Fish. | Aniden Fighting Fish'e katılmak istiyorsun. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Up to you then. | Size bağlı o zaman. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
It's your choice. | Bu sizin seçiminiz. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Katoon... | Katoon... | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
I will come back late tonight. | Ben bu gece biraz geç geleceğim. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
I am going to clear Mike's problem. | Mike'ın sorununu çözmeye. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
They agree to let him go right? | Onun gitmesine izin mi verdiler? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Yes, they did. | Evet, kabul ettiler. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
OK. I will be waiting for you. | Tamam. Seni bekliyor olacağım. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
What's meaning of this? | Bunun anlamı ne? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Why he's there and fight against Mad Dog? | Neden orada ve Mad Dog ile o dövüşüyor? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Why not? He asked to fight against Mad Dog. | Neden olmasın? Mad Dog ile dövüşebilir miyim, diye sordu. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Well, I supposed to be there. | İyi de orada benim olmam gerekiyordu. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
It's my fight! | Bu benim dövüşüm! | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Is that how it is? | Bu mu yani? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You wait for me to join the Fighting Fish. | Fighting Fish'e katılana kadar bekle. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
And then you get the balls to do my fight? | Ve sonra benim dövüşümü al? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You out of your mind! | Aklını mı kaçırdın! | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
What happening here? You don't fight to night. | Burada ne oluyor? Bu gece dövüşmeyeceksin. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You told me to give this to you. | Size bunu vermemi söyledi. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
My friend if you read this letter. | Dostum, eğer bu mektubu okuyorsan muhtemelen bu benim... | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
That mean I'm probably dead. | ...ölü olduğum anlamına geliyor. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
The reason I didn't want you to fight in Fighting Fish. | Senin Fighting Fish'te dövüşmeni istemedim. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Because once you join. | Çünkü bir kez katıldın mı... | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You can't get out of it. | ...kurtulma şansın yok. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
And if you lose. | Ve kaybedersen... | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You'll get killed! | ...öldürülüyorsun! | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Are you ready to die? | Ölmeye hazır mısın? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
I did have chance to tell you. | Sana söyleme şansım olmadı. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Since I put you into this. | Seni bu işe soktuğuma göre... | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
This fool makes me lose a lot of money! | Bu aptal benim çok paramı kaybettirdi. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
At least, I can watch him die. | En azından onun öldüğünü izleyebiliriz. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Say hi to the other side for me. | Diğer tarafa benden selam söyle. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
I have to find a solution to get you out. | ...bundan kurtulman için de bir çözüm bulmak zorundaydım. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
That's why I took the fight against Mad Dog. | Mad Dog ile olan dövüşünü bu yüzden devraldım. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Please look after Katoon for me. | Benim için lütfen Katoon'a göz kulak ol. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You know how much I love her. | <i<Sen onu ne kadar sevdiğimi biliyorsun. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
And tell her. I am really sorry. | Ve ona gerçekten üzgün olduğumu söyle. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Get out if you can. | Kaçabilirsen kaç. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Your friend Yo. | Dostun Yo. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Yo! I thought you were dead. | Yo! Senin öldüğünü düşündüm. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Go get him! What are you waiting for? | Onu getirin! Neyi bekliyorsunuz? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You OK? I'll take care of it. | Sorun yok. Ben ilgilenirim. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
We have to go back to the house. Get Katoon. | Katoon'u almak için eve gitmemiz gerekiyor. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
And disappear from now. | Her an başına bir iş gelebilir. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Alright! Let's go. | Tamam! Hadi gidelim. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Katoon! | Katoon! | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Yo. Come here. | Yo. Buraya gel. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You owe me a life. | Bana bir hayat borçlusun. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Come to the fighting ring at midnight. | Gece yarısı dövüş ringine gel. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
We'll figure this out. | Bunu halledeceğiz. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You know what to do? | Ne yapacağını biliyor musun? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Toon! | Toon! | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Enough of your bullshit! | Yeter bu kadar saçmalık! | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You break the rules. | Kuralları çiğnedin. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Should I kill you or your wife? | Seni mi karını mı öldüreyim? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Kill me! | Beni öldür! | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
She has nothing to do with this. | Onun bununla bir ilgisi yok. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
It's not that I don't want to let her go. | Gitmesine izin veremem. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
But she knows too much. | Çok şey biliyor. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
I will kill you both. | İkinizi de geberteceğim! | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Toon, wait for me here. | Beni burada bekle. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
I'll be right back. | Hemen geri döneceğim.. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Let's go home Too. | Hadi eve gidelim. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Let's go home. | Hadi evimize gidelim. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
You're gonna to be alright. | İyi olacaksın, tamam. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Take Katoon. | Katoon'u al... | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
And live a happy life for me... my friend. | ...ve benim için mutlu bir hayat yaşayın... Dostum. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Hang on man! | Dayan dostum! | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
We're gonna have a good life together! | Birlikte iyi bir hayat yaşayacağız! | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
We did. | Başardık. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
More than you'll ever know. | Tahmin ettiğinden de fazla. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
Stop! | Bekleyin! | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
What is your relation with Mr. Mike Thomas? | Bay Mike Thomas ile alakanız nedir? | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |
He was my friend. | Benim arkadaşımdı. | Fighting Fish-1 | 2012 | ![]() |