• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19293

English Turkish Film Name Film Year Details
It's about Mike? Mike ile mi ilgili? Fighting Fish-1 2012 info-icon
He is in serious danger. O büyük tehlikede. Fighting Fish-1 2012 info-icon
He really wanna make money. Gerçekten para kazanmak istiyordu. Fighting Fish-1 2012 info-icon
So I took him to the small underground fight. Bu yüzden onu yeraltındaki küçük dövüşlere götürdüm. Fighting Fish-1 2012 info-icon
He gonna fight the fighter there. Orada gerçek bir dövüşçüyle mücadele edecek. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I don't think he can win. Onun kazanabileceğini düşünmüyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Worst case, he just gonna get knock out. Right? En kötü durumda sadece nakavt olacak, değil mi? Fighting Fish-1 2012 info-icon
The problem is that. Sorun o değil. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Mike joins Fighting fish. Mike Fighting Fish'e katıldı. Fighting Fish-1 2012 info-icon
What the fighting fish? Fighting Fish nedir? Fighting Fish-1 2012 info-icon
If. It you get involve. With the Fighting Fish. Eğer Fighting Fish'e katılırsan... Fighting Fish-1 2012 info-icon
You can't get out of it. ...bir daha kurtulamazsın. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Yo... Yo... Fighting Fish-1 2012 info-icon
You have to help him. Ona yardım etmelisin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You're the one who make him involve in this. Onu bu işe sokan sensin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Can you try to talk to them? Onlarla konuşmayı deneyebilirsin? Fighting Fish-1 2012 info-icon
They might understand us? Belki bizi anlarlar? Fighting Fish-1 2012 info-icon
You may be right. Belki de haklısın. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I'll go to talk to them. Onlarla konuşmak için giderim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I want to fight against Mad Dog. Ben Mad Dog'a karşı dövüşmek istiyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Mike has to fight against Mad Dog next week. Mad Dog ile gelecek hafta Mike dövüşecek. Fighting Fish-1 2012 info-icon
That's why I want to fight Mad Dog. Bu yüzden Mad Dog ile dövüşmek istiyorum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You know that he has no chance to win. Biliyorsunuz onun kazanma şansı yok. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You've been here with us for a long time. Uzun zamandır burada bizimlesin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
What wrong? Sorun ne? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Suddenly, you wanna join the Fighting Fish. Aniden Fighting Fish'e katılmak istiyorsun. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Up to you then. Size bağlı o zaman. Fighting Fish-1 2012 info-icon
It's your choice. Bu sizin seçiminiz. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Katoon... Katoon... Fighting Fish-1 2012 info-icon
I will come back late tonight. Ben bu gece biraz geç geleceğim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I am going to clear Mike's problem. Mike'ın sorununu çözmeye. Fighting Fish-1 2012 info-icon
They agree to let him go right? Onun gitmesine izin mi verdiler? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Yes, they did. Evet, kabul ettiler. Fighting Fish-1 2012 info-icon
OK. I will be waiting for you. Tamam. Seni bekliyor olacağım. Fighting Fish-1 2012 info-icon
What's meaning of this? Bunun anlamı ne? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Why he's there and fight against Mad Dog? Neden orada ve Mad Dog ile o dövüşüyor? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Why not? He asked to fight against Mad Dog. Neden olmasın? Mad Dog ile dövüşebilir miyim, diye sordu. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Well, I supposed to be there. İyi de orada benim olmam gerekiyordu. Fighting Fish-1 2012 info-icon
It's my fight! Bu benim dövüşüm! Fighting Fish-1 2012 info-icon
Is that how it is? Bu mu yani? Fighting Fish-1 2012 info-icon
You wait for me to join the Fighting Fish. Fighting Fish'e katılana kadar bekle. Fighting Fish-1 2012 info-icon
And then you get the balls to do my fight? Ve sonra benim dövüşümü al? Fighting Fish-1 2012 info-icon
You out of your mind! Aklını mı kaçırdın! Fighting Fish-1 2012 info-icon
What happening here? You don't fight to night. Burada ne oluyor? Bu gece dövüşmeyeceksin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You told me to give this to you. Size bunu vermemi söyledi. Fighting Fish-1 2012 info-icon
My friend if you read this letter. Dostum, eğer bu mektubu okuyorsan muhtemelen bu benim... Fighting Fish-1 2012 info-icon
That mean I'm probably dead. ...ölü olduğum anlamına geliyor. Fighting Fish-1 2012 info-icon
The reason I didn't want you to fight in Fighting Fish. Senin Fighting Fish'te dövüşmeni istemedim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Because once you join. Çünkü bir kez katıldın mı... Fighting Fish-1 2012 info-icon
You can't get out of it. ...kurtulma şansın yok. Fighting Fish-1 2012 info-icon
And if you lose. Ve kaybedersen... Fighting Fish-1 2012 info-icon
You'll get killed! ...öldürülüyorsun! Fighting Fish-1 2012 info-icon
Are you ready to die? Ölmeye hazır mısın? Fighting Fish-1 2012 info-icon
I did have chance to tell you. Sana söyleme şansım olmadı. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Since I put you into this. Seni bu işe soktuğuma göre... Fighting Fish-1 2012 info-icon
This fool makes me lose a lot of money! Bu aptal benim çok paramı kaybettirdi. Fighting Fish-1 2012 info-icon
At least, I can watch him die. En azından onun öldüğünü izleyebiliriz. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Say hi to the other side for me. Diğer tarafa benden selam söyle. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I have to find a solution to get you out. ...bundan kurtulman için de bir çözüm bulmak zorundaydım. Fighting Fish-1 2012 info-icon
That's why I took the fight against Mad Dog. Mad Dog ile olan dövüşünü bu yüzden devraldım. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Please look after Katoon for me. Benim için lütfen Katoon'a göz kulak ol. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You know how much I love her. <i<Sen onu ne kadar sevdiğimi biliyorsun. Fighting Fish-1 2012 info-icon
And tell her. I am really sorry. Ve ona gerçekten üzgün olduğumu söyle. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Get out if you can. Kaçabilirsen kaç. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Your friend Yo. Dostun Yo. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Yo! I thought you were dead. Yo! Senin öldüğünü düşündüm. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Go get him! What are you waiting for? Onu getirin! Neyi bekliyorsunuz? Fighting Fish-1 2012 info-icon
You OK? I'll take care of it. Sorun yok. Ben ilgilenirim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
We have to go back to the house. Get Katoon. Katoon'u almak için eve gitmemiz gerekiyor. Fighting Fish-1 2012 info-icon
And disappear from now. Her an başına bir iş gelebilir. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Alright! Let's go. Tamam! Hadi gidelim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Katoon! Katoon! Fighting Fish-1 2012 info-icon
Yo. Come here. Yo. Buraya gel. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You owe me a life. Bana bir hayat borçlusun. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Come to the fighting ring at midnight. Gece yarısı dövüş ringine gel. Fighting Fish-1 2012 info-icon
We'll figure this out. Bunu halledeceğiz. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You know what to do? Ne yapacağını biliyor musun? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Toon! Toon! Fighting Fish-1 2012 info-icon
Enough of your bullshit! Yeter bu kadar saçmalık! Fighting Fish-1 2012 info-icon
You break the rules. Kuralları çiğnedin. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Should I kill you or your wife? Seni mi karını mı öldüreyim? Fighting Fish-1 2012 info-icon
Kill me! Beni öldür! Fighting Fish-1 2012 info-icon
She has nothing to do with this. Onun bununla bir ilgisi yok. Fighting Fish-1 2012 info-icon
It's not that I don't want to let her go. Gitmesine izin veremem. Fighting Fish-1 2012 info-icon
But she knows too much. Çok şey biliyor. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I will kill you both. İkinizi de geberteceğim! Fighting Fish-1 2012 info-icon
Toon, wait for me here. Beni burada bekle. Fighting Fish-1 2012 info-icon
I'll be right back. Hemen geri döneceğim.. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Let's go home Too. Hadi eve gidelim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Let's go home. Hadi evimize gidelim. Fighting Fish-1 2012 info-icon
You're gonna to be alright. İyi olacaksın, tamam. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Take Katoon. Katoon'u al... Fighting Fish-1 2012 info-icon
And live a happy life for me... my friend. ...ve benim için mutlu bir hayat yaşayın... Dostum. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Hang on man! Dayan dostum! Fighting Fish-1 2012 info-icon
We're gonna have a good life together! Birlikte iyi bir hayat yaşayacağız! Fighting Fish-1 2012 info-icon
We did. Başardık. Fighting Fish-1 2012 info-icon
More than you'll ever know. Tahmin ettiğinden de fazla. Fighting Fish-1 2012 info-icon
Stop! Bekleyin! Fighting Fish-1 2012 info-icon
What is your relation with Mr. Mike Thomas? Bay Mike Thomas ile alakanız nedir? Fighting Fish-1 2012 info-icon
He was my friend. Benim arkadaşımdı. Fighting Fish-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19288
  • 19289
  • 19290
  • 19291
  • 19292
  • 19293
  • 19294
  • 19295
  • 19296
  • 19297
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact