• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19268

English Turkish Film Name Film Year Details
Leather casts, hand cuffs... Please lose tape. ...sorun değil. Lütfen bandı çıkar. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
And whats others? Cable ties? Diğer derken? Kablo bağı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Can I just say how impressed I am with your commitment to this meeting? Bu toplantıya olan bağlılığından ne kadar etkilendiğimden bahsedebilir miyim? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
And in that spirit, I'm gonna offer something sweeter. Buna karşılık olarak ben de bir incelik yapacağım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
How about, once a week, on a night of your choosing, we go on a date. Haftada bir gün, senin seçtiğin bir akşam dışarı çıkarız. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Just like a regular couple dinner movie, ice skating Normal bir çift gibi. Yemek, sinema, buz pateni. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Whatever you want Accepted. Sen ne istersen. Kabul edilmiştir. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You're very kind. I'll suggest it in Appendix 5. Çok naziksin. Ek 5'e bakmak istiyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I would like to fuck you into the middle of next week. Gelecek haftanın ortasında seni becermek istiyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You're not fighting fair. I never have. Adil savaşmıyorsun. Asla yapmam. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'll review all these changes and try to arrive at a decision. Bu değişiklikleri gözden geçirip bir karara varmaya çalışacağım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You wanna leave? Yes. Gitmek mi istiyorsun? Evet. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
But your body tells me something different. Your legs for instance. Ama vücudun bana farklı bir şey söylüyor. Mesela bacakların. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
The way you're pressing your thighs together under the table. Masanın altında uyluklarına baskı yapman. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
The change in your breathing. And then your complexion. Nefesindeki değişiklik. Ten rengin. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
My complexion? You're flushed. Ten rengim mi? Kızardın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
That could just be the wine. Its the adrenaline. Şaraptan olabilir. Adrenalinden. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Say I did stay. What would happen? Kaldım diyelim hadi. Ne olurdu? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
First, I would help you out of that little dress of yours Öncelikle seni giydiğin o küçük elbiseden kurtarırım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Yes? Then I'd be pleased to discover Evet. Elbise haricinde tamamen çıplak... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
... that you are naked underneath. Really? ...olduğunu keşfetmekten memnuniyet duyarım. Sahi mi? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Then I would bend you over. Right here? Sonra seni domaltırım. Buraya mı? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Yes. On this table? Evet. Masanın üstüne. Evet. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thank you for the meeting Mr. Grey Toplantı için teşekkürler Bay Grey. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
This is me. Bu, benim arabam. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Didn't know I was a collector of classic cars huh? Klasik araba koleksiyonu yaptığımı bilmiyordun, değil mi? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You're sure I can't persuade you to stay? Seni kalmaya ikna edemem mi? İyi akşamlar Christian. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
When will you know? Soon, maybe. Ne zaman bileceksin? Yakında. Belki. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Why do I think you're telling me goodbye? Neden bana elveda diyormuşsun hissine kapılıyorum? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Because I'm leaving. Çünkü gidiyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You got your speech ready yet? Mezuniyet konuşman hazır mı? Aşağı yukarı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Annie. Dad! Annie. Baba! Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Sorry I'm late, I had a hell of a time parking. Geç geldiğim için kusura bakma. Saatlerdir park yeri arıyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Oh thats okay, you're here, that's all that matters Sorun değil. Geldin ya, önemli olan o. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You're kidding me, I wouldn't miss this for the world. Dalga mı geçiyorsun? Bunu hayatta kaçırmam. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I saved you a seat next to Kate's parents okay? Kate'in annesiyle babasının yanında sana yer ayırdım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'll sit where you want Miss Steele. Okay. I'll see you after. Nasıl istersen. Pekala, görüşürüz. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Yeah, good luck out there. Peki. Orada bol şanslar. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
And is also a major benefactor for our university. Kendisi ayrıca üniversitemizin önemli bağışçılarından biri. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Please join me in welcoming, Mr Christian Grey. Bay Christian Grey'e hoş geldin diyelim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thank you. I am deeply moved by the great compliment accorded to me today. Teşekkürler. Bugün bana yapılan iltifatlardan çok etkilendim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
He is so hot. Oh god. He so is. Çok seksi. Tanrım, gerçekten de öyle. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I heard he's gay. Geymiş diye duydum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Sustainable methods of farming for third world countries. Tarımın sürdürülebilir methodları, üçüncü dünya ülkesi için gerekli. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
The goal? To eradicate hunger and poverty across the globe. Hedef mi? Dünya çapındaki açlık ve sefaleti kökünden halletmek. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I myself have known what its like to be profoundly hungry. Bizzat kendim açlığın nasıl bir şey olduğunu bilirim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
So this is a very personal mission for me. Yani benim için oldukça özel bir misyon. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Anastasia Steele. Anastasia Steele. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Congratulations, you must be very proud. Tebrikler. Çok gururlanmalısın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I am. Nice tie by the way? Truthfully its become my favourite. Gurulandım. Güzel kravat bu arada. Doğrusu en sevdiğim kravat oldu. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Do you have your answer yet? I'm still thinking. Cevabın hazır değil mi? Hala düşünüyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Anastasia, just try it my way. Please. Anastasia, benim yöntemimle dene bir de. Lütfen. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Congratulations Thank you. Tebrikler. Teşekkürler. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Dad hi! I am so proud of you Annie. Baba! Seninle çok gurur duyuyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Oh, Kate. Best speech of all others. Kate. Gördüğüm en güzel konuşmaydı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thanks. Of course. Teşekkürler. Harikaydı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Ana? Hi. Hi. Ana? Merhaba. Merhaba. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Ray, have you met Christian Grey? Ana's new boyfriend? Ray, Christian Grey ile tanışmış mıydın? Ana'nın yeni erkek arkadaşı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Great pleasure to meet you. Sizinle tanışmak büyük bir zevk. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
My pleasure. I really enjoyed your speech. O zevk bana ait. Güzel konuşmaydı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thank you sir. Teşekkürler efendim. Anlaşılan epey büyük şeyler başaracaksın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thank you. Okay, I'm gonna go find my family, who are Teşekkürler. Ben annemle babamı bulayım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
impatiently waiting to embarrass me. Bye. Beni utandırmak için sabırsızlanıyorlar. Görüşürüz. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Visit us soon yeah? Soon as I get an invitation. Bir ara uğrayın olur mu? Ne zaman davet ederseniz. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
So, how long you two known each other? Birbirinizi ne kadar süredir tanıyorsunuz? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
A few weeks now, we actually met when Anastasia Birkaç hafta oldu. Anastasia okul gazetesi için benimle röportaj yaparken tanıştık. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
A picture please Mr. Grey? One minute excuse me. Fotoğraf çekebilir miyiz Bay Grey? İzninizle. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Big smile now. Gülümseyin. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
To celebrate your graduation. Among other things Mezuniyetini kutlamak için. Diğer şeylerle beraber. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Roll your eyes at me again and I will take you across my knee. Bir daha bana gözlerini devirirsen seni dizime yatırırım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
So it begins. Başlasın bakalım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Come on, I've got something to show you. What? Gel. Sana bir şey göstereceğim. Ne? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thats cute. Doesn't really seem like your style though. Güzelmiş ama senin tarzın değil gibi. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Its not, happy graduation Anastasia. Değil zaten. Mezuniyetin kutlu olsun Anastasia. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Oh my god. Christian thats a car. İnanamıyorum. Christian, araba almışsın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You don't miss much do you? Gözünden de bir şey kaçmıyor değil mi? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thank you but I can't. This is too... Teşekkürler ama kabul edemem. Bu çok... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Do you like it? Of course I like it, its beautiful. Beğendin mi? Elbette, harika bir şey. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
But I have a car... Where's my car? Ama zaten bir arabam var. Arabam nerede? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I told Taylor to fetch a decent price for it. Taylor'a uygun bir fiyata elden çıkarmasını söyledim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Christian, this is way too much. Christian, bu çok fazla. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Did you just roll your eyes at me? Az önce gözlerini mi devirdin bana? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Do you know why I'm doing this? Because I rolled my eyes at you. Bunu yapma sebebimi biliyor musun? Çünkü gözlerimi devirdim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
And is that polite? Peki bu kibar bir hareket miydi? Değil. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Excuse me? No, sir. Anlayamadım? Değil efendim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Do you want more? Yes. Yes. Biraz daha ister misin? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What are you doing? There a few things at the office Nereye gidiyorsun? Ofiste birkaç işim var. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
which require my attention. İlgilenmem gerek. İyi misin? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I just thought that... I enjoyed tonight. Sandım ki... Bu gece hoşuma gitti. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'll see you at my place tomorrow. Yarın evimde görüşelim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Hi mama. Selam anne. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Anastasia?, whats going on, I've left you two messages this week. Anastasia? Neler oluyor? Bu hafta sana iki mesaj bıraktım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I know I'm sorry. I just got a little distracted. Biliyorum, özür dilerim. Kafam biraz dağılmış da. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'm sorry I missed your graduation honey I heard it was lovely. Mezuniyetini kaçırdığım için üzgünüm tatlım. Harikaymış diye duydum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
And your new beau Ve yeni sevgilin. Ray bana olanları anlattı. Çok genç biri. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Of course, I would've preferred to have heard about it from you. Elbette onu senden duymayı tercih ederdim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Ana? Ana? Sorun nedir? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Nothing I'm fine. Bir şey yok, iyiyim. Seni mutlu etmiyor mu yoksa? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
He is yeah, I mean most of the time yeah. Hayır ediyor. Çoğunlukla ediyor. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Its complicated. Çok karmaşık bir durum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19263
  • 19264
  • 19265
  • 19266
  • 19267
  • 19268
  • 19269
  • 19270
  • 19271
  • 19272
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact