• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19265

English Turkish Film Name Film Year Details
We are so partying tonight Oh my god. Bugün partinin dibine vuracağız. Aman Tanrım. Bugün partinin dibine vuracağız. Aman Tanrım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
This is way too much. Bu çok fazla oldu. Hayır gerektiği kadar sürdüm. Bu çok fazla oldu. Hayır gerektiği kadar sürdüm. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
All over my face? Thats the idea. Tüm yüzüme sürerek mi? Amaç da bu. Tüm yüzüme sürerek mi? Amaç da bu. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Wow, no Kate. Cab's early, lets go. Olmaz Kate. Taksi erken geldi. Gidelim. Olmaz Kate. Taksi erken geldi. Gidelim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Ana, there's a package for you. Ana sana bir paket geldi. Ana sana bir paket geldi. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
"Why didn't you tell me there was danger? Why didn't you warn me? Neden bana tehlikeden bahsetmedin? Beni neden uyarmadın? Neden bana tehlikeden bahsetmedin? Beni neden uyarmadın? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
"Ladies know what to guard against Hanımefendiler kendilerini neden koruyacaklarını bilirler. Hanımefendiler kendilerini neden koruyacaklarını bilirler. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
"... because they read novels that tells them of these tricks " Çünkü onları bu hilelere karşı uyaran romanlar okurlar. Çünkü onları bu hilelere karşı uyaran romanlar okurlar. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thats a quote from Tess of the d'Urberville. "Kaybolan Masumiyet"den bir alıntı. "Kaybolan Masumiyet"den bir alıntı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Oh my god. Aman Tanrım. Bu Christian'dan olmalı. Aman Tanrım. Bu Christian'dan olmalı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I mean… Yani… Bunlar inanılmaz. Yani… Bunlar inanılmaz. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Wow, Grey. Vay be Grey. Vay be Grey. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Kate these are first editions I can't, this is too much. Kate bunlar ilk baskı. Yapamam. Bu çok fazla. Kate bunlar ilk baskı. Yapamam. Bu çok fazla. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I can't accept them, I have to send them back. Kabul edemem. Geri göndermeliyim. Kabul edemem. Geri göndermeliyim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thats the cab, okay, are you ready? Taksi geldi. Pekala hazır mısın? Taksi geldi. Pekala hazır mısın? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Are you really though? Yes, yes, very. Gerçekten hazır mısın? Evet. Evet, çok. Gerçekten hazır mısın? Evet. Evet, çok. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Lets get outta here. Hadi çıkalım. Hadi çıkalım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Shots! shots! shots! Evet önce tekleri içiyoruz. Aynı anda, caymak yok bayanlar. Evet önce tekleri içiyoruz. Aynı anda, caymak yok bayanlar. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Did you do it all? Alright! Bunu daha önce yapmış mıydın? Pekala! Bunu daha önce yapmış mıydın? Pekala! Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
With my right eye closed and left handed, I can get this in. Gözlerimi kapatıp sol elimle bunu basket atabilirim. Gözlerimi kapatıp sol elimle bunu basket atabilirim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What? I gotta pee. Ne? İşemeliyim. Ne? İşemeliyim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Okay. One, two... Tamam. Bir, iki... Tamam. Bir, iki... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Where you going? I gotta go pee. Nereye? İşemeye gidiyorum. Nereye? İşemeye gidiyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
CHRISTIAN GREY Christian Grey. Kişiyi sil. Christian Grey. Kişiyi sil. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Anastasia. Yep, this is me. Anastasia? Evet benim. Anastasia? Evet benim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Sending back your expensive books, cause I already have hard copies of that, Pahalı kitaplarını geri göndereceğim. Çünkü bende kopyaları var. Pahalı kitaplarını geri göndereceğim. Çünkü bende kopyaları var. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thanks though, for the kind gesture. Yine de nazik davranışın için teşekkürler. Yine de nazik davranışın için teşekkürler. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You're welcome. Where are you? Rica ederim. Neredesin? Rica ederim. Neredesin? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Oh… I'm in line, cause I have to pee really bad. Sıradayım çünkü aşırı çişim var. Sıradayım çünkü aşırı çişim var. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You hit the nail on the head Doğru noktaya ayak bastın. Doğru noktaya ayak bastın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I mean the head right on the nail Yani doğru noktaya parmak bastın. Yani doğru noktaya parmak bastın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Listen to me, I want you to go home right now. Dinle beni, hemen eve gitmeni istiyorum. Dinle beni, hemen eve gitmeni istiyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You're so bossy. Çok otoritersin. Çok otoritersin. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
"Ana, lets go for coffee" "Ana, lets go for coffee." "Ana hadi kahve içmeye gidelim. Ana hadi kahve içelim." "Ana hadi kahve içmeye gidelim. Ana hadi kahve içelim." Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
"No stay away from me Ana, I don't want you. get away" "Hayır benden uzak dur Ana. Seni istemiyorum. Uzak dur." "Hayır benden uzak dur Ana. Seni istemiyorum. Uzak dur." Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
"Come here, come here." "Go away." "Gel buraya. Gel. Git buradan." "Gel buraya. Gel. Git buradan." Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thats it Bu kadarı yeter. Bu kadarı yeter. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Tell me where you are. I'm a long way from Seattle. Bana nerede olduğunu söyle. Seattle'dan çok uzaklarda. Bana nerede olduğunu söyle. Seattle'dan çok uzaklarda. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Long way from you. Which bar, whats it called? Senden çok uzaklarda. Hangi bar? Adı ne? Senden çok uzaklarda. Hangi bar? Adı ne? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I don't know, I gotta go. Which bar Ana? Bilmiyorum. Kapatmalıyım. Hangi bar Ana? Bilmiyorum. Kapatmalıyım. Hangi bar Ana? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I told him right? Ona haddini bildirdim değil mi? Ona haddini bildirdim değil mi? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
CHRISTIAN GREY Christian Grey arıyor... Christian Grey arıyor... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'm sorry I didn't mean... Özür dilerim ben... Bir yere kıpırdama. Gelip seni alacağım. Özür dilerim ben... Bir yere kıpırdama. Gelip seni alacağım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What? Hello? Ne? Alo? Ne? Alo? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Hey. Oh thanks. Hey. Teşekkürler. İyi misin? Hey. Teşekkürler. İyi misin? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Yes, I just feel a little more drunk than... Evet, sadece biraz sarhoş gibiyim... Evet, sadece biraz sarhoş gibiyim... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Come here stay warm. Oh thats cool, I'm good Jose. Gel buraya seni ısıtayım. Hayır, ben böyle iyiyim. Gel buraya seni ısıtayım. Hayır, ben böyle iyiyim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
No, I wanna have the courage to do this. Bunu yapmaya cesaret bulmak için çok bekledim. Neyi? Bunu yapmaya cesaret bulmak için çok bekledim. Neyi? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Ana, I like you You do? Ana senden hoşlanıyorum. Hoşlanıyor musun? Ana senden hoşlanıyorum. Hoşlanıyor musun? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Very much. Oh my god. Çok fazla. Aman Tanrım. Çok fazla. Aman Tanrım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
No, no, no. Please, one kiss. Hayır, hayır, hayır. Lütfen sadece bir öpücük. Hayır, hayır, hayır. Lütfen sadece bir öpücük. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
No, no, no José, I'm sorry, no. Hayır. Hayır. José istemiyorum. Üzgünüm. Hayır. Hayır. José istemiyorum. Üzgünüm. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Dude, she said no. Christian? Hayır dedi ahbap. Christian? Hayır dedi ahbap. Christian? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Don't look at me. Here. Bana bakma. Al. Bana bakma. Al. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Nice touch, I will launder this item. Dokusu hoşmuş. Bunu yıkamaya atacağım. Dokusu hoşmuş. Bunu yıkamaya atacağım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Lets get you home. I'm with kate. Hadi seni eve götürelim. Kate ile birlikteyim. Hadi seni eve götürelim. Kate ile birlikteyim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'll have Elliot tell her. Who's Elliot? Elliot ona söyler. Elliot da kim? Elliot ona söyler. Elliot da kim? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
He's my brother, he's inside talking to her right now. Kardeşim, şu an içeride onunla konuşuyor. Kardeşim, şu an içeride onunla konuşuyor. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I, I don't... He's at my hotel with me Anlamıyorum... Otelde benimle kalıyordu. Anlamıyorum... Otelde benimle kalıyordu. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You're still at the Heathman? Yes. Come. Hala Heathman'da mısın? Evet. Gel. Hala Heathman'da mısın? Evet. Gel. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thats your brother? Not by choice, lets go. Kardeşin o mu? Ben seçmedim. Gidelim. Kardeşin o mu? Ben seçmedim. Gidelim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Wait what did Kate say? Bekle. Kate ne dedi? İyi davranmam için beni uyardı. Bekle. Kate ne dedi? İyi davranmam için beni uyardı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
More like threatened me. She threatened you? Daha çok tehdit etti. Seni tehdit mi etti? Daha çok tehdit etti. Seni tehdit mi etti? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You're spinning. I think I'm gonna faint. Dönüyorsun. Sanırım bayılacağım. Ne? Şimdi mi? Dönüyorsun. Sanırım bayılacağım. Ne? Şimdi mi? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Eat me, drink me. Ye beni. İç beni. Ye beni. İç beni. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Good morning Anastasia. Günaydın Anastasia. Günaydın Anastasia. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
How you feeling? Better than I deserve. Nasıl hissediyorsun? Hak ettiğimden daha iyi. Nasıl hissediyorsun? Hak ettiğimden daha iyi. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Did you put me to bed? Beni sen mi yatırdın? Beni sen mi yatırdın? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You undressed me? I didn't have much choice Sen mi beni soydun? Fazla şansım yoktu. Sen mi beni soydun? Fazla şansım yoktu. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Where did you sleep? Nerede uyudun? Nerede uyudun? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Dear god… We didn't... Necrophillia's not my thing Aman Tanrım. Biz... Nekrofili bana göre değil. Aman Tanrım. Biz... Nekrofili bana göre değil. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
So we just slept then? It was a novelty for me too. Yani sadece uyuduk mu? Bu benim için de oldukça yeniydi. Yani sadece uyuduk mu? Bu benim için de oldukça yeniydi. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You need to eat. I had Taylor pick you up some clothes. Şimdi yemelisin. Şimdi yemelisin. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Who's Taylor? My driver. Taylor kim? Şoförüm. Taylor kim? Şoförüm. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thanks, but you didn't have to do that Yes I did. Teşekkürler ama bunu yapmana gerek yoktu. Evet vardı. Teşekkürler ama bunu yapmana gerek yoktu. Evet vardı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Yours were covered in vomit. Kıyafetlerin kusmuk içindeydi. Kıyafetlerin kusmuk içindeydi. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You shouldn't have drunk like that. O kadar çok içmemelisin. Limitleri test etme taraftarıyım ama... O kadar çok içmemelisin. Limitleri test etme taraftarıyım ama... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
... you put yourself at risk last night. I know. ...dün gece kendini riske attın. Biliyorum. ...dün gece kendini riske attın. Biliyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
If you were mine you wouldn't be able to sit down for a week. Eğer benim olsaydın bir hafta boyunca oturamazdın. Ne? Eğer benim olsaydın bir hafta boyunca oturamazdın. Ne? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I gotta go take a shower. Duş almalıyım. Duş almalıyım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Why am I here Christian? Neden buradayım Christian? Neden buradayım Christian? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You're here because I'm incapable of leaving you alone. Buradasın çünkü senden uzak duramıyorum. Buradasın çünkü senden uzak duramıyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Then don't. O zaman durma. O zaman durma. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Why'd you send me those books? I thought I owed you an apology. O kitapları bana neden gönderdin? Sana bir özür borçlu olduğumu düşündüm. O kitapları bana neden gönderdin? Sana bir özür borçlu olduğumu düşündüm. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
For what? For letting you believe that I... Ne için? İnanmana izin verdiğim için. Ne için? İnanmana izin verdiğim için. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Listen to me. I don't do romance Dinle beni. Romantizmle işim olmaz. Dinle beni. Romantizmle işim olmaz. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
My tastes are very singular. You wouldn't understand. Zevklerim oldukça farklıdır. Anlayamazsın. Zevklerim oldukça farklıdır. Anlayamazsın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Enlighten me then. O zaman aydınlat beni. O zaman aydınlat beni. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You look beautiful. Taylor has good taste. Güzel görünüyorsun. Taylor zevkli biriymiş. Güzel görünüyorsun. Taylor zevkli biriymiş. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What are you doing here later? I'm working at the hardware store till 7. Bugün ne yapıyorsun? Dükkanda saat 7'ye kadar çalışacağım. Bugün ne yapıyorsun? Dükkanda saat 7'ye kadar çalışacağım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'll have Taylor pick you up then. Taylor'ı seni alması için yollarım. Taylor'ı seni alması için yollarım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'd like to bite that lip. Bu dudağı ısırmak istiyorum. Bu dudağı ısırmak istiyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I think I'd like that. Sanırım ben de bunu yapmanı isterim. Sanırım ben de bunu yapmanı isterim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'm not gonna touch you, not until I have your written consent. Yazılı rızanı almadan sana dokunmayacağım. Yazılı rızanı almadan sana dokunmayacağım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What? Ne? Sonra açıklarım. Seni eve bırakayım. Ne? Sonra açıklarım. Seni eve bırakayım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Fuck the paperwork. Evrak işini siktir et. Evrak işini siktir et. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What is it about elevators? Bu asansörlerin olayı ne? Bu asansörlerin olayı ne? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Hey Selam. Selam. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Hi, you must be Ana. You must be Elliot. Merhaba, sen Ana olmalısın. Sen de Elliot olmalısın. Merhaba, sen Ana olmalısın. Sen de Elliot olmalısın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
And we must be going, Elliot. Gitmemiz gerekiyor Elliot. Gitmemiz gerekiyor Elliot. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19260
  • 19261
  • 19262
  • 19263
  • 19264
  • 19265
  • 19266
  • 19267
  • 19268
  • 19269
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact