• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19270

English Turkish Film Name Film Year Details
I like him already What are you doing here Christian? Onu şimdiden sevdim. Burada ne işin var Christian? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I came to see you. I need to go to the bathroom Seni görmeye geldim. Ben biraz dışarı çıkayım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I broke rule 7, clause 5 7. kural, 5. fıkrayı çiğnedim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
We'll let it go, lets not talk about the contract right now Bırakalım gitsin. Şu an kontrat hakkında konuşmayalım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
How was your dinner? Yemeğin nasıl geçti? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
She's a friend, thats all O arkadaşım, hepsi bu. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
She knows me. Beni tanıyor. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What did she advise you to do? Well I'm here Ne yapmanı önerdi? İşte buradayım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Now what? I've got a room in this hotel. Şimdi ne olacak? Otelde bir oda tuttum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Well I hope you'll be comfortable in it Umarım rahat olursun. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What are you doing for breakfast tomorrow? Yarın sabah ne yapacaksın? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Where are we going? Its a surprise. Nereye gidiyoruz? Sürpriz. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I think I've reached my quota of surprises. Sanırım sürpriz kotamı doldurdum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Mr Grey? Hey, I'll be your co pilot Bay Grey. Merhaba, ben yardımcı pilotunuz olacağım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
How do you do? This is my girlfriend, Anastasia Steele. Nasılsınız? Bu sevgilim Anastasia Steele. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
We're at 400 feet, ready? 2000 fitteyiz. Hazır mısınız? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Ready? Yes, ready. Ne diyorsun? Evet, hazırım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Release. Bırak. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Is this more? Oh my god. So much more! Bu kadarı "daha fazlası" oldu mu? İnanamıyorum. Hem de nasıl. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Oh my god, that was incredible Christian. Thank you. İnanamıyorum, harikaydı Christian. Teşekkürler. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
We aim to please Miss Steele. Amacımız zevk vermek Bayan Steele. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I thought you didn't do romance. I don't. Ana. Romantizmle işinin olmadığını sanıyordum. Yok zaten. Ana. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What? What? Why are you fighting this? Ne var? Ne? Niye direniyorsun? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Grey. What? When? Ben Grey. Ne? Ne zaman? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Have Stefan get the plane ready. I'll be on the tarmac in 30 minutes. Stefan'a söyle uçağı hazırlasın. Yarım saate oradayım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What happened? I have to go back to Seattle. Ne oldu? Seattle'a dönmeliyim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Come I'll take you home. Gel, seni evine götüreyim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Oh sweetheart, I wish Christian could've stayed Canım benim. Keşke Christian kalabilseydi. Bob onunla tanışmayı çok istiyordu. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I know, he had to get back to Seattle though. There's a um, situation at work. Biliyorum. Seattle'a dönmesi gerekmiş. İşte bir sorun çıkmış. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I wish I could tell you things get easier, but they don't. Keşke her şey daha da kolaylaşacak diyebilseydim ama kolaylaşmıyor. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You just need to get to know yourself better. Kendini daha iyi tanıma şansını elde ediyorsun. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thank you for everything mama Take care. Her şey için sağ ol anne. Kendine iyi bak. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You think I wouldn't recognise you Taylor? Seni tanımayacağımı mı sandın Taylor? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
How does he seem Taylor? Preoccupied I'm afraid. Bugün nasıldı Taylor? Maalesef epey endişeliydi. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Really? Yes ma'am. Gerçekten mi? Evet efendim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Well that's not gonna work. Bu işe yaramayacak. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Well tell them they don't have 24 hours. That is unnacceptable. Söyle onlara 24 saat zamanları yok. Bu kabul edilemez. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I need to know. Just keep me informed. Öğrenmek istiyorum. Beni bilgilendir. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Is everything okay? Nothing that concerns you. Her şey yolunda mı? Endişelenmeni gerektirecek bir şey yok. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I can leave if you want me to go? No. İstersen giderim. İstiyor musun? Hayır. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thats the last thing I want. Hayır, bu isteyeceğim son şey olur. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I want you, in the playroom, in 15 minutes. 15 dakikaya oyun odasında olmanı istiyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What are your safe words? Red and yellow. Güvenli kelimeler neler? Kırmızı ve sarı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Remember them. Sakın unutma. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
That sounds so sad. Everything you play sounds sad. Çok hüzünlü. Çaldığın her parça çok hüzünlü. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
When you were six and learning was it because you wanted to please your new family? 6 yaşında piyano çalmayı öğrendiğini söyledin. Yeni aileni memnun etmek için mi? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I just wanna talk. Konuşmak istemiştim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Why won't you let me in? Neden seni tanımama izin vermiyorsun? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
We should be talking. Like normal people? Konuşuyor olmamız gerekir. Normal insanlar gibi mi? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Is that so wrong? Çok mu yanlış? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Is this because of the contract? Because I still haven't signed it? Kontrattan ötürü mü böyle yapıyorsun? Daha imzalamadığım için? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Fuck the contract, I think its a little redundant don't you? Sikmişim kontratı. Sence de biraz gereksiz değil mi? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
So then the rules are redundant too? Kurallar da mı gereksiz? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
No. The rules stand. And what if I break them? Hayır, kurallar kalıyor. Ya çiğnersem? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Then there'll be consequences. Punishment? O zaman sonuçları olur. Ceza mı? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Why do you want to punish me? Ana. Niye beni cezalandırmak istiyorsun? Ana. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Why do you want to hurt me? Niye beni incitmek istiyorsun? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I would never do anything to you, that you couldn't handle. Sana kaldıramayacağın bir şey yapmam. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
But why do you even wanna do anything at all to me Christian? Ama niye bana bir şey yapmak istiyorsun Christian? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
If I told you, you'd never look at me the same way again. Sana anlatırsam bir daha bana aynı gözle bakmazsın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
So there is a reason. Tell me. Demek bir sebebi var? Söyle bana. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Do you wanna punish me right now? Yes. Şimdi beni cezalandırmak istiyor musun? Evet. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I wanna punish you right now. Şimdi seni cezalandırmak istiyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What if I told you that I feel the same way about being punished as you Ya sana cezalandırma konusunda ben sana dokununca hissettiğinle... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
do about me touching you, would you still wanna punish me then? ...aynı şeyi hissettiğimi söylesem? O zaman da beni cezalandırmak ister miydin? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
No. But that doesn't mean I wouldn't need to. Hayır ama cezalandırmam gerekmeyeceği anlamına gelmiyor. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Why? Ana stop. Neden? Kes artık Ana. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Why do you need... Because its the way I am! Niye ihtiyacın var? Çünkü ben böyleyim! Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Because I'm 50 shades of fucked up. Çünkü ben bombokluğun elli tonuyum da ondan. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Show me then. Göster o zaman. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I need you to show me, what you wanna do to me. Göstermeni istiyorum. Bana ne yapmak istediğini. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Punish me, show me how bad it can be. Cezalandır beni. Ne kadar kötü olabileceğini göster. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I want you to show me the worst. Bana en beterini göstermeni istiyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Its the only way I can understand. Ancak o zaman anlayabilirim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Are you sure about this? Yes. Emin misin? Evet. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Bend over. Uzan. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'm gonna hit you six times. And you're gonna count with me. Sana 6 kere vuracağım ve benimle beraber sayacaksın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Count, Anastasia. One Say Anastasia. Bir. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Is this what you really want? You wanna see me like this? İstediğin bu muydu? Beni böyle mi görmek istemiştin? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Ana. Don't come near me. Ana. Yaklaşma bana. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Does this give you pleasure? Bu sana zevk mi veriyor? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Don't you dare come near me. Sakın yanıma geleyim deme. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You will never do that to me again. Bir daha bana bunu yapamayacaksın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'm not what you want. No, you are everything that I want. İstediğin gibi değilim. Hayır, istediğim her şeysin. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I've fallen in love with you. Sana âşık oldum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
No. No, Ana. You can't love me. Hayır Ana. Beni sevemezsin. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I need you to leave. Gitmeni istiyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'd like my car back. Taylor already sold it. Arabamı geri istiyorum. Taylor sattı bile. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Then I'd like the money he got for it please. O zaman parasını istiyorum. Sana çek yollarım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Taylor will take you home. Taylor seni evine kadar bırakacak. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Stop. Dur. Hayır! Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Ana. Christian. Ana. Christian. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Ana, take my car. Ana, benim arabamı al. Ses kayıt cihazını sana verdim değil mi? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Oh, yes. And you have all the questions? Evet. Soruların hepsini aldın mı? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Yes. And you know where you're going? Evet. Nereye gideceğini biliyorsun değil mi? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Yes, I do have a GPS, and a four point GPA. Evet, GPS'im var ve not ortalamam da 4.0. Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
I can figure it out. You're wearing that? Üstesinden gelebilirim. Bu kıyafetle mi gideceksin? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Okay, a little less talking, more eating. Pekala, belki de daha az konuşup daha çok yemelisin. Buna ne dersin? 1 Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
Miss Kavanagh? 1 Bayan Kavanagh? Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
May I take your coat? Oh, yes. Paltonuzu alabilir miyim? Elbette. O şey... Fifty Shades of Grey-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19265
  • 19266
  • 19267
  • 19268
  • 19269
  • 19270
  • 19271
  • 19272
  • 19273
  • 19274
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact