Search
English Turkish Sentence Translations Page 19271
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Ella... Ella... Okay. | O biraz şeydi... Tamam. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Mr Grey will see you now. Okay. | Bay Grey sizi şimdi kabul edecek. Tamam. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| This way please. Okay. | Bu taraftan lütfen. Peki. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Mr Grey is in a conference at 11:15. | Bay Grey saat 11:15'te toplantıda olacak. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Right this way. | Burası. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Miss Kavanagh, are you alright? | Bayan Kavanagh, iyi misiniz? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Christian Grey. I'm Anastasia Steele. | Christian Grey. Ben Anastasia Steele. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Miss Kavanagh has the flu, so she asked me to fill in. | Bayan Kavanagh rahatsızlandığı için onun yerine gelmemi rica etti. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I see, so you're studying journalism as well? | Anlıyorum. Siz de mi gazetecilik okuyorsunuz? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| No. English literature Kate's my roommate. | Hayır, İngiliz Edebiyatı okuyorum. Kate benim oda arkadaşım. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| As I said, I only have 10 minutes. | Söylediğim gibi sadece 10 dakikam var. Lütfen oturun Bayan Steele. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Ready? Whenever you are. | Hazır mısınız? Sen ne zaman hazırsan. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| So this is for the special graduation issue | Bu röportaj öğrenci gazetesinin mezuniyet sayısı için özel olarak yayımlanacak. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Yes I'm giving the commencement address | Evet, bu yıl törende mezuniyet konuşmasını ben yapacağım. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I mean um… I know. | Yani... Bunu biliyorum. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| You are very young to have amassed an empire. | Böyle büyük bir imparatorluk kurmak için çok gençsiniz. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| To what do you owe... To what do I owe my success? | Başarınızı neye... Başarımı neye mi borçluyum? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Yep. Seriously? | Evet. Gerçekten mi? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Business is about people, and I've always been good at people. | İş demek insan demektir. İnsanlar konusunda hep iyi olmuşumdur. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| What motivates them, what inspires them. | Onları neyin motive ettiğini, teşvik ettiğini ve ilham verdiğini bilirim. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Well maybe you're just lucky | Belki de sadece şanslısınız. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I've always seen, the more hard eye work, the more luck I seem to have. | Bana ne kadar çok çalışırsam şansım o kadar artıyor gibi geliyor. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| The key to my success is identifying talents in individuals. | Başarımın anahtarı yetenekli insanları tanımlamam ve onların eforlarını... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| And harnessing their efforts. You're a control freak? | ...doğru yere yönlendirmemde. Yani kontrol manyağı mısınız? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Oh I exercise control in all things Miss Steele. | Her şeye kontrol uygularım Bayan Steele. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Okay um, your company is involved primarily | Pekala, şirketiniz öncelik olarak... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| in the telecommunications sector. | ...iletişim sektörü içinde yer alıyor. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Yet you also invest in numerous agricultural projects. | Yine de Afrika'nın birçok yeri dahil olmak üzere sayısız tarımsal... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Including several in Africa. Is that something you feel passionate about? | ...projelerin içinde de yer alıyorsunuz. Bu özel bir tutkunuz mu? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Feeding the world's poor? | Dünyadaki fakirleri doyurmak yani? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Its smart business. | Akıllıca bir iş. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| You don't agree? | Buna katılmıyor musunuz? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I don't know enough about it. | Bu konuda pek bir bilgim yok. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I just wonder, if you're heart might be a bit bigger than you want to let on? | Merak ediyorum da belki de kalbiniz gösterdiğinizden çok daha büyüktür. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| But some people say I don't have a heart. | Bazı insanlar kalbimin olmadığını söyler. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Why would they say that? Because they know me well. | Neden öyle söylesinler ki? Çünkü beni iyi tanıyorlar. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Do you have any interests outside of work? | İş dışında ilgi alanlarınız var mı? Çok çeşitli fiziksel ilgi alanlarım var. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| You're unmarried, oh you were adopted at age four. | Evli değilmişsiniz. 4 yaşındayken evlatlık edinilmişsiniz. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| That's a matter of public record. | Bu bilgi kamu kayıtlarında mevcut. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I'm sorry I didn't... | Özür dilerim. Ben... Gerçek bir sorunuz var mı Bayan Steele? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Yes. | Evet, üzgünüm. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Are you gay? | Gey misiniz? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Its written here, I'm just... | Burada yazıyor. Ben sadece... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| No, Anastasia. I'm not gay. | Hayır Anastasia. Gey değilim. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I apologise, Mr Grey Kate can be a little... | Özür diliyorum Bay Grey. Kate bazen... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Intrusive? Curious. | Özel hayata mı giriyor? Meraklıdır. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Why don't you ask me something you wanna know? | Neden bana senin bilmek istediğin bir şeyi sormuyorsun? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Earlier you said that there are some people who know you well. | Az önce sizi çok iyi tanıyan insanların olduğunu söylediniz. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Why do I have the feeling that that is not true? | Neden bunun doğru olmadığı hissine kapılıyorum? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Mr Grey, your next meeting is in the conference room. | Bay Grey bir sonraki toplantınız konferans salonunda. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Cancel it please, we're not finished here. | İptal et lütfen. Henüz bitirmedik. Peki efendim. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| No I um… I can go. | Hayır. Ben... Ben gidebilirim. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Its fine. I would like to know more about you. | Sorun değil... Senin hakkında daha çok şey bilmek isterim. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| There's not really much to know about me. | Hakkımda öğrenilecek pek bir şey yok. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| You said you're in English literature? Tell me was it Charlotte Brontë, Jane Austen | İngiliz Edebiyatı mı okuyorum demiştiniz? Söyleyin bana sizi edebiyata aşık eden... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| or Thomas Hardy, who made you fall in love with literature? | ...Charlotte Brontë mı Jane Austen mı yoksa Thomas Hardy miydi? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I would've guessed Jane Austen. | Jane Austen diye tahmin etmiştim. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| What are your plans for after you graduate? | Mezuniyet sonrası planların neler? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I'm just trying to get through my finals. | Åu an sadece finalleri geçmeye çalışıyorum. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| And then? Then I was planning on moving here | Peki ya sonra? Sonrasında Kate ile buraya... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| to Seattle with Kate. | ...Seattle'a taşınmayı planlıyoruz. Burada harika bir staj programımız var. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I don't think I'd fit in here. | Buraya uyacağımı sanmıyorum. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Look at me. I am. | Bana bir baksanıza. Bakıyorum. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Mr Grey's office | Bay Grey'in ofisi... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I hope you got everything you needed | Umarım istediğin her şeyi almışsındır. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I think you only answered four questions. | Sanırım sadece 4 soru cevapladınız. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Anastasia. Christian. | Anastasia. Christian. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Before you say anything... You're a goddess, this is perfect. | Sen bir şey söylemeden önce... Sen tanrıçasın. Bu mükemmel. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| What? | Ne? Mailini şimdi aldım. Bütün soruları cevaplamış. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| So? What was he like? | Pekala, nasıl biriydi? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| He was fine. Fine? Just fine? | İyiydi. İyi mi? Sadece iyi mi? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| He was very polite, and courteous, very formal and clean. | Çok kibardı ve zarifti. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Clean? 1 | Temiz mi? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I mean, he was you know, smart. | Demek istediğim, yani akıllıydı... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| And intense, kind of intimidating. | ...ve etkileyci... Biraz korkutucu sayılır. 1 | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I can understand the fascination. Uh huh! | Cazibesini anlayabiliyorum. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Why are you looking at me like that? Like what? | Neden bana öyle bakıyorsun? Nasıl bakıyorum? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I'm gonna make a sandwich, you want one? | Sandviç yapacağım. Sen de ister misin? Hayır teşekkürler. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| You have to admit, he's ridiculously hot. | Onun garip bir şekilde seksi olduğunu kabul etmelisin. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I'm sure if you're attracted to that sort of human. | Elbette, eğer o tür insanları... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| The hot type of human? | Seksi olan bir insanı mı? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| I asked him if he was gay. It was in your questions. | Gey olup olmadığını sordum. Senin sorularında vardı. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Why would you do that to me? | Neden bana bunu yaptın? Çünkü sosyete sayfalarında... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| He's never been photographed with a woman So naturally. | ...hiçbir kadınla resmi yoktu. Doğal olarak ben de... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Well maybe he just wants to keep his private life private Kate. | Belki de özel hayatını gizli tutmak istiyordur Kate. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| And now you're defending him. I'm ending this conversation. | Åimdi de onu savunuyorsun. Bu konuşmayı sonlandırıyorum. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Too bad we don't have any original photos of your | Senin şu seksi, temiz 27 yaşındaki milyarderinin... | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| hot, clean, 27 year old billionaire. | ...orijinal bir fotoğrafı olmaması kötü oldu. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| The camera loves him as much as you do. | Kameralar da onu en az senin kadar seviyordur. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Okay I wasn't hungry, but now I am. | Pekala, aç hissetmiyordum ama şimdi acıktım. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Thank you. | Teşekkürler. Seni seviyorum. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Ana, I've been looking for you. Whats up? | Ana, ben de seni arıyordum. N'aber? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Guess what? What? | Tahmin et ne oldu. Ne oldu? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Portland's place is going to exhibit my photographs next month. | Portland Place gelecek ay benim fotoğraflarımı sergileyecek. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Oh my god! | Aman Tanrım! Tebrikler. Bu çok güzel bir haber. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| It feels so good. Can we celebrate later? | Hem de nasıl. Bunu daha sonra kutlayabilir miyiz? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Cause I'm really late for work. Yeah, yeah, you got it, you got it. | Çünkü işe çok geç kaldım. Evet, evet anladım. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Wait, wait, wait. Thank you, you're my hero. | Bekle, bekle, bekle. Teşekkürler. Sen benim kahramanımsın. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| Mom I'm at work can I call you back? | Anne, işteyim. Seni sonra arayayım mı? | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 | |
| No wait I called for a reason. | Hayır bekle. Bir nedenden dolayı aradım. Bob golf oynarken ayağını kırdı. | Fifty Shades of Grey-2 | 2015 |