Search
English Turkish Sentence Translations Page 19264
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm gonna make a sandwich, you want one? | Sandviç yapacağım. Sen de ister misin? Hayır teşekkürler. Sandviç yapacağım. Sen de ister misin? Hayır teşekkürler. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
You have to admit, he's ridiculously hot. | Onun garip bir şekilde seksi olduğunu kabul etmelisin. Onun garip bir şekilde seksi olduğunu kabul etmelisin. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I'm sure if you're attracted to that sort of human | Elbette, eğer o tür insanları... Elbette, eğer o tür insanları... | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
The hot type of human? | Seksi olan bir insanı mı? Seksi olan bir insanı mı? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I asked him if he was gay. It was in your questions | Gey olup olmadığını sordum. Senin sorularında vardı. Gey olup olmadığını sordum. Senin sorularında vardı. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Why would you do that to me? | Neden bana bunu yaptın? Çünkü sosyete sayfalarında... Neden bana bunu yaptın? Çünkü sosyete sayfalarında... | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
He's never been photographed with a woman So naturally | ...hiçbir kadınla resmi yoktu. Doğal olarak ben de... ...hiçbir kadınla resmi yoktu. Doğal olarak ben de... | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Well maybe he just wants to keep his private life private Kate. | Belki de özel hayatını gizli tutmak istiyordur Kate. Belki de özel hayatını gizli tutmak istiyordur Kate. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
And now you're defending him. I'm ending this conversation | Şimdi de onu savunuyorsun. Bu konuşmayı sonlandırıyorum. Şimdi de onu savunuyorsun. Bu konuşmayı sonlandırıyorum. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Too bad we don't have any original photos of your | Senin şu seksi, temiz 27 yaşındaki milyarderinin... Senin şu seksi, temiz 27 yaşındaki milyarderinin... | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
hot, clean, 27 year old billionaire. | ...orijinal bir fotoğrafı olmaması kötü oldu. ...orijinal bir fotoğrafı olmaması kötü oldu. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
The camera loves him as much as you do. | Kameralar da onu en az senin kadar seviyordur. Kameralar da onu en az senin kadar seviyordur. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Okay I wasn't hungry, but now I am. | Pekala, aç hissetmiyordum ama şimdi acıktım. Pekala, aç hissetmiyordum ama şimdi acıktım. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Thank you. | Teşekkürler. Seni seviyorum. Teşekkürler. Seni seviyorum. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Ana, I've been looking for you. Whats up? | Ana, ben de seni arıyordum. N'aber? Ana, ben de seni arıyordum. N'aber? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Guess what? What? | Tahmin et ne oldu. Ne oldu? Tahmin et ne oldu. Ne oldu? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Portland's place is going to exhibit my photographs next month. | Portland Place gelecek ay benim fotoğraflarımı sergileyecek. Portland Place gelecek ay benim fotoğraflarımı sergileyecek. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Oh my god! | Aman Tanrım! Tebrikler. Bu çok güzel bir haber. Aman Tanrım! Tebrikler. Bu çok güzel bir haber. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
It feels so good Can we celebrate later? | Hem de nasıl. Bunu daha sonra kutlayabilir miyiz? Hem de nasıl. Bunu daha sonra kutlayabilir miyiz? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Cause I'm really late for work. Yeah, yeah, you got it, you got it | Çünkü işe çok geç kaldım. Evet, evet anladım. Çünkü işe çok geç kaldım. Evet, evet anladım. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Wait, wait, wait. Thank you, you're my hero | Bekle, bekle, bekle. Teşekkürler. Sen benim kahramanımsın. Bekle, bekle, bekle. Teşekkürler. Sen benim kahramanımsın. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
See you later Okay | Sonra görüşürüz. Tamam. Sonra görüşürüz. Tamam. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Mom I'm at work can I call you back? | Anne, işteyim. Seni sonra arayayım mı? Anne, işteyim. Seni sonra arayayım mı? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
No wait I called for a reason. | Hayır bekle. Bir nedenden dolayı aradım. Bob golf oynarken ayağını kırdı. Hayır bekle. Bir nedenden dolayı aradım. Bob golf oynarken ayağını kırdı. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Christ is he okay? In a lot of pain? | Tanrım, o iyi mi? Çok ağrısı var mı? Tanrım, o iyi mi? Çok ağrısı var mı? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Who knows? The man called the paramedics because of a blister. | Su kabarcıkları için bile doktoru arayan birinden ne beklersin ki. Su kabarcıkları için bile doktoru arayan birinden ne beklersin ki. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
It means though, we won't be able to fly in for graduation | Yani bu da demek oluyor ki mezuniyet törenin için gelemeyeceğiz. Yani bu da demek oluyor ki mezuniyet törenin için gelemeyeceğiz. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Really? You could just come alone, you don't have to bring Bob. | Gerçekten mi? Yalnız gelemez misin? Bob'u getirmene gerek yok. Gerçekten mi? Yalnız gelemez misin? Bob'u getirmene gerek yok. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Least I could do to fend for himself. | Tiger Woods'u kendi başının çaresine baksın diye yalnız mı bırakayım? Tiger Woods'u kendi başının çaresine baksın diye yalnız mı bırakayım? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
You understand don't you darling? Yeah, yeah its fine. | Beni anlıyorsun değil mi tatlım? Evet, sorun değil. Beni anlıyorsun değil mi tatlım? Evet, sorun değil. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I really have to go, okay? I love you Ana. | Gerçekten kapatmam gerekiyor, tamam mı? Seni seviyorum Ana. Gerçekten kapatmam gerekiyor, tamam mı? Seni seviyorum Ana. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I know I love you too. | Biliyorum, ben de seni seviyorum. Tanrım. Biliyorum, ben de seni seviyorum. Tanrım. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Ana can you give me a hand out back? Uh yeah yeah, I'll be right there. | Ana, bana arkada yardım eder misin? Evet, elbette. Hemen geliyorum. Ana, bana arkada yardım eder misin? Evet, elbette. Hemen geliyorum. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Thought it was you What the fuck? | Sen olduğunu tahmin etmiştim. Hassi... Sen olduğunu tahmin etmiştim. Hassi... | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
What a pleasant surprise Miss Steele. | Ne hoş bir sürpriz Bayan Steele. Ne hoş bir sürpriz Bayan Steele. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
It's Ana, just Ana. You're in here... | Ana. Sadece Ana. Buradasınız. Ana. Sadece Ana. Buradasınız. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I was in the area on business, needed to pick up a few things. | İş için buralardaydım. Birkaç şey almam gerekiyordu. İş için buralardaydım. Birkaç şey almam gerekiyordu. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Are you free? Yeah… What can I help you with? | Müsait misin? Evet. Size nasıl yardımcı olabilirim? Müsait misin? Evet. Size nasıl yardımcı olabilirim? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Do you stock cable ties? | Kablo bağı satıyor musunuz? Kablo bağı satıyor musunuz? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Cable ties, yes we do, I can show you if you want. | Kablo bağı. Evet satıyoruz. İsterseniz size gösterebilirim. Kablo bağı. Evet satıyoruz. İsterseniz size gösterebilirim. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Please, lead the way Miss Steele. Its Ana. | Lütfen önden buyurun Bayan Steele. Sadece Ana. Lütfen önden buyurun Bayan Steele. Sadece Ana. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
That it? Masking tape. | Hepsi bu kadar mı? Maskeleme bandı. Hepsi bu kadar mı? Maskeleme bandı. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Are you redecorating? No. | Dekorasyon mu değiştiriyorsunuz? Hayır. Dekorasyon mu değiştiriyorsunuz? Hayır. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
We have one inch and two inch, but the truly self | 5 ve 2,5 metreliklerimiz var. Ama kendine saygısı olan becerikli... 5 ve 2,5 metreliklerimiz var. Ama kendine saygısı olan becerikli... | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
respecting handyman would have both in his tool box. | ...bir işçinin tamir çantasında her ikisi de olmalı. ...bir işçinin tamir çantasında her ikisi de olmalı. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Of course he will. | Tabii ki olmalı. Tabii ki olmalı. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
It's rare to find a connoisseur these days... | Bu zamanlarda işini iyi yapan birini bulmak çok zor. Bu zamanlarda işini iyi yapan birini bulmak çok zor. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Did you want anything else? Yes, rope. | Başka bir şey istiyor musunuz? Evet. İp. Başka bir şey istiyor musunuz? Evet. İp. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Thats very impressive. Do you girl scouts? | Çok etkileyici. Kız izci misin? Çok etkileyici. Kız izci misin? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
No, organised activity groups aren't really my thing. | Hayır. Organize grup aktiviteleri hiç bana göre değil. Hayır. Organize grup aktiviteleri hiç bana göre değil. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
So what is your thing? I don't know… Books? | O zaman ne sana göre? Bilmiyorum... Kitaplar. O zaman ne sana göre? Bilmiyorum... Kitaplar. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Okay, rope, tape, cable ties You're like a complete serial killer. | Pekala. İp, bant, kablo bağı. Pekala. İp, bant, kablo bağı. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Not today. Anything else? | Bugün değil. Başka bir şey var mı? Bugün değil. Başka bir şey var mı? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
What would you recommend? For a do it yourselfer? | Tavsiyen nedir? Kendin Yap işi için mi? Tavsiyen nedir? Kendin Yap işi için mi? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Maybe coveralls, to protect all your clothes? | Belki tulum gerekebilir, kıyafetlerinizi korumak için. Belki tulum gerekebilir, kıyafetlerinizi korumak için. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Or I could just take all my clothes off. Okay, no clothes | Ya da kıyafetlerimi çıkartabilirim. Pekala. Kıyafet olmasın. Ya da kıyafetlerimi çıkartabilirim. Pekala. Kıyafet olmasın. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I mean, no coveralls I can't think of anything else | Yani tulum olmasın. Aklıma başka bir şey gelmiyor. Yani tulum olmasın. Aklıma başka bir şey gelmiyor. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I guess that must be it Cool. | Öyleyse hepsi bu kadar olmalı. Güzel. Öyleyse hepsi bu kadar olmalı. Güzel. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Thank you for answering Kate's questions by the way. | Bu arada Kate'in sorularını cevapladığınız için teşekkürler. Bu arada Kate'in sorularını cevapladığınız için teşekkürler. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
She was thrilled. I hope she's feeling better. | Çok sevindi. Umarım daha iyi hissediyordur. Çok sevindi. Umarım daha iyi hissediyordur. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Yeah she is, she's just having trouble finding an original photo of you. | Evet daha iyi. Orijinal fotoğraflarınızı bulmak için biraz zorlanıyor. Evet daha iyi. Orijinal fotoğraflarınızı bulmak için biraz zorlanıyor. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
If she'd like an original, I'm around tomorrow. | Eğer orijinal bir tane isterse yarın buralarda olacağım. Eğer orijinal bir tane isterse yarın buralarda olacağım. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
You'd be willing to do that? Yeah. | Bunu gerçekten yapmak ister misiniz? Evet. Bunu gerçekten yapmak ister misiniz? Evet. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Do you want me to bag for you Ana? No, I'm good, thanks though Paul. | Benim ilgilenmemi ister misin? Hayır ben iyiyim. Teşekkürler Paul. Benim ilgilenmemi ister misin? Hayır ben iyiyim. Teşekkürler Paul. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I'm staying at the Heathman. Call me before 10. | Heathman'da kalıyorum. 10'dan önce ara. Heathman'da kalıyorum. 10'dan önce ara. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
About the photos. Oh, yeah, I will. | Fotoğraflar için. Evet. Arayacağım. Fotoğraflar için. Evet. Arayacağım. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Enjoy your... | İyi günlerde... İyi günlerde... | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Thanks for doing this again Mr Grey. | Bunu yaptığınız için tekrar teşekkürler Bay Grey. Bunu yaptığınız için tekrar teşekkürler Bay Grey. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I'm happy to help. How about we try a few with a smile? | Yardım ettiğime sevindim. Biraz da gülmeyi denemeye ne dersiniz? Yardım ettiğime sevindim. Biraz da gülmeyi denemeye ne dersiniz? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Or not. | Ya da denemeyin. Ya da denemeyin. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
You do realise he hasn't stopped looking at you? | Durmadan sana baktığını fark ettin mi? Durmadan sana baktığını fark ettin mi? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
He asked me to go for coffee afterwards. | Fotoğraf çekiminden sonra beni kahve içmeye çağırdı. Fotoğraf çekiminden sonra beni kahve içmeye çağırdı. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
What? | Ne? Sesini alçalt Kate. Ne? Sesini alçalt Kate. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Is he your boyfriend? | O erkek arkadaşın mı? O erkek arkadaşın mı? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Who? The photographer. | Kim? Fotoğrafçı. Kim? Fotoğrafçı. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Jose? No. I've seen the way he was smiling at you. | José mi? Hayır. Sana nasıl gülümsediğini gördüm. José mi? Hayır. Sana nasıl gülümsediğini gördüm. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
No Jose is more like family. He's not my boyfriend. | Hayır José ailemden biri gibidir. Erkek arkadaşım değil. Hayır José ailemden biri gibidir. Erkek arkadaşım değil. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
And the guy at the store? Paul? No. | Peki ya dükkandaki adam? Paul mu? Hayır. Peki ya dükkandaki adam? Paul mu? Hayır. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
You seem nervous. I find you intimidating. | Gergin görünüyorsun. Seni korkutucu buluyorum. Gergin görünüyorsun. Seni korkutucu buluyorum. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
You should. | Bulmalısın. Bulmalısın. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Eat. Not to mention high handed. | Ye. Despotluğa değinmiyorum bile. Ye. Despotluğa değinmiyorum bile. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I'm used to getting my own way. | Sözümü dinletmeye alışığım. Sözümü dinletmeye alışığım. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Then you must get very boring. | Öyleyse oldukça sıkıcı olmalısın. Öyleyse oldukça sıkıcı olmalısın. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Tell me about your family. My family? Okay. | Bana ailenden bahset. Ailem mi? Peki. Bana ailenden bahset. Ailem mi? Peki. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
My dad died when I was a baby. | Babam ben bebekken ölmüş. Beni üvey babam Ray büyüttü. Babam ben bebekken ölmüş. Beni üvey babam Ray büyüttü. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
He's amazing. And your mom? | O muhteşem biridir. Peki ya annen? O muhteşem biridir. Peki ya annen? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
My mother is on husband number four. She's an incurable romantic. | Annem şu an 4 numaralı kocasıyla beraber. Annem şu an 4 numaralı kocasıyla beraber. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
And you? Am I romantic? | Ya sen? Ben romantik miyim? Ya sen? Ben romantik miyim? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Well I study English Literature. I kind of have to be. | İngiliz Edebiyatı okuyorum. Biraz olmak zorundaymışım gibi. İngiliz Edebiyatı okuyorum. Biraz olmak zorundaymışım gibi. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
But the photo shoot went well right? Kate seems to be really happy. | Fotoğraf çekimi iyi gitti değil mi? Kate çok mutlu görünüyordu. Fotoğraf çekimi iyi gitti değil mi? Kate çok mutlu görünüyordu. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I'm sorry, I can't. What? | Üzgünüm yapamam. Ne? Üzgünüm yapamam. Ne? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I'll walk you out. | Sana dışarı kadar eşlik edeyim. Sana dışarı kadar eşlik edeyim. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Do you have a girlfriend, is that it? I don't do the girlfriend thing. | Kız arkadaşın mı var? Bu yüzden mi? Ben kız arkadaşı şeyleri yapmam. Kız arkadaşın mı var? Bu yüzden mi? Ben kız arkadaşı şeyleri yapmam. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
What does that even mean? Watch it! | Peki ne... Dikkat et! Peki ne... Dikkat et! | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I'm not the man for you. You should steer clear of me. | Ben sana göre bir adam değilim. Benden uzak durmalısın. Ben sana göre bir adam değilim. Benden uzak durmalısın. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
I have to let you go. | Gitmene izin vermeliyim. Gitmene izin vermeliyim. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Goodbye Mr Grey. | Güle güle Bay Grey. Güle güle Bay Grey. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Alright pencils down. | Pekâlâ, kalemleri bırakın. Lütfen sınav kağıdınızı... Pekâlâ, kalemleri bırakın. Lütfen sınav kağıdınızı... | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Final grades will be posted in two weeks. | Sonuçlar 2 hafta içinde açıklanacak. Sonuçlar 2 hafta içinde açıklanacak. | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |
Hey, you all good? Yeah, why wouldn't I be? | Selam. İyi misin? Evet. Neden iyi olmayayım? Selam. İyi misin? Evet. Neden iyi olmayayım? | Fifty Shades Of Grey-1 | 2015 | ![]() |