• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19267

English Turkish Film Name Film Year Details
Kate, wait It was a joy to meet you. Kate, bir saniye. Seninle tanışmak harikaydı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'm having the whole family for dinner at my house. Gelecek hafta bütün aile için evimde yemek veriyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Christian's sister Mia is back from Paris, so lets come. Christian'ın kardeşi Mia Paris'ten döndü. Sen de gelmelisin. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
We'll see mother. Bakarız anne. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Nice to meet you. You too. Tanıştığımıza sevindim. Ben de. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I can't talk about it right now Kate. Şu anda konuşamam Kate. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I gotta go, I'll call you back okay? Şimdi kapamam lazım. Sonra ararım, olur mu? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Everything okay with the phone call? Aramayla ilgili her şey yolunda mı? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Yeah, nothing important. I liked your mom. Evet. Önemli bir şey yok. Annenden hoşlandım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
She's excited. She's never seen me with a woman before. Heyecanlandı. Beni bir kadınla hiç görmemişti. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You're the first. Sen ilksin. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What is it Ana? Ne oldu Ana? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I just… How many women have stayed in here? Ben sadece... Burada kaç kadın kaldı? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thats a lot of women. I told you before, if you want out Çok fazla kadın. Daha önce de dedim, bırakmak istersen... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I don't want out, I'm just not jumping at the opportunity Bırakmak istemiyorum ama Kırmızı Acı Odası'nda kırbaçlanmaya... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
for whips, torture and your red room of pain. ...ve işkence görme fırsatına tam olarak atlıyor da sayılmam. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
The red room is much more about pleasure. I promise you. Oda daha çok zevk için, söz veriyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Will we still go out to dinner, and movies... Akşam yemeğine veya sinemaya gidiyor olacak mıyız? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thats not really my thing. Benim olayım bu değil. Açık fikirli olmaya çalış. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
If you agree to be my submissive, I will be devoted to you. İtaatkarım olmayı kabul edersen kendimi sana adarım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
This is what I want. And I want it with you. İstediğim bu. Seninle olmasını istiyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Why do I have to sleep in here? We slept in the same bed last night. Niye burada uyumak zorundayım? Dün gece aynı yatakta yattık. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Try not to get hung up on the sleeping arrangements. Uyku düzenlemesine takılmamaya çalış. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
If you agree to do this, you're gonna want your own room Eğer kabul edersen sen kendi odan olsun isteyeceksin. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Why, because I'll be your sex slave? Niye? Seks kölen olacağım için mi? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I don't wanna do this here, lets talk downstairs. Bunu burada yapmak istemiyorum. Aşağıda konuşalım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
No. I think I'll hold on to my freewill a little while longer thank you. Hayır. Ben özgür irademle biraz daha devam edeyim diyorum. Teşekkürler. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Actually you know what, I would like to go home, can I go home? Aslına bakarsan ben eve gitmek istiyorum. Eve gidebilir miyim? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Which one's yours? All of them. Hangisi senin? Hepsi. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Lets go for a walk. Hadi biraz yürüyelim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
How did you start doing this? One of my mother's friends. Bunu yapmaya nasıl başladın? Annemin bir arkadaşıyla. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I was 15. She seduced you? 15 yaşındaydım. Seni ayarttı mı? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I was her submissive for six years. Seriously, does your mother know that? 6 yıl onun itaatkarıydım. Ciddi misin? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Part of me. ...bu parçamı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
So she introduced you to all of this? Mrs Robinson? Seni bütün her şeyle o mu tanıştırdı? Bayan Robinson mu? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Mrs Robinson? I'll tell her you said that. She'll love it. Bayan Robinson. Ona böyle dediğinden bahsedeceğim. Hoşuna gider. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You still talk to her? On occasions. We're friends. Onunla hala konuşuyor musun? Bazen. Arkadaşız. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Ana. I know how intimidating this is. I felt the same at first. Ana, ne kadar göz korkutucu olduğunu biliyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Well… What made you change your mind? Fikrini değiştirmene ne sebep oldu? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
By giving up control, I felt free, from responsibilities. Kontrolü verince özgür hissettim. Sorumluluklardan... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
From making decisions. I felt safe. ...karar vermekten. Güvende hissettim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You will too, you'll see. Sen de böyle hissedeceksin, görürsün. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I never took anyone in the helicopter. Bir başkasını helikoptere hiç bindirmemiştim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Never had sex in my own bed. Never slept with anyone. Kendi yatağımda hiç seks yapmadım. Bir başkasının yanında hiç uyumadım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Ever. Only you. Asla. Sadece seninle. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
This is the contract. Read it carefully. Kontrat bu. Dikkatlice oku. Soruların olursa e mail atarsın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I told you, my computer's down. Bilgisayarımın bozuk olduğunu söylemiştim. Sadece bir düşün, olur mu? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I really hope you say yes. Kabul etmeni gerçekten ümit ediyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thanks for the ride. Laters baby. Bıraktığın için teşekkürler. Görüşürüz bebek. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Um. Okay, you're all set. Tamam, kuruldu. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Your roommate let me in. Ev arkadaşın beni içeri aldı. Bana söylemeyi unuttuğunu da fark ettim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Do I look okay? Tell you about what? Güzel görünüyor muyum? Neyi söylemeyi unuttum? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Just sign here. Hold on, do you have the right apartment? Şurayı imzalayın. Bir saniye, doğru dairede misiniz? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Anastasia Steele? Anastasia Steele? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Enjoy. Another gift huh? Keyfini çıkarın. Bir hediye daha mı? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What happened to flowers and chocolate? Çiçek ve çikolataya ne oldu? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'm dying to hear everything, but Her şeyi duymak için ölüyorum ama hemen çıkmam lazım. Çünkü Elliot ile yemeğe... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
And then we're seeing a show at the Gorge. ...sonra da Gorge'da bir gösteriye gideceğiz. Bu arada iki kere José aradı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Is that some article? No... These are Posta geldi mi? Hayır. Bu... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
These are my thesis notes, I left them at school. ...tezimin notları. Okulda bırakmıştım. Tamam. Dünün postaları burada. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What? I don't know. You look different. Ne? Bilmem. Farklı görünüyorsun. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I feel different. Of course you do Farklı hissediyorum. Tabii ki öyle hissediyorsun. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Okay. Bye. Pekala. Güle güle. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Christian. Christian. "Beni tanımak güzeldi." öyle mi? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Let me remind you, how nice it was. Bırak da ne kadar güzel olduğunu hatırlatayım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
That was really nice. Bu gerçekten çok güzeldi. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
What about here? Bunlar ne? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Why not? Is that breaking the rules? Neden olmasın? Kurallara mı aykırı? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Speaking of which... I haven't made up my mind yet. Kurallardan bahsetmişken... Daha karar vermedim. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You're not staying? I told you. I don't sleep with anyone. Kalmıyor musun? Söylemiştim. Ben kimseyle uyumam. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Can we negotiate? Bunu tartışabilir miyiz? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Thats a hell of a sack Miss Steele. Ne güzel bir çuval Bayan Steele. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Business meeting. İş toplantısı. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Mr Christian Grey: Dominant. Miss Anastasia Steele: Submissive. Bay Christian Grey: Hâkim. Bayan Anastasia Steele: İtaatkâr. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Impressive. I've done this before. Etkileyici. Bunu daha önce de yaptım. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Business meetings I mean. Oh. İş toplantısını diyorum. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Miss Steele. Your meeting. Bayan Steele, sizin toplantınız. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Page 1 strike out my old address and replace it with the new one. Sayfa 1. Eski adresimi sil ve yenisiyle değiştir. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
An oversight. Do go on. Yanlışlık olmuş. Düzeltilecek. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Page 3, section 15 20 Sayfa 3. Bölüm 15.20. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
"The submissive shall submit to any sexual activity" "İtaatkâr, Hâkim tarafından talep edilen her tür cinsel aktiviteye uyacak,.. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
"... demanded by the dominant without hesitation or argument." ... bunu hiç tereddütsüz ve tartışmasız yapacaktır." Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Turn to page 5, appendix 3, soft limits Sayfa 5. Ek 3: Diğer Sınırlar. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
With you. Find anal fisting. Oradayım. Anal yumruk sokmayı bul. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
I'm all ears. Strike it out. Seni dinliyorum. Çıkar. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Strike out vaginal fisting too. Vajinal yumruk sokmayı da çıkar. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You sure? Yep. Emin misin? Evet. Aynı sayfa. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
"Is the use of sex toys acceptable to the submissive" "İtaatkar seks oyuncuklarının kullanımına rıza göstermekte midir?" Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Vibrators okay Dildos fine Vibratörler, tamam. Dildolar, olur. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Genital clamps absolutely not. Genital kıskaçlar, asla olmaz. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Consider them gone. What are butt plugs? Gitmiş farz et. Kıç tıkacı ne? Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
You must go through quite a few non disclosure agreements. Birkaç tane gizlilik sözleşmesinin üstünden geçmiş olmalısın. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
My staff know only what I choose to tell them. Çalışanlarım sadece onlara söylemek için seçtiklerimi bilir. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Please resume Miss Steele. Lütfen devam edin Bayan Steele. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Also, on page 5, there are some terms which need clarification. Ayrıca sayfa 5'te açıklığa kavuşturulması gereken bazı maddeler var. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Suspension Hanging on a rope from the ceiling. "Askıya bağlanma" ne? Tavandan iple bağlama. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
For what possible reason? For your pleasure. Olası hangi nedenle? Senin zevkin için. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
Really? And mine something to consider Sahi mi? Ve benimki. Düşünülesi bir şey. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
No. Hard limit. Hayır. Sert sınır. Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
"Is bondage acceptable to the submissive?" I'm good with rope "İtaatkâr bağlanmaya rıza göstermekte midir?". İp, kemer, kelepçe... Fifty Shades Of Grey-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19262
  • 19263
  • 19264
  • 19265
  • 19266
  • 19267
  • 19268
  • 19269
  • 19270
  • 19271
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact