Search
English Turkish Sentence Translations Page 19074
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Is your mother here? | Annen burada mı? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, she went to get something to eat. You need something? | Hayır, bir şeyler yemeğe gitti. Bir şeye mi ihtiyacın var? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Okay, I'll get it. Thanks. | Tamam, ben veririm. Sağ ol. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Did she tell you about the transplant list? | Nakil listesinden sana bahsetti mi? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, she said you're back on. That's great. Yeah, thanks to you. | Evet, listeye geri alındığını söyledi. Harika bir haber. Evet, sayende. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
She also says you two might be getting back together. | Ayrıca barışabileceğinizi de söyledi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
What, it's not true? No, no, it is. It's... | Ne oldu, doğru değil mi? Hayır, hayır, doğru. Sadece... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm surprised that she said something. | ...sana söylemesine şaşırdım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
She was worried you'd be upset. | Sinirleneceğinden endişeleniyordu. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Are you? | Sinirlendin mi? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I wouldn't say I'm upset. | Sinirlendim diyemem. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
But I am worried it's gonna be the same crap all over again. | Ama aynı saçmalıklar tekrar olacak diye endişeleniyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I still love her, Ben. | Onu hâlâ seviyorum, Ben. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Okay, um, so this, | Pekâlâ, bu... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
and then, yeah, okay. | ...ve sonra, evet, tamam. Ne dediğin hakkında hiçbir fikrim yok. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
So... So that, uh, magnesium metal... | Ve... ve bu durumda manganez metali... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
and dry ether gives you a Grignard reagent. | ...ve kuru eterle Grignard reaksiyonu elde edersin. O yüzden sana devamlı başaracağını söylüyordum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Thank you. Why? You did all the work. | Teşekkür ederim. Neden? Bütün ödevi sen yaptın. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
When I did the work, I got a C . | Bütün ödevi ben yapınca, "C " alırım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
That's why I had to grovel for help. I did not make you grovel. | Bu yüzden yardım etmen için sürünmem gerekti. Seni süründürmedim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Uh, yeah, you did. A little. No. | Evet, süründürdün. Biraz. Hayır. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Can I ask you something? Yeah. | Sana bir şey sorabilir miyim? Evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's about your wedding. | Düğünün hakkında. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Was it called off because you cheated? | Sadakatsizlik ettiğin için mi iptal edilmişti? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
We called it off because... | ...iptal edilmesinin sebebi | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's hard to explain. Right. | Açıklaması zor. Peki. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Your poor fiance must've been shattered, huh? We both were. | Zavallı nişanlın paramparça oldu herhalde, ha? İkimiz de olduk. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah. Well, he had it worse. | Evet. Ama onunki daha kötü. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Oh, my God. Not that again. No, no. No, no, no. | Aman Tanrım, yine mi aynı muhabbet. Hayır, hayır, hayır. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Well, you know, because... | ...anlarsın işte, çünkü... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
he lost you. | ...seni kaybetti. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
* I hear them coming * | * Duyuyorum gelişlerini * | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
* The blue parade * | * Hüzün alayı * | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
* They're throwing snowflakes * | * Kar taneleri atarak havaya * | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
* And singing my name * | * Söylüyorlar ismimi * | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
* In deep blue voices * | * Derin, hüzünlü bir tonla * | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
* I hear them say * | * Duyuyorum söylediklerini * Cavallo'yla görüştüm. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
* There's good love out there * | * Güzel aşklar mevcut * | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
* Just you wait * | * Bekle, yeter * | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
* Hold on, I'm coming * | * Bekle, geliyorum * | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm okay. A little wet, but... | İyiyim. Biraz ıslandım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, it's supposed to be like this all week. | Evet, hava bütün hafta boyunca böyle olacakmış. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hi. Can I get you two something to drink? Maybe some wine? | Merhaba. İçecek bir şey getirebilir miyim? Belki biraz şarap? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, I'm all right. No. | Hayır, ben istemem. Hayır. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I mean, now that I have you here, of course, I | Buraya gelmeni sağladım ama şimdi... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
don't know... It's just hard to know where to start. | ...bilemiyorum... nereden başlayacağımı bilemiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Can we just sit and talk for a bit? | Biraz oturup, konuşabilir miyiz? Hey, benim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I didn't come all the way here to talk. What do you have to say? | Buraya konuşmak için gelmedim. Ne söylemek istiyorsun? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Okay. | Peki. Bir tane aptal laboratuar ödevinin seni tüm tıptan soğutmasına izin veremezsin. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I wish I could take it back. | Keşke geri alabilsem. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I wish I could make it so it didn't happen. | Keşke hiç olmamış olmasını sağlayabilsem. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Because I don't know what I was thinking. | Çünkü o sırada aklımdan ne geçiyordu bilmiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I was going through that stuff with my dad, and... | Babamla bazı problemler yaşıyordum ve... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It just happened. Noel and I were on the roof. | Her şey düzelecek. ...oluverdi. Noel'la çatıdaydık. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I was really upset, and... | Ben çok üzgündüm ve | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I I'm sorry. This is just too weird. | Üzgünüm. Çok garip geliyor. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I really gotta go. | Gitmem lazım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Ben, I love you. | Ben, seni seviyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm really starting to hate that word. | Bu kelimeden giderek nefret etmeye başlıyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
The way people use it, like you and my dad. | İnsanların kullanış şekli, mesela sen ve babam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Like you say it, and it makes everything | Sanki her şeyi iyileştirecek, düzeltecekmiş gibi söylüyorsun. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Just tell me what I can do. You've already done it. | Ne yapabileceğimi söyle. Yaptın zaten. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Honestly, I've really tried to understand why you do this. | Gerçekten neden böyle bir şey yaptığını anlamaya çalıştım. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Every time I think about it, about you and Noel... | Her düşündüğümde, senle Noel'u her düşündüğümde | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
If you could only understand... I'm sorry. I just... | Bir anlayabilsen Üzgünüm, ama | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I can't do it right now. I just can't. | Şu anda bunu yapamam. Yapamam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I was just leaving the studio, and I saw you. | Stüdyodan çıkıyordum ve seni gördüm. Neden aradığımı bilmiyorum. Sadece merhaba demek istedim galiba. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm just taking care of some stuff. | Bazı işleri hallediyorum sadece. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
When do you start your new job? Oh, yeah. | Yeni işine ne zaman başlayacaksın? Evet. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
That didn't exactly work out. | Pek yürümedi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm sorry. I know you were excited about it. | Üzüldüm. Çok heyecanlandığını biliyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
It's okay. You know, I mean, I've still got this, right? | Ziyanı yok. Yani hâlâ bu işe sahibim, değil mi? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Which is good. It's a backup. It's good to have a backup. | İyi bir şey. Yedek iş. Yedek bir işin olması iyidir. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Noel, it's gonna take me a long | Noel, neden Ben'e söylediğini... Teşekkürler. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
time to understand why you told Ben. | ...anlamam uzun zaman alacak. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Why did you? | Neden söyledin? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I mean, it's like I keep doing these things where | Böyle şeyler yapıyorum ve yaparken de... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
the whole time I can hear myself saying, "Stop." | ...kendime "yapma" dediğimi duyuyorum sanki. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
But I don't. | Ama yapıyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Well, I'm gonna go. I just... | Ben gidiyorum. Sadece... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I just wanted to say hi. | ...merhaba demek istemiştim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Hey, I'm, uh... | Hey... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm looking for an apartment. | ...bir daire arıyorum. Gelecek. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I haven't found one yet, but I will. I'll be out soon. | Daha bulamadım ama bulacağım. Yakında gideceğim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I thought you should know. Okay. | Bilmen iyi olur dedim. Tamam. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
How's your dad? | Baban nasıl? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Uh, he's better. | Daha iyi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Good. That's good to hear. | Güzel. Memnun oldum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Yeah, thanks. | Teşekkür ederim. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
She used to cut his hair, too. | Eskiden de saçını keserdi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I suppose it was to save money, but... | Tasarruf etmek içindi galiba ama... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I don't know, I think she just wanted to be close to him. | ...bilemiyorum, ona yakın olmak istiyor bence. * Kibirli değilim * | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Man, I do, I want to forgive her. | İstiyorum, onu affetmeyi istiyorum. Hayır, ettim. Eğer kitap gelecektense... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Your mother? | Anneni mi? | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
No, Felicity. | Hayır, Felicity'yi. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I don't know how. | Nasıl affedeceğimi bilemiyorum. | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
I'm just... I'm not like my mom like that. | Ben... annem gibi değilim. Ben de Özel Sanat Programı'na giremedim | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
* I'm standing on the edge * | * Bir uçurumun kenarındayım * | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
* I'm trying to find my way to you * | * Sana ulaşmanın yolunu arıyorum * | Felicity-1 | 1998 | ![]() |
Dear Ben, | Sevgili Ben... | Felicity-1 | 1998 | ![]() |