• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18664

English Turkish Film Name Film Year Details
There's your prisoner right here. Bir tutsağımız var. Falling Skies-1 2011 info-icon
His cell should be ready by now. Hücresi şimdiye dek hazırlanmış olmalı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Go ahead and escort him. Gidip eşlik ediver. Falling Skies-1 2011 info-icon
What are you gonna do with me? Bana ne yapacaksınız? Falling Skies-1 2011 info-icon
Oh, that hasn't been decided yet. Henüz karar verilmedi. Falling Skies-1 2011 info-icon
What about Maggie? Peki ya Maggie? Falling Skies-1 2011 info-icon
She wants to earn her citizenship in the 2nd mass Savaşçı olarak burada kalmaya... Falling Skies-1 2011 info-icon
by being a fighter. ...hak kazanmayı istiyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
Should've taken me up on my offer. Tavsiyeme uysan iyi ederdin. Falling Skies-1 2011 info-icon
And join your tattered remnants? Dökük takımına katılmamı mı diyorsun? Falling Skies-1 2011 info-icon
I'll take a rest for a little while. Ben biraz dinleneceğim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Being the leader of a post apocalyptic gang of outlaws Kıyamet sonrası suç çetesine liderlik etmek... Falling Skies-1 2011 info-icon
has been exhausting. ...beni tüketti. Falling Skies-1 2011 info-icon
Thanks for coming today with Hal. Hal ile beraber geldiğin için teşekkür ederim. Falling Skies-1 2011 info-icon
You'd do it for me. Sen de benim için aynını yapardın. Falling Skies-1 2011 info-icon
Yeah, I would. Evet, yapardım. Falling Skies-1 2011 info-icon
Got to go. Gitmeliyim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Good sticks? Sopalar iyi durumda mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
Not bad. Fena değiller. Falling Skies-1 2011 info-icon
Ready for that game of catch you promised? Söz verdiğin oyun için hazır mısın? Falling Skies-1 2011 info-icon
There you go. Good throw. İşte güzel bir fırlatış. Falling Skies-1 2011 info-icon
Good catch. İyi yakaladın. Falling Skies-1 2011 info-icon
That's it. Budur. Falling Skies-1 2011 info-icon
Got to work on your off hand. İdmansız elini çalıştırman gerek. Falling Skies-1 2011 info-icon
My off hand's better than yours. İdmansız elim bile seninkinden iyidir. Falling Skies-1 2011 info-icon
I wasn't talking to you. Sana söylemiyordum. Falling Skies-1 2011 info-icon
Our old man... he's losing that form. Babamıza diyorum. Formunu kaybediyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
Pick this up when we get back. Biz dönene kadar çalış. Falling Skies-1 2011 info-icon
Gonna go find Ben? Ben'i bulmaya mı gideceksiniz? Falling Skies-1 2011 info-icon
That's the plan. We're gonna bring him back, too. Planımız bu. Onu bulup geri getireceğiz. Falling Skies-1 2011 info-icon
So why don't you go inside and get a little rest? Neden içeri girip biraz dinlenmiyorsun? Falling Skies-1 2011 info-icon
Previously on Falling Skies... Falling Skies'ta daha önce... Falling Skies-1 2011 info-icon
All electronics stop working. Elektronik aksamla çalışan her şey bozuldu. Falling Skies-1 2011 info-icon
Get off. Bırak. Falling Skies-1 2011 info-icon
He's alive. We got to go get him. Yaşıyor. Gidip onu kurtarmalıyız. Falling Skies-1 2011 info-icon
They die, just like us. 1 Onlar da bizim gibi ölüyor. 1 Falling Skies-1 2011 info-icon
I thought you were all just a bunch of strangers Tesadüfen bir araya gelmiş bir avuç yabancısınız sanıyordum. Falling Skies-1 2011 info-icon
I said you could go look for your son. Sana gidip oğlunu arayabileceğini söylemiştim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Margaret she saw some harnessed kids out by a hospital. Margaret hastanenin orada bazı ele geçirilmiş çocuklar görmüş. Falling Skies-1 2011 info-icon
What if it's a trap? Peki ya tuzaksa? Falling Skies-1 2011 info-icon
Go to the van. Don't wait for us. You go, and you go fast. Kamyonete gidin. Bizi beklemeyin. Hızla kaçın. Falling Skies-1 2011 info-icon
Ben's on the roof. Ben çatıda. Falling Skies-1 2011 info-icon
Looks like they're scavenging scrap metal. Hurda metal topluyor gibiler. Falling Skies-1 2011 info-icon
That's exactly what they're doing. Aynen öyle yapıyorlar. Falling Skies-1 2011 info-icon
They flew here in spaceships and turned kids into slaves Eski tost makineleriyle tel kabloları toplasınlar diye mi... Falling Skies-1 2011 info-icon
just to collect old toasters and copper wire? ...uzay gemileriyle gelip çocukları köleleştirdiler yani? Falling Skies-1 2011 info-icon
Well, there must be some reason for it. Bunu yapmalarının bir sebebi olmalı. Falling Skies-1 2011 info-icon
You think they know what's happening to them? Kendilerine ne olduğunun farkındalar mıdır sence? Falling Skies-1 2011 info-icon
I hope not. Umarım değillerdir. Falling Skies-1 2011 info-icon
How many kids are you trying to grab? Kaç çocuğu kurtarmaya çalışacağız? Falling Skies-1 2011 info-icon
As many as we can. Kurtarabildiğimiz kadarını. Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay, let's see what we're up against. Pekâlâ, bakalım karşımızda neler varmış. Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay, we got two Mechs Binanın önünde devriye gezen iki Mekanik var. Falling Skies-1 2011 info-icon
And there's that one behind the back. Bir tane de arkada var. Falling Skies-1 2011 info-icon
Skitter by the collection bin. Toplama kutusunun orada bir tane Sıçrayan var. Falling Skies-1 2011 info-icon
And another one inside the building. İçeride de başka bir tane var. Falling Skies-1 2011 info-icon
Six of us, five of them. Biz altı kişiyiz, onlar beş. Falling Skies-1 2011 info-icon
I like those odds. Güzel oran. Falling Skies-1 2011 info-icon
All right, we do this now Şimdi saldırırsak... Falling Skies-1 2011 info-icon
tired as we are, low on ammo, low on supplies Çok uzun sürmesine izin verme. ...bu kadar yorgunken, cephanemiz ve erzağımız bu kadar azken... Falling Skies-1 2011 info-icon
I mean, losing Click was enough, wasn't it? Yani Click'i kaybetmek yeterince kötüydü zaten, değil mi? Falling Skies-1 2011 info-icon
That's my son over there. I know. Oradaki oğlum. Biliyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
But we may only get one shot at this. Okay, Tom? Ama tek bir şansımız olabilir. Tamam mı Tom? Falling Skies-1 2011 info-icon
They're gonna be here tomorrow and the day after that. Yarın ve yarından sonra da burada olacaklar. Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay. How about we do this? Peki ya şöyle yapsak? Falling Skies-1 2011 info-icon
Dad, come on. We'll be back. Hadi baba. Geri döneceğiz. Falling Skies-1 2011 info-icon
We'll get him, Dad. Onu kurtaracağız baba. Falling Skies-1 2011 info-icon
Love what you've done with the place. Burayı ne güzel yapmışsın. Falling Skies-1 2011 info-icon
Did you find Ben? Ben'i buldunuz mu? Falling Skies-1 2011 info-icon
Ben and about a dozen others, yeah. Evet, Ben'i ve başka birkaç çocuğu bulduk. Falling Skies-1 2011 info-icon
Is he all right? İyi mi peki? Falling Skies-1 2011 info-icon
Look, there's some really good news. Bazı güzel haberler var. Falling Skies-1 2011 info-icon
Excuse me. Um, did you, uh, see my daughter? Affedersiniz. Kızımı gördünüz mü? Falling Skies-1 2011 info-icon
No, no, I'm sorry. We didn't really get that close. Hayır, hayır üzgünüm. O kadar yaklaşamadık. Falling Skies-1 2011 info-icon
Our son he's been missing since the second week. Oğlumuz, ikinci haftadan beri kayıp. Falling Skies-1 2011 info-icon
Maybe you saw him. No, I'm sorry. Onu gördünüz mü acaba? Hayır, üzgünüm. Falling Skies-1 2011 info-icon
Please. No, I Okay, everybody, just Lütfen. Hayır. Pekâlâ millet... Falling Skies-1 2011 info-icon
Hey, hey, hey, hey. Come on. Break it up. Give them some space. Hey, yapmayın. Dağılın millet. Onu biraz rahat bırakın. Falling Skies-1 2011 info-icon
We've got the right to ask! Sormaya hakkımız var! Falling Skies-1 2011 info-icon
Hey, no one's saying you don't. Kimse olmadığını söylemiyor zaten. Falling Skies-1 2011 info-icon
But we all have missing kids, including Tom here. Ama hepimizin çocuğu kayıp, Tom da dâhil. Falling Skies-1 2011 info-icon
That's right my boy, Rick. Bu doğru. Oğlum Rick. Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay, look, everybody, I know what you're going through. Pekâlâ, bakın millet. Neler yaşadığınızı anlıyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
We all just want to get our kids back. Hepimiz çocuklarımızı geri almak istiyoruz... Falling Skies-1 2011 info-icon
And I promise that we're gonna do everything possible ...ve bunu gerçekleştirebilmek için... Veya ürkütücüden daha kötüsü. Umarım olmaz. Falling Skies-1 2011 info-icon
to make sure that that happens. ...elimizden geleni yapacağımıza söz veriyorum. Şimdi planınıza göre, yapacağınız ilk şey Sıçrayanları uyandırmak. Falling Skies-1 2011 info-icon
Wait, look. There's a Dinleyin. Falling Skies-1 2011 info-icon
there's a school announcement board here. Burada bir duyuru panosu var. Falling Skies-1 2011 info-icon
Why don't you guys take your pictures Kayıp çocuklarınızın resimlerini buraya assanıza. Falling Skies-1 2011 info-icon
Yeah. Great idea. Yeah, and write their name, Evet, harika bir fikir. Evet, isimlerini... Falling Skies-1 2011 info-icon
hair color, weight, height... ...saç renklerini, boylarını, kilolarını yazın. Falling Skies-1 2011 info-icon
Last time that you saw them. Onları en son nerede gördüğünüzü de yazın. Falling Skies-1 2011 info-icon
Yeah, anything that you guys can think of Evet, onları tanımamıza yardımcı olabilecek her şeyi yazın. Falling Skies-1 2011 info-icon
I promise that all the squads will check this board Her takımın, göreve çıkmadan önce ve görevden döndükten sonra... Falling Skies-1 2011 info-icon
Thank you both of you. İkinize de teşekkür ederim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Porter's here. Porter geldi. Falling Skies-1 2011 info-icon
He's not due back for another couple weeks. Birkaç hafta daha dönmeyecekti. Falling Skies-1 2011 info-icon
You know that good news? He brought it. Şu iyi haberler vardı ya? O getirdi. Falling Skies-1 2011 info-icon
He's delivering a briefing in the command post. Komuta merkezinde bir bilgilendirme toplantısı yapıyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
The picture in this war is changing. Savaşın seyri değişiyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18659
  • 18660
  • 18661
  • 18662
  • 18663
  • 18664
  • 18665
  • 18666
  • 18667
  • 18668
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact