• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18667

English Turkish Film Name Film Year Details
Ben with them? Ben yanlarında mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
I don't see him. Göremiyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
There's another crew coming. Bir ekip daha geliyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
I think I see him. Gördüm sanırım. Falling Skies-1 2011 info-icon
What? Ne? O benim oğlum. Nerede? Falling Skies-1 2011 info-icon
Right by the building. Binanın önündeki. Falling Skies-1 2011 info-icon
Ricky! No! No! No! Cover me. Dur! Bekle! Beni koru. Falling Skies-1 2011 info-icon
Ricky. Rick. Rick. Ricky. Rick. Falling Skies-1 2011 info-icon
They must have Ben. Ben'i kurtarmış olmalılar. Hadi. Falling Skies-1 2011 info-icon
There's the truck! İşte kamyonet orada! Falling Skies-1 2011 info-icon
Where's Hal? Karen? Hal nerede? Karen? Falling Skies-1 2011 info-icon
We couldn't get them. Onları alamadık. Falling Skies-1 2011 info-icon
We were running for the truck. Kamyonetin arkasından koşuyorduk. Falling Skies-1 2011 info-icon
Got hit by debris from the explosion. Patlamanın etkisiyle düştüm. Falling Skies-1 2011 info-icon
Tom, we got you this far. Tom, seni buraya kadar getirdik. Falling Skies-1 2011 info-icon
Where's Hal and Karen?! Hal ve Karen nerede? Peşimizde bir Mekanik vardı. Bekleyemezdik. Falling Skies-1 2011 info-icon
How far to the school? Okul ne kadar uzaklıkta? Çeyrek mil. Belki daha az. Falling Skies-1 2011 info-icon
You two go on. Siz devam edin. Falling Skies-1 2011 info-icon
What about you? I'm going after them. Peki ya sen? Peşlerinden gideceğim. Falling Skies-1 2011 info-icon
At least come with us for weapons and reinforcements. En azından bizimle gelip silah ve destek al. Falling Skies-1 2011 info-icon
No. There's no time. Buna vakit yok. Falling Skies-1 2011 info-icon
What were you thinking, Mike? Aklından ne geçiyordu Mike? Çok üzgünüm Tom. Falling Skies-1 2011 info-icon
He's the only family I got left. Ailemden geriye sadece o kaldı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Where are the rest of the weapons? Silahların kalanı nerede? Kamyonette bıraktım. Falling Skies-1 2011 info-icon
Just got this. Yalnızca bu var. Falling Skies-1 2011 info-icon
Let me have that rope, too, and your flashlight. Şu iple feneri bana ver. Falling Skies-1 2011 info-icon
It's only natural that you want to do that. Bunu yapmak istemeni anlıyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
Captain Weaver? Colonel Porter? Yüzbaşı Weaver? Albay Porter? Falling Skies-1 2011 info-icon
What is it, Anthony? Ne oldu Anthony? Dai ve Mike ele geçirilmiş... Falling Skies-1 2011 info-icon
No, sir. Mike's. They're in the clinic. Hayır efendim. Mike'ın oğlu. Şu anda klinikteler. Falling Skies-1 2011 info-icon
Guys, it's Tom he's back! Çocuklar, bu Tom. Geri döndü! Falling Skies-1 2011 info-icon
What is this? You you go ahead. Bu da ne? Sen yanlarına git. Falling Skies-1 2011 info-icon
I'll see what this is. Bununla ben ilgilenirim. Falling Skies-1 2011 info-icon
I've brought you a prisoner of war. Size bir savaş esiri getirdim. Falling Skies-1 2011 info-icon
You beat this thing yourself? Tek başına mı hakladın? Evet efendim. Falling Skies-1 2011 info-icon
You just got to get close enough. Yalnızca biraz yaklaşmak gerekiyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
Can I trade this in for an automatic? Bunun yerine bir otomatik alabilir miyim? Falling Skies-1 2011 info-icon
Sentry, give me your weapon. Sentry, silahını ver. Sana iki savaşçı vereceğim. Falling Skies-1 2011 info-icon
No. Thanks. It's safer if I do this alone. Teşekkür ederim. Tek gitmem daha güvenli. Falling Skies-1 2011 info-icon
Hey, buddy. Merhaba ahbap. Falling Skies-1 2011 info-icon
How much did you hear? Ne kadarını duydun? Falling Skies-1 2011 info-icon
Go get him. Git getir onları. Falling Skies-1 2011 info-icon
The father says the patient has cystic fibrosis. Babası çocuğun kistik fibrozis olduğunu söyledi. Falling Skies-1 2011 info-icon
Really? I didn't hear anything. Öyle mi? Ben hiçbir şey duymadım. Falling Skies-1 2011 info-icon
Well, he's on supplemental oxygen, so... Sürekli oksijen verilecek... Falling Skies-1 2011 info-icon
As long as his airways are clear, shouldn't be a problem. Solunum yolu açık olduğu sürece bir sorun çıkmayacaktır. Falling Skies-1 2011 info-icon
if we'd have had access to... Eğer, modern... Falling Skies-1 2011 info-icon
Modern hospitals and labs, ...hastanelere ve laboratuarlara ulaşabilseydik... Falling Skies-1 2011 info-icon
As it was, it's just educated guesses... Ama bu durumda, sadece tahminler... Falling Skies-1 2011 info-icon
and trial and error. ...ve deneme yanılma yapıyoruz. Falling Skies-1 2011 info-icon
What can I do to help? Yardım edebilir miyim? Ayağımın altından çekilebilirsin. Falling Skies-1 2011 info-icon
Here you go. Pekâlâ. Koşumu kaldırmaya hazır olun. Falling Skies-1 2011 info-icon
The whole idea behind this Bütün olay, olabildiğince çok iğneyi kesmek. Falling Skies-1 2011 info-icon
Pulling those out kills them. İğneleri çıkarmak onları öldürüyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
Yeah, well, that's why we've been cutting them instead. Doğru, bu yüzden onları kesiyoruz. Falling Skies-1 2011 info-icon
Learned that the hard way. Zor yoldan öğrendik. Birçok başka insan da. Falling Skies-1 2011 info-icon
Wouldn't you rather be outside? Dışarı çıkmak ister misin? Falling Skies-1 2011 info-icon
I like to expose... En az, 2,5 cm kesmek istiyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
Start the drip, please. Serumu hazırlayın lütfen. Falling Skies-1 2011 info-icon
How far? All the way. Ne kadar? Hepsini verin. Falling Skies-1 2011 info-icon
Lift up the harness, please. Koşumu kaldırın lütfen. Falling Skies-1 2011 info-icon
You know, the first few times İlk birkaç seferde... Falling Skies-1 2011 info-icon
we cut the needles... ...iğneleri keserken, hastaları kaybetmiştik. Falling Skies-1 2011 info-icon
Look at his eyes. Gözlerine bakar mısın? Falling Skies-1 2011 info-icon
Pinpoints. Küçülmüş. Falling Skies-1 2011 info-icon
He's drugged? Yeah. İlaç etkisinde mi? Evet. Falling Skies-1 2011 info-icon
My theory is that the harness... Teorime göre, koşumlarda... Falling Skies-1 2011 info-icon
synthesizes an opiate. ...uyuşturucu var. Otopsi sonucunda çıkmadı ama. Falling Skies-1 2011 info-icon
It's like nothing we've ever seen before. Bunlar gördüklerimizden daha farklı. Falling Skies-1 2011 info-icon
But I realized... Ama bence... Falling Skies-1 2011 info-icon
If you cut the needles, you cut off the drug, ...iğneleri kesersen, ilacı da devre dışı bırakıyorsun... Falling Skies-1 2011 info-icon
The the morphine drip is a bridge. Yani morfin sadece bir köprü. Aynen öyle. Falling Skies-1 2011 info-icon
That's the idea, anyway. Ana fikir bu işte. Falling Skies-1 2011 info-icon
And all opiates basically affect the same brain receptors. Sonuçta bütün uyuşturucular, beynin aynı reseptörlerini uyarıyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
So then I thought, pump the kid full of morphine... Ben de düşündüm ki, çocuğa, koşumu çıkarmadan önce... Falling Skies-1 2011 info-icon
...before we cut off the harness. ...morfin verebilirim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Then, once he's stable, Durumu stabil olduğunda... Falling Skies-1 2011 info-icon
you walk back the dosage, ...dozajı azaltırım ve onu hayata döndürürüm. Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay. Take it away. Pekâlâ. Kaldırın. Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay. That's what I like to hear. Pekâlâ. Tam da duymak istediğim şey. Falling Skies-1 2011 info-icon
Once the needles penetrate the spine, İğneler omurgasına girince, yumuşayıp, kök salıyorlar. Falling Skies-1 2011 info-icon
They become part of the host's nervous system. Kişinin sinir sisteminin bir parçası oluyorlar. Falling Skies-1 2011 info-icon
some sort of nano engineering or something. Nano mühendislik veya onun gibi bir şey. Falling Skies-1 2011 info-icon
I mean, they look like needles, İğne gibi görünüyor olabilirler, ama canlı doku gibi davranıyorlar. Falling Skies-1 2011 info-icon
It's fascinating, actually. Aslında etkileyici. Falling Skies-1 2011 info-icon
And that means if they wear the harness long enough... Yani, koşumu yeteri kadar takan biri... Falling Skies-1 2011 info-icon
The kid and the harness become one. Ondan ayrılamaz konuma gelir. Falling Skies-1 2011 info-icon
Come on, Mike. Hadi Mike. Falling Skies-1 2011 info-icon
It's all right. I was actually expecting that. Sorun yok. Bunu bekliyordum. Falling Skies-1 2011 info-icon
Hal? Hal? Falling Skies-1 2011 info-icon
I got you. I got you. Seni tuttum. Falling Skies-1 2011 info-icon
What happened? Where's Karen? Ne oldu? Karen nerede? Falling Skies-1 2011 info-icon
You drove away. Bizi bıraktınız. Falling Skies-1 2011 info-icon
Then the Mechs stunned us. Mekanik bizi sersemletti. Falling Skies-1 2011 info-icon
Then, when I woke up... Sonra, uyandığımda... Falling Skies-1 2011 info-icon
They were taking Karen to the Skitters. Karen'i Sıçrayanlara götürüyorlardı. Falling Skies-1 2011 info-icon
She's a prisoner? Esir mi düştü? Falling Skies-1 2011 info-icon
You left. Bizi bıraktın. Hayır, hayır. Falling Skies-1 2011 info-icon
One of those harnessed kids was Mike's son. Ele geçirilmiş çocuklardan biri Mike'ın oğluydu. Onu gördü ve yakaladı. Falling Skies-1 2011 info-icon
If I didn't hit the explosive, Patlayıcıyı ateşlemeseydim, ikisi de ölecekti. Falling Skies-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18662
  • 18663
  • 18664
  • 18665
  • 18666
  • 18667
  • 18668
  • 18669
  • 18670
  • 18671
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact