• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18663

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, that's no fun! Ama bu hiç eğlenceli değil! Falling Skies-1 2011 info-icon
Move, move! Everyone move this way! Let me understand this. Kımıldayın! Herkes bu tarafa ilerlesin! Doğru anlamış mıyım bakalım. Falling Skies-1 2011 info-icon
I'm supposed to believe Benden, 17 yaşında bir çocuğun... Falling Skies-1 2011 info-icon
that you let a 17 year old get the better of you? ...senden iyi olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? Falling Skies-1 2011 info-icon
Is that what I'm supposed to believe? Buna mı inanayım yani? Falling Skies-1 2011 info-icon
When we get safe and settled, there will be consequences. Güvende olup yerleştiğimizde bunun bazı sonuçları olacak. Falling Skies-1 2011 info-icon
Defensive positions! Far tree line now! Savunma pozisyonuna geçin! Siper alın! Falling Skies-1 2011 info-icon
You in charge? Komuta sende mi? Falling Skies-1 2011 info-icon
I am. Bende. Falling Skies-1 2011 info-icon
You the one took my fighters? Savaşçılarımı rehin alan sen misin? Falling Skies-1 2011 info-icon
I did. Benim. Falling Skies-1 2011 info-icon
You better tell your peopte Halkına silahlarını indirip kaçmalarını... Falling Skies-1 2011 info-icon
to put down the weapons and run. ...söylesen iyi edersin. Falling Skies-1 2011 info-icon
Like hell. Yok ya! Falling Skies-1 2011 info-icon
If I give the signal, İşaretimle beraber... Falling Skies-1 2011 info-icon
my guys will open up on your civilians. ...adamlarım sivillerin üzerine ateş açacaklar. Falling Skies-1 2011 info-icon
You give any kind of signal whatsoever, O vereceğin işaret her ne işaretiyse... Falling Skies-1 2011 info-icon
it'll be the last thing that you do. ...yapacağın son şey o olacak. Falling Skies-1 2011 info-icon
Listen, chief. Bak Şef. Falling Skies-1 2011 info-icon
A patrol ship is gonna pick up on those flares, Meşalelere bir devriye gemisi gelecek... Falling Skies-1 2011 info-icon
and when they do, ...ve geldiklerinde... Falling Skies-1 2011 info-icon
they're not gonna fire nukes, but they will hit hard, ...nükleer silah ateşlemeyecekler ama, kötü vuracaklar. Falling Skies-1 2011 info-icon
and anyone still left in this meadow... Bu merada geride kalan kim varsa... Falling Skies-1 2011 info-icon
Will be killed. ...öldürülecek. Falling Skies-1 2011 info-icon
I'm not asking for your rifles. Silahlarınızı istemiyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
I got enough of that to last me the next 10 years. Bana on sene yetecek silahım var. Falling Skies-1 2011 info-icon
All I'm asking for is the food you have right now, Tüm isteğim elinizdeki yiyecek... Falling Skies-1 2011 info-icon
the .50 Cal, and that sweet little GTO. ...makineli tüfek. Bir de şu güzel araba. Falling Skies-1 2011 info-icon
In exchange, I give you your friends back. Karşılığında, arkadaşlarınızı size geri vereceğim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Leave the food. Yiyeceği bırakın. Falling Skies-1 2011 info-icon
I will get you. Seni bulacağım. Falling Skies-1 2011 info-icon
He's talking to you. Sana söylüyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
I said get up! Kalk dedim! Falling Skies-1 2011 info-icon
Now turn around. Dön. Falling Skies-1 2011 info-icon
I want to see what we got. Neler varmış görelim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Look at you. Bak sen. Falling Skies-1 2011 info-icon
You are a pretty one. Güzel parçaymışsın. Falling Skies-1 2011 info-icon
We're gonna have ourselves a good time, you know that? Biz bize iyi vakit geçireceğiz, farkında mısın? Falling Skies-1 2011 info-icon
Is Billy gonna live? Billy yaşayacak mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
Yes, uh, if he doesn't get infected. Evet, ama enfeksiyon kapmazsa. Falling Skies-1 2011 info-icon
Hey, what are you asking her that... ugh! Ona bunu neden sordun ki! Falling Skies-1 2011 info-icon
After they grabbed me three months ago, Billy... Üç ay evvel beni yakaladıklarında, Billy... Falling Skies-1 2011 info-icon
Let's just say he deserved to die. Ölmeyi hak etti diyelim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Cueball thought he was better 'cause he brought chocolate. Cueball çikolata getiriyor diye daha iyi olduğunu sanıyordu. Falling Skies-1 2011 info-icon
He wasn't. Ama değildi. Falling Skies-1 2011 info-icon
Let's go, let's go! Come on! Gidelim, hadi! Falling Skies-1 2011 info-icon
Let's go! Ándale! Çabuk gidelim! Falling Skies-1 2011 info-icon
Just leave it! Let's go! Bırak! Gidelim! Falling Skies-1 2011 info-icon
All right, what's that? Bu da ne şimdi? Falling Skies-1 2011 info-icon
Who's firing those guns? Kim ateş ediyor? Falling Skies-1 2011 info-icon
It's tom. Bu Tom. Falling Skies-1 2011 info-icon
You have to get everyone to follow us Herkese bizi takip etmelerini söyle. Falling Skies-1 2011 info-icon
take them, Mike. Take them. Götür onları, Mike. Götür. Falling Skies-1 2011 info-icon
Take the .50 now! Makineliye geç hemen! Falling Skies-1 2011 info-icon
All right, on the .50! Makineliyi hedef alın! Falling Skies-1 2011 info-icon
Cease fire, cease fire, cease fire! Ateşi kes! Ateşi kes! Falling Skies-1 2011 info-icon
Can you hear me, Pope?! Beni duyabiliyor musun Pope! Falling Skies-1 2011 info-icon
My ears are still ringing, but...Yeah! Kulaklarım hala çınlıyor ama evet. Falling Skies-1 2011 info-icon
Those my own guns you're firing at me?! Bana benim silahlarımla mı ateş ediyorsun? Falling Skies-1 2011 info-icon
They are! Doğru! Falling Skies-1 2011 info-icon
You better run, Professor! Kaçsan iyi olur Profesör! Falling Skies-1 2011 info-icon
Ships are gonna target the flares. Gemiler meşaleleri hedef alacak. Falling Skies-1 2011 info-icon
You're in the middle of the flares. Sen de onların tam ortasındasın. Falling Skies-1 2011 info-icon
What are my options? Seçeneklerim neler? Falling Skies-1 2011 info-icon
Join or die. Ya bize katıl ya da öl. Falling Skies-1 2011 info-icon
Just like the revolution, huh? Just like. Devrimdeki gibi ha? Tıpkısı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Well, tell you what... why don't we just sit tight? Bak ne diyorum... Neden öylece beklemiyoruz? Falling Skies-1 2011 info-icon
We'll see how the, uh... see how the air strikes go. Bakalım hava saldırısı nasıl geçecek. Falling Skies-1 2011 info-icon
If that's how you want to play it. İstediğin buysa madem... Falling Skies-1 2011 info-icon
I drive, you follow close, okay? Ben sürerim yakından takip et, tamam mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
They can't see you, they can't shoot you. Seni göremez, vuramazlar. Falling Skies-1 2011 info-icon
Well, I guess you got me after all. Sanırım sonunda beni enseledin. Falling Skies-1 2011 info-icon
One wrong move, I take your head off. Tek yanlış hareketinde kafanı uçururum. Falling Skies-1 2011 info-icon
I believe you would. Eminim yaparsın. Falling Skies-1 2011 info-icon
You get Click's body? Click'in cesedini buldunuz mu? Falling Skies-1 2011 info-icon
We did. Bulduk. Falling Skies-1 2011 info-icon
We'll bury him tomorrow. Yarın gömeceğiz. Falling Skies-1 2011 info-icon
This was no good today. Bugün kötü geçti. Falling Skies-1 2011 info-icon
We almost lost you, your squad, Neredeyse seni ve takımını yitiriyorduk. Falling Skies-1 2011 info-icon
and Hal and Anne were reckless. Hal ve Anne düşüncesiz davrandı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Hal's young. Hal genç. Falling Skies-1 2011 info-icon
He just did what he did to save his father. Ne yaptıysa babasını kurtarmak için yaptı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Anne's a civilian, Anne ise bir sivil... Falling Skies-1 2011 info-icon
and we don't want lose our doctor. ...ve doktorumuzu kaybetmeyi göze alamayız. Falling Skies-1 2011 info-icon
As for you, you got your team taken hostage. Sana gelince, takımın rehin alındı. Falling Skies-1 2011 info-icon
We almost lost our best weapon and a lot of our food. En iyi silahlarımızı ve yiyeceğimizi neredeyse yitiriyorduk. Falling Skies-1 2011 info-icon
And we almost lost them to a bunch of criminals Bunları elinde yol meşaleleri olan bir gurup serseriye... Falling Skies-1 2011 info-icon
with AKs and road flares. ...kaptırıyorduk neredeyse. Falling Skies-1 2011 info-icon
This time, it worked out, Bu sefer yaptığın işe yaradı. Falling Skies-1 2011 info-icon
but there's a reason we have a chain of command, Ama komuta zincirinin bir anlamı var. Falling Skies-1 2011 info-icon
and you better damn well make sure people follow it. İnsanların verdiğin emre uyacağından emin olmalısın. Falling Skies-1 2011 info-icon
You can start when you get back. Geri döndüğünde başlayabilirsin. Falling Skies-1 2011 info-icon
I said you could go look for your son Sana cephaneliği kontrol ettikten sonra... Falling Skies-1 2011 info-icon
after you checked out the armory. ...gidip oğlunu arayabileceğini söylemiştim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Do you have any idea where he is? Nerede olduğu konusunda bir fikrin var mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
Uh, that woman that was with Pope... Margaret... Pope'un yanındaki kadın, Margaret... Falling Skies-1 2011 info-icon
said she saw some harnessed kids out by a hospital. ...hastanenin orada bazı ele geçirilmiş çocuklar görmüş. Falling Skies-1 2011 info-icon
I thought we'd start there. Oradan başlamayı düşündüm. Falling Skies-1 2011 info-icon
I'll give you three days. Sana üç gün veriyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
And there's something you can do before you leave. Gitmeden önce yapabileceğin bir şey daha var. Falling Skies-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18658
  • 18659
  • 18660
  • 18661
  • 18662
  • 18663
  • 18664
  • 18665
  • 18666
  • 18667
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact