• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18659

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey, Hal. Hal. Falling Skies-1 2011 info-icon
Those harnessed kids you saw the other day... Geçen gün gördüğün şu ele geçirilmiş çocuklar... Falling Skies-1 2011 info-icon
they were headed west? ...batıya mı gidiyorlardı? Falling Skies-1 2011 info-icon
Yeah, but they may have changed direction after I saw them. Evet, ama ben gördükten sonra yön değiştirmiş olabilirler. Falling Skies-1 2011 info-icon
Hey, you, uh, never asked if I saw your son. Bana oğlunu görüp görmediğimi hiç sormadın. Falling Skies-1 2011 info-icon
I figured you'd tell me if you had. Görsen bana söylerdin diye düşünüyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
After I saw Ben, you know, I just... Ben'i gördükten sonra, ben... Falling Skies-1 2011 info-icon
I didn't see anything else. ...başkasını görmedim. Falling Skies-1 2011 info-icon
We'll be going out tonight. I'll be looking for him. Bu gece yola çıkıyoruz. Onu arayacağız. Falling Skies-1 2011 info-icon
Well, when you go, I'd like to go with you. Ben de sizinle gelmek isterim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Hey, do you need a hand? Yardım ister misin? Falling Skies-1 2011 info-icon
I got it, but thanks. Okay. Hallettim, ama yine de sağ ol. Falling Skies-1 2011 info-icon
You could take mine. Benimkini alabilirsin. Falling Skies-1 2011 info-icon
Uh, oh. Okay. Peki. Falling Skies-1 2011 info-icon
She's kidding. I am? Şaka ediyor. Öyle mi? Falling Skies-1 2011 info-icon
You are. Right? Evet. Etmiyor musun? Falling Skies-1 2011 info-icon
Hey, I saw you walk in past the outpost sentries. Seni ileri karakolun oradan geçerken gördüm. Falling Skies-1 2011 info-icon
You looked tired. Yorgun gibiydin. Falling Skies-1 2011 info-icon
What were you doing by the outpost? Orada ne işin vardı? Falling Skies-1 2011 info-icon
I was in the church on the corner, praying. Köşedeki kilisede dua ediyordum. Falling Skies-1 2011 info-icon
It's episcopalian, not catholic, but it's close. Piskoposluk kilisesi, Katolik değil ama çok da farklı değiller. Falling Skies-1 2011 info-icon
I wonder if the skitters have a God. Acaba Sıçrayanların bir tanrısı var mıdır? Falling Skies-1 2011 info-icon
I I know a lot of people have lost their faith, Pek çok kişinin inancını yitirdiğinin farkındayım... Falling Skies-1 2011 info-icon
but mine is stronger than ever. ...ama bendeki inanç her zamankinden daha kuvvetli. Falling Skies-1 2011 info-icon
Good for you. Aferin sana! Falling Skies-1 2011 info-icon
The next time you get on your knees and pray, Bir dahaki sefer diz çöküp dua ettiğinde... Falling Skies-1 2011 info-icon
could you see if the big guy might get us ...yukarıdakine bize nükleer başlıklı bomba dolu... Falling Skies-1 2011 info-icon
an operational B 2 bomber loaded with nukes? ...B 2'ler yollamasını söyler misin? Falling Skies-1 2011 info-icon
I don't pray for God to give me things. Tanrı'dan bir şeyler istemek için dua etmiyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
I don't think that's how it works. İşlerin böyle yürüdüğünü sanmıyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
Then what do you pray for? O zaman ne diye dua ediyorsun? Falling Skies-1 2011 info-icon
I ask God to show me what I could do for him. Tanrı'ya, O'nun için ne yapabileceğimi göstermesi için dua ediyorum. Falling Skies-1 2011 info-icon
Wonder who she was... Bu evde yaşayan kız... Falling Skies-1 2011 info-icon
girl who lived here. ...kimdi acaba? Falling Skies-1 2011 info-icon
Well, maybe she's still alive. Belki hala hayattadır. Falling Skies-1 2011 info-icon
She liked "Harry Potter." "Harry Potter" seviyormuş. Falling Skies-1 2011 info-icon
Dad used to read these to me. Bunu babam okurdu bana. Falling Skies-1 2011 info-icon
I'd always fall asleep. Daima uyuyakalırdım. Falling Skies-1 2011 info-icon
He read them all to Ben. Ben'e hepsini okumuştu. Falling Skies-1 2011 info-icon
Lucky Ben. Ben şanslıymış. Falling Skies-1 2011 info-icon
Maybe lourdes could read them to you. Belki Lourdes da sana okuyabilir. Falling Skies-1 2011 info-icon
Oh, for... she's just being nice. Sadece kibar olmaya çalışıyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
I'm sure you had plenty of experience Eminim ki okulda... Falling Skies-1 2011 info-icon
with the female admirers back at school. ...pek çok bayan hayranınla tecrübelerin olmuştur. Falling Skies-1 2011 info-icon
I played lacrosse. Lekros oynardım. Falling Skies-1 2011 info-icon
Football players got the groupies. Kızları futbolcular kapardı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Hey, you know there's no competition, right? Biliyorsun ki rekabet falan yok, tamam mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
Hal, change of plans. Hal, planlar değişti. Falling Skies-1 2011 info-icon
Uh, get a room. Bir oda bul. Falling Skies-1 2011 info-icon
We got a room. Could you knock? Buldum ya. Kapıyı çalsan? Falling Skies-1 2011 info-icon
Just wanted to let you know Cephaneliğe bu gece geri döneceğimizi... Falling Skies-1 2011 info-icon
we're going back to the armory tonight. ...söylemek istedim. Falling Skies-1 2011 info-icon
We'll get Ben tomorrow night. Ben'i yarın buluruz. Falling Skies-1 2011 info-icon
Well, I'll go with you when you do. Ben de sizinle geleceğim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Me too! Count me in! Ben de! Beni de sayın! Falling Skies-1 2011 info-icon
Thin walls. Duvarlar incecik. Falling Skies-1 2011 info-icon
I guess everybody hears everything. Sanırım herkes her şeyi duyuyor. Falling Skies-1 2011 info-icon
Jimmy, come here a second. Jimmy, gel biraz. Falling Skies-1 2011 info-icon
You're gonna sit this one out, all right? Bu sefer bizimle gelmiyorsun, tamam mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
Because I screwed up? İşi bok ettim diye mi? Falling Skies-1 2011 info-icon
Tom needs someone bigger in case they find weapons. Tom, silah bulunabilir diye yetişkin birinin gitmesini istedi. Falling Skies-1 2011 info-icon
That'll be me. Okay? O kişi de benim. Tamam mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
Good. Get some rest. İyi. Biraz dinlen. Falling Skies-1 2011 info-icon
All right. We ready? Tamam. Hazır mıyız? Falling Skies-1 2011 info-icon
You're a good soldier, Jimmy. Sen iyi bir askersin, Jimmy. Falling Skies-1 2011 info-icon
Lights out! Işıkları açın! Falling Skies-1 2011 info-icon
What the hell? Is it skitters? Bu da ne? Sıçrayanlar mı? Falling Skies-1 2011 info-icon
Oh! Oh, Johnny, man, I've been hit, buddy. Johnny, vuruldum dostum! Falling Skies-1 2011 info-icon
I've been hit, bro. What the hell happened? Vuruldum kardeşim. Neler oldu? Falling Skies-1 2011 info-icon
What do you think happened? I've been shot! Ne oldu sanıyorsun? Vuruldum! Falling Skies-1 2011 info-icon
'Cause you shot first! No, I didn't. I didn't. Önce sen ateş ettin de o yüzden! Hayır, ilk ben ateş etmedim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Shut up! We're supposed to do this on the quiet. Kapa çeneni Bu işi sessizce halletmemiz lazımdı. Falling Skies-1 2011 info-icon
I was quiet! Sessizdim zaten! Falling Skies-1 2011 info-icon
Shut up a second! Sussana biraz! Falling Skies-1 2011 info-icon
There's no way the robot didn't hear that gunfire. Robotun silah sesini duymamış olması mümkün değil. Falling Skies-1 2011 info-icon
Well...You... And your guns. Sizi ve de silahlarınızı. Falling Skies-1 2011 info-icon
Listen. You hear that? Dinleyin. Duyuyor musunuz? Falling Skies-1 2011 info-icon
Now, you start firing, robot comes in, Ateş etmeye başladınız, robot geliyor... Falling Skies-1 2011 info-icon
whereas you don't do what we say, Madem söylediklerimizi yapmıyorsunuz... Falling Skies-1 2011 info-icon
we will start picking you off without so much as a whisper. ...sizi teker teker kuş gibi avlamaya başlayalım. Falling Skies-1 2011 info-icon
So you have a choice. Yani seçeneğiniz var. Falling Skies-1 2011 info-icon
Put down your guns and come with us. Silahlarınızı bırakıp bizimle gelin. Falling Skies-1 2011 info-icon
Put down your guns now, Silahlarınızı derhal bırakın... Falling Skies-1 2011 info-icon
or these two get skewered. ...yoksa bu ikisi eşek cennetini boylar. Falling Skies-1 2011 info-icon
Whitey, Cueball, get Billy. Let's go. Whitey, Cueball, Billy'i alın. Gidelim. Falling Skies-1 2011 info-icon
Okay, go, go, go! Tamam, yürüyün, yürüyün! Falling Skies-1 2011 info-icon
Aah! Just take it easy, we're taking the access tunnels to home base. Yavaş olun. Ana üsse tünellerle geçeceğiz. Falling Skies-1 2011 info-icon
Aah! Just watch my leg! Bacağıma dikkat edin! Falling Skies-1 2011 info-icon
Ugh! Get it off! Çıkar şunu! Falling Skies-1 2011 info-icon
Come on, man, get it off. Come on. Hadi ama çıkarın şunu. Hadi. Falling Skies-1 2011 info-icon
Are you gonna dose me up? Come on, buddy. Beni uyuşturmayacak mısınız? Hadi ama dostum. Falling Skies-1 2011 info-icon
Here it comes, Billy. Come on, come on, come on, come on. İşte al, Billy. Hadi, hadi. Falling Skies-1 2011 info-icon
Come on, come on, come on, come on. Hadi, hadi, hadi. Falling Skies-1 2011 info-icon
Here it comes. Here it comes. Geliyor işte. Falling Skies-1 2011 info-icon
You got that? Attaboy. Uyuştun mu? Aferin aslanım. Falling Skies-1 2011 info-icon
How's he look, Whitey? Durumu nasıl, Whitey? Falling Skies-1 2011 info-icon
He's bleeding hard in the leg. Bacağında çok kanama var. Falling Skies-1 2011 info-icon
Probably nicked an artery. Muhtemelen damardan vurulmuş. Falling Skies-1 2011 info-icon
Severed it, he'd have bled out already. Yarayı diktik ama hala kanama var. Falling Skies-1 2011 info-icon
Use your belt. Bind it tight. Kemerini kullan. Sıkıca bağla. Falling Skies-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18654
  • 18655
  • 18656
  • 18657
  • 18658
  • 18659
  • 18660
  • 18661
  • 18662
  • 18663
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact