Search
English Turkish Sentence Translations Page 18659
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Hey, Hal. | Hal. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Those harnessed kids you saw the other day... | Geçen gün gördüğün şu ele geçirilmiş çocuklar... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
they were headed west? | ...batıya mı gidiyorlardı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, but they may have changed direction after I saw them. | Evet, ama ben gördükten sonra yön değiştirmiş olabilirler. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hey, you, uh, never asked if I saw your son. | Bana oğlunu görüp görmediğimi hiç sormadın. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I figured you'd tell me if you had. | Görsen bana söylerdin diye düşünüyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
After I saw Ben, you know, I just... | Ben'i gördükten sonra, ben... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I didn't see anything else. | ...başkasını görmedim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We'll be going out tonight. I'll be looking for him. | Bu gece yola çıkıyoruz. Onu arayacağız. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, when you go, I'd like to go with you. | Ben de sizinle gelmek isterim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hey, do you need a hand? | Yardım ister misin? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I got it, but thanks. Okay. | Hallettim, ama yine de sağ ol. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You could take mine. | Benimkini alabilirsin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Uh, oh. Okay. | Peki. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
She's kidding. I am? | Şaka ediyor. Öyle mi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You are. Right? | Evet. Etmiyor musun? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hey, I saw you walk in past the outpost sentries. | Seni ileri karakolun oradan geçerken gördüm. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You looked tired. | Yorgun gibiydin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
What were you doing by the outpost? | Orada ne işin vardı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I was in the church on the corner, praying. | Köşedeki kilisede dua ediyordum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
It's episcopalian, not catholic, but it's close. | Piskoposluk kilisesi, Katolik değil ama çok da farklı değiller. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I wonder if the skitters have a God. | Acaba Sıçrayanların bir tanrısı var mıdır? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I I know a lot of people have lost their faith, | Pek çok kişinin inancını yitirdiğinin farkındayım... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
but mine is stronger than ever. | ...ama bendeki inanç her zamankinden daha kuvvetli. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Good for you. | Aferin sana! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
The next time you get on your knees and pray, | Bir dahaki sefer diz çöküp dua ettiğinde... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
could you see if the big guy might get us | ...yukarıdakine bize nükleer başlıklı bomba dolu... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
an operational B 2 bomber loaded with nukes? | ...B 2'ler yollamasını söyler misin? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I don't pray for God to give me things. | Tanrı'dan bir şeyler istemek için dua etmiyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I don't think that's how it works. | İşlerin böyle yürüdüğünü sanmıyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Then what do you pray for? | O zaman ne diye dua ediyorsun? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I ask God to show me what I could do for him. | Tanrı'ya, O'nun için ne yapabileceğimi göstermesi için dua ediyorum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Wonder who she was... | Bu evde yaşayan kız... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
girl who lived here. | ...kimdi acaba? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, maybe she's still alive. | Belki hala hayattadır. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
She liked "Harry Potter." | "Harry Potter" seviyormuş. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Dad used to read these to me. | Bunu babam okurdu bana. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'd always fall asleep. | Daima uyuyakalırdım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
He read them all to Ben. | Ben'e hepsini okumuştu. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Lucky Ben. | Ben şanslıymış. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Maybe lourdes could read them to you. | Belki Lourdes da sana okuyabilir. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Oh, for... she's just being nice. | Sadece kibar olmaya çalışıyor. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I'm sure you had plenty of experience | Eminim ki okulda... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
with the female admirers back at school. | ...pek çok bayan hayranınla tecrübelerin olmuştur. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I played lacrosse. | Lekros oynardım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Football players got the groupies. | Kızları futbolcular kapardı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hey, you know there's no competition, right? | Biliyorsun ki rekabet falan yok, tamam mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Hal, change of plans. | Hal, planlar değişti. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Uh, get a room. | Bir oda bul. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We got a room. Could you knock? | Buldum ya. Kapıyı çalsan? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Just wanted to let you know | Cephaneliğe bu gece geri döneceğimizi... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
we're going back to the armory tonight. | ...söylemek istedim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
We'll get Ben tomorrow night. | Ben'i yarın buluruz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'll go with you when you do. | Ben de sizinle geleceğim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Me too! Count me in! | Ben de! Beni de sayın! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Thin walls. | Duvarlar incecik. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I guess everybody hears everything. | Sanırım herkes her şeyi duyuyor. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Jimmy, come here a second. | Jimmy, gel biraz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna sit this one out, all right? | Bu sefer bizimle gelmiyorsun, tamam mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Because I screwed up? | İşi bok ettim diye mi? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Tom needs someone bigger in case they find weapons. | Tom, silah bulunabilir diye yetişkin birinin gitmesini istedi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
That'll be me. Okay? | O kişi de benim. Tamam mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Good. Get some rest. | İyi. Biraz dinlen. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
All right. We ready? | Tamam. Hazır mıyız? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You're a good soldier, Jimmy. | Sen iyi bir askersin, Jimmy. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Lights out! | Işıkları açın! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
What the hell? Is it skitters? | Bu da ne? Sıçrayanlar mı? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Oh! Oh, Johnny, man, I've been hit, buddy. | Johnny, vuruldum dostum! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I've been hit, bro. What the hell happened? | Vuruldum kardeşim. Neler oldu? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
What do you think happened? I've been shot! | Ne oldu sanıyorsun? Vuruldum! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
'Cause you shot first! No, I didn't. I didn't. | Önce sen ateş ettin de o yüzden! Hayır, ilk ben ateş etmedim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Shut up! We're supposed to do this on the quiet. | Kapa çeneni Bu işi sessizce halletmemiz lazımdı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
I was quiet! | Sessizdim zaten! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Shut up a second! | Sussana biraz! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
There's no way the robot didn't hear that gunfire. | Robotun silah sesini duymamış olması mümkün değil. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Well...You... And your guns. | Sizi ve de silahlarınızı. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Listen. You hear that? | Dinleyin. Duyuyor musunuz? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Now, you start firing, robot comes in, | Ateş etmeye başladınız, robot geliyor... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
whereas you don't do what we say, | Madem söylediklerimizi yapmıyorsunuz... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
we will start picking you off without so much as a whisper. | ...sizi teker teker kuş gibi avlamaya başlayalım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
So you have a choice. | Yani seçeneğiniz var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Put down your guns and come with us. | Silahlarınızı bırakıp bizimle gelin. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Put down your guns now, | Silahlarınızı derhal bırakın... | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
or these two get skewered. | ...yoksa bu ikisi eşek cennetini boylar. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Whitey, Cueball, get Billy. Let's go. | Whitey, Cueball, Billy'i alın. Gidelim. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Okay, go, go, go! | Tamam, yürüyün, yürüyün! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Aah! Just take it easy, we're taking the access tunnels to home base. | Yavaş olun. Ana üsse tünellerle geçeceğiz. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Aah! Just watch my leg! | Bacağıma dikkat edin! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Ugh! Get it off! | Çıkar şunu! | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Come on, man, get it off. Come on. | Hadi ama çıkarın şunu. Hadi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Are you gonna dose me up? Come on, buddy. | Beni uyuşturmayacak mısınız? Hadi ama dostum. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Here it comes, Billy. Come on, come on, come on, come on. | İşte al, Billy. Hadi, hadi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Come on, come on, come on, come on. | Hadi, hadi, hadi. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Here it comes. Here it comes. | Geliyor işte. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
You got that? Attaboy. | Uyuştun mu? Aferin aslanım. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
How's he look, Whitey? | Durumu nasıl, Whitey? | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
He's bleeding hard in the leg. | Bacağında çok kanama var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Probably nicked an artery. | Muhtemelen damardan vurulmuş. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Severed it, he'd have bled out already. | Yarayı diktik ama hala kanama var. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |
Use your belt. Bind it tight. | Kemerini kullan. Sıkıca bağla. | Falling Skies-1 | 2011 | ![]() |