Search
English Turkish Sentence Translations Page 182614
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Such a sinful act. | Ne günahkar bir hareket. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Master, what a lewd man. | Usta, ne biçim bir adam bu. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
What inspires someone to do that? | Nasıl bir ilham birine bunu yaptırır ki? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
He's evil. You see how he's glaring there? | Kötü adam. Bak nasıl dik dik bakıyor. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Do you want me to teach him a lesson? | Ona bir ders vermemi ister misin? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Oh, no. Look at that. | Olamaz. Şuna bak. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Look at him, Master. | Şuna bak Usta. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Just trying to make a fool of us. | Bizi maskaraya çevirmeye çalışıyor. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Why do I have to hold it? | Ben niye tutuyorum ki? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
No. I should protect this. | Hayır. Bunu korumalıyım. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
There has to be a reason. There must be one. | Bir sebebi olmalı. Olmalı. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Wait. Wait, Master, wait for me. | Bekle. Bekle. Usta beni bekle. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Please don't hurt me. Please, please | Lütfen beni incitme. Lütfen, lütfen... | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Master Tan Zong, | Usta Tan Zong... | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
I don't want to live anymore. | ...artık yaşamak istemiyorum. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Master, I was brought against my will. | Usta, kendi isteğim dışında getirildim. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
They tormented me. | Bana işkence ettiler. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
They terrified me. | Beni korkuttular. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Master | Usta... | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Windy willow. | Rüzgarlı söğüt. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Watch the table. | Dikkat. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Rainbow chasing moon. | Ayı kovalayan gökkuşağı. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Well, it took a bit, but my plan was a successful one. | Biraz zaman aldı ama planım başarılı oldu. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
I thought you should hear. | Duyduğunuzu sanmıştım. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
And what should that be? | Neymiş o? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
I persuaded the tai jong eagles' guqin master Shadow Xia | Tai jong kartallarından guqin ustası Shadow Xia'yı ve Hua Goo'yu... | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
and Hua Goo to come here and fight with Tan Zong. | ...buraya gelip Tan Zong ile dövüşmeleri için ikna ettim. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Either they would kill Tan Zong, or else... | İki durumda da ya Tan Zong'u öldürürler ya da... | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
he kills them all and all problems have been solved. | ...o hepsini öldürür ve tüm sorunlar çözülür. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Song Fong? | Song Fong? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
I'll be seeing you again. Let's go. | Seninle yine görüşeceğiz. Gidelim. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Master! Over here! Where are you? | Usta! Buradayım! Neredesin? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Song Fong. | Song Fong! | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
We've all been bribed. | Hepimiz rüşvet aldık. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Long live Your Majesty. | Majesteleri çok yaşa! | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Now, not too bad. | Hiç de fena değil. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Does anyone want to fight me? | Benimle dövüşmek isteyen var mı? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Now, everyone at once. | Hepiniz birden saldırın. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Ta ying. | Ta ying. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Ta ying, what happened here? | Ta ying, burada ne oldu? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
How did they all die? | Herkes nasıl öldü? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
What on earth happened here? | Burada ne yaşandı? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Soo ying! | Soo ying! | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Soo ying! Ta ying. | Soo ying! Ta ying. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Soo ying. Ta ying. | Soo ying. Ta ying. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
He's passed on now. Crying won't help you now. | Artık hayatını kaybetmiş. Ağlamanın sana bir faydası yok. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Come on, come on. Come on! | Hadi. Hadi. Hadi! | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Get a hold of yourself. | Kendini toparla. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Soo ying! Calm down, Ta ying. | Soo ying! Sakinleş, Ta ying. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Ta ying! | Ta ying! | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Tell me. Who killed them? | Söyle. Onları kim öldürdü? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Out with it. | Söyle şunu! | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Who killed your brothers? | Kardeşlerini kim öldürdü? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Wake up and tell me. | Kendine gel ve anlat. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Those men are after me. | O adamlar benim peşimdeler. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
They're after all of you, too. | Sizin de peşinizdeler. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
I believe I know who's sending them, | Onları kimin gönderdiğini tahmin ediyorum... | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
but we must find out for sure. | ...ama mutlaka emin olmalıyız. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Otherwise, they'll never stop. | Aksi halde, asla durmayacaklar. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
I'll be waiting for them here. | Onları burada bekleyeceğim. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
I will avenge my brothers. | Kardeşlerimin intikamını alacağım. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
My apprentice. | Çırağım. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
He's been captured also. | O da yakalandı. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Master! Where are you? | Usta! Neredesin? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Master, help me! | Usta, yardım et! | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Master! Master, help me! | Usta! Usta, imdat! | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
My master's dead. | Ustam öldü. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
My master's dead! | Ustam öldü! | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Show me where. Follow me. | Nerede olduğunu göster. Beni izleyin. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Cowardly. | Alçakça. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
They approached him from behind. | Arkasından yaklaşmışlar. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
While he was playing. | Oynarken gelmişler. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Because from the front, he couldn't be approached. | Çükü önünden yaklaşamazlardı. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
It's the act of a weakling. | Zayıfların yapacağı bir hareket. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Who are we dealing with? | Kimlerle uğraşıyoruz? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Who are you? Tell me who sent you. | Kimsin sen? Seni kimin yolladığını söyle. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
We've been hired for a great sum of money. | Önemli bir miktardaki para karşılığında kiralandık. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Don't lie to us. | Yalan söyleme. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
I'm telling you the truth. Tell us everything you know. | Doğruyu söylüyorum. Bildiğin her şeyi anlat. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
There's a courtyard behind the mountain. How many men do they have? | Dağın ardında bir avlu var. Kaç adam var? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
At least 30. | En az 30. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Everyone, prepare yourselves. | Herkes kendini hazırlasın. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Your apprentice. | Çırağın. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Is that where they're keeping him? | Orada mı tutuyorlar? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
What the hell's a monk doing here? | Bu rahibin burada ne işi var? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Master. Over here. | Usta. Buradayım. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Let him go now. | Bırak onu hemen. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Why don't you come and get him? | Neden gelip kendin almıyorsun? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Use your head. Just let him be. | Kafanı kullan. Bırak onu. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
It's a trick, Master. | Bu bir tuzak, Usta. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Don't come up here. | Sakın buraya gelme. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Don't. Don't come up here, Master. | Sakın. Sakın gelme Usta! | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Tan Zong. | Tan Zong. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
I told you to let him go. | Sana onu bırak dedim. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Try to find him. | Onu bulmayı dene. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Finally. I was so scared. | Nihayet. Çok korkmuştum. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Get them! Hurry. | Yakalayın şunları! Çabuk. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Hurry up. Now. | Çabuk. Hadi. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Master, what should I do? | Usta ne yapmalıyım? | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |
Someone like him needs to be punished. | Onun gibiler cezalandırılmalıdır. | Xun zhao Cheng Long-1 | 2009 | ![]() |