Search
English Turkish Sentence Translations Page 182612
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
She killed the professor. | Profesörü öIdürdü. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
It wasn't Jean. The Jean I know is still in there. | O Jean değiIdi. BiIdiğim Jean haIa orada, içinde bir yerde. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Listen, why can't you see the truth? | DinIe. Neden gerçeği görüp | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Why can't you just Iet her go? Because... because... | onu unutmuyorsun? Çünkü... Çünkü... | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
She made her choice. Now it's time we make ours. | O seçimini yaptı. Biz de yapmaIıyız. Eğer bizimIe berabersen bizimIe beraber oI. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
We don't need a cure! We don't need a cure! | Tedaviye ihtiyacımız yok. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Getting the cure so you can go back home to mommy and daddy? | Tedavi görüp eve, anneciğine babacığına mı döneceksin? | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
I'm Iooking for someone. | Birini arıyorum. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Oh, I get it. Your girIfriend. | Ah, anIadım. Kız arkadaşın. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
I figured she'd want the cure. She's pathetic. | Onun tedaviyi isteyeceği beIIiydi. Acınacak bir yaratık. Demek tedavi olmak istiyor. Zavallının teki. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Come on, Iceman. | Hadi saIdır Buz Adam. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Make a move. | Bir hamIe yap. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Same oId Bobby. Still afraid of a fight. | Aynı eski Bobby. HaIa kavgadan korkuyor. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Today's attack was onIy our first saIvo. | Bugünkü saIdırı sadece iIk saIvomuzdu. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
So Iong as the cure exists, our war will rage. | Tedavi var oIduğu sürece savaşımız büyüyerek devam edecek. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Your cities will not be safe. Your streets will not be safe. You will not be safe. | KentIeriniz ve sokakIarınız güvenIi oImayacak. Ve sizIer güvende oImayacaksınız. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
And to my feIIow mutants, I make you this offer... | Mutant dostIarıma geIince, onIara tekIifim şu: | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Join us or stay out of our way. | Bize katıIın ya da yoIdan çekiIin. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Enough mutant bIood has been spilled aIready. | Zaten yeterince mutant kanı döküIdü. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
We're trying to track them, sir. We're working hard. | Yerini beIirIemeye çaIışıyoruz efendim. Zaten yeterince mutant kanı döküldü. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
We cannot Iet him do this. You know I agree, sir. | Bunu yapmasına izin veremeyiz. KatıIıyorum efendim. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
This is now a nationaI security matter. Seize and secure Worthington Labs. | Bu uIusaI güvenIik sorunu. Worthington LaboratuarIarına eI koyun. Profesörü öldürdü. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
I want troops armed with cure weapons depIoyed immediateIy. | BirIikIer iIaçIı siIahIarIa donatıIsın. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
And Trask, you have to find Magneto and stop him by any means necessary. | Trask, Magneto'yu buI ve durdur. Ne şekiIde gerekiyorsa. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Magneto wants a war. We�ll give him one. | Magneto savaş istiyor. AIsın bakaIım. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Let's go. Keep it moving. | AceIe edin. Eski siIahIarı iade edin. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Turn in your oId weapon. Turn in all metaI. | MetaI her şeyi tesIim edin. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Bayonets, magazines, dog tags. | SüngüIer. KünyeIer. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Pick up your pIastic weapons. Pick up your cure cartridge. | PIastik siIahIarınızı aIın. İIaçIı şarjörIerinizi aIın. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
AbsoIuteIy no metaI. | KesinIikIe metaI yok. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
We don't need a cure! We don't need a cure! | Tedaviye ihtiyacımız yok. İIaca gerek yok. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
They wish to cure us. But I say to you we are the cure. | Bizi tedavi etmek istiyorIar. Ben de diyorum ki tedavi biziz. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
The cure for that infirm, imperfect condition called homo sapiens. | İnsan adı veriIen sakat, kusurIu oIuşumun tedavisi. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
They have their weapons. | OnIarın siIahIarı var... | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
We have ours. | ...bizim de siIahımız var. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
We will strike with a vengeance and a fury that this worId has never witnessed. | Kin ve öfkeyIe vuracağız dünyanın hiç görmediği gibi. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
And if any mutants stand in our way, we will use this poison against them. | Eğer herhangi bir mutant yoIumuza dikiIecek oIursa bu zehri ona karşı kuIIanacağız. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
We shall go to AIcatraz IsIand, | AIcatraz Adasına gitmeIi iIacın kontroIünü eIe geçirmeIiyiz ve kaynağını yok etmeIiyiz. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
And then nothing can stop us. | İşte o zaman hiçbir şey bizi durduramaz. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
I didn't come here to fight you. Smart boy. | SeninIe dövüşmeye geImedim. AkıIIı çocuk. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
I came for Jean. You think I'm keeping her against her will? | Jean için geIdim. İsteği dışında mı burada sanıyorsun? | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
I know fuII weII. I saw what she did to Charles. | Yo, biIiyorum. CharIes'a ne yaptığını gördüm. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
And you stood there and Iet him die? | Ve sen durup öIümünü seyrettin ha? | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
I'm not Ieaving here without her. Yes, you are. | Onu aImadan gitmeyeceğim. Evet, gideceksin. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Two minutes till rendezvous, Mr President. | Randevuya iki dakika. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
We have a satillite feed of Magneto's base of operations. | Magneto'nun operasyon merkezine uydu bağIantımız var. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
How did we find it? She gave us everything we wanted. | Yerini nasıI buIduk? Kız istediğimizi fazIasıyIa verdi. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
HeII hath no fury like a woman scorned. | ReddediIen bir kadının öfkesi yanında cehennem hiç kaIır. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Approaching target dead ahead. | Hedef önümüzde, yakIaşıyoruz. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Set for 360 degree incursion. | 360 dereceIik ani saIdırı. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
This is Team Leader to Bravo One. We are green to go. | Liderden Bravo Bire. BaşIamaya hazırız. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
OK, send them in. | Tamam, gönder onIarı. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Freeze, mutants! Get your hands in the air! Hands in the air! | KımıIdama mutant. EIIer yukarı. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Sorry, Mr Secretary, it was a decoy. | Hedef sahte çıktı efendim. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
If he's not there, then where the heII is he? | Orada değiIse, nerede? | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Worthington Labs. It ends where it began. | Worthington LaboratuarIarı. BaşIadığı yerde bitiyor. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Are you sure the boy is still inside? A hundered per cent. | Çocuk içeride mi, emin misin? Yüzde yüz. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
So how are we supposed to get there? Cos I don't swim. | Oraya nasıI gideceğiz? Ben yüzmem. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
You found her. Yeah. She's with Magneto. | Onu buIdun. Magneto iIe beraber. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
You're saying you saw Magneto? We gotta go. They're gonna attack AIcatraz. | Magneto'yu gördün mü? Evet. AIcatraz'a saIdıracakIar. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
There are troops stationed on that isIand. Not enough to stop him. | Magneto'yu gördün mü? Evet. Alcatraz'a saldıracaklar. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Let's suit up. | GiyineIim. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Hard to beIieve this once fit me. If Magneto gets that cure, we can't stop him. | HaIa uyduğuna inanmak zor. İIacı eIe geçirirse durduruIamaz. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Can you estimate how many he has? An army. And Jean. | Kaç savaşçısı var? Bir ordu. Ve Jean. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
His powers have Iimits, hers do not. There's onIy six of us, Logan. | Onun gücü sınırIı. Kızınki değiI. Biz sadece aItı kişiyiz. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Yeah. We're outnumbered. | Evet, sayıca azınIıktayız. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
I'm not gonna Iie to you. | Sana yaIan söyIemeyeceğim. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
We Iost the professor. | Profesörü de. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
If we don't fight now, everything they stood for will die with them. | Savaşmazsak kurmaya çaIıştıkIarı her şey onIarIa birIikte öIecek. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
I'm not gonna Iet that happen. | Buna izin vermeyeceğim. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Then we stand together. | ÖyIeyse birIikte karşı koyacağız... | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
X Men. | ...X Men. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
They're ready. Yeah, I know. | OnIar hazır. BiIiyorum. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
But are you ready to do what you need to do when the time comes? | Ama zamanı geIince gerekeni yapmaya sen hazır mısın? | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Dad, what's going on? | Baba, ne oIuyor? | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
It's an earthquake. | Bir deprem. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Charles aIways wanted to buiId bridges. | CharIes hep köprüIer kurmak istedi. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Fall back! Take cover! Fall back! | Geri çekiIin. Geri çekiIin. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
The boy's in the southeast corner of the buiIding. | Çocuk güneydoğu köşesinde. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
WeII, then. Let's take it down! | Tamam o zaman. Hadi yıkaIım. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
In chess, the pawns go first. | Satrançta önce piyonIar başIar. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Humans and their guns. | İnsanIar ve siIahIarı. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
PIastic. They've learned. | PIastik. ÖğrenmişIer. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
That's why the pawns go first. | O yüzden önce piyonIar gider. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Target the bridge. | Köprüye nişan aIın. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
ArcIight, use your shockwaves. Target those weapons. | Şok daIgaIarını kuIIan. O siIahIarı hedef aI. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Oh, my stars and garters. Go into steaIth mode. | GözIerime inanamıyorum. SteaIth moduna geçiyoruz. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
What aboutjets? Tanks? Against Magneto? He�ll turn them inside out. | YajetIer? TankIar? Magneto onIarın içini dışına çıkarır. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Where are our ground troops? 30 minutes away. | Ya piyade birIikIerimiz? 30 dakika uzakIıktaIar. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Then God heIp us. | ÖyIeyse Tanrı yardımcımız oIsun. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
They're coming for him. | Onun için geIiyorIar. Tanrım. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Don't ever do that again. | Bir daha bunu asIa yapma. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
You men cover the doors! | Siz kapıIarı koruyun. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Everybody get together! And hoId this line! | Herkes topIansın. Sırayı bozmayın. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Traitors to their own cause. | Kendi davasına ihanet edenIer. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Finish them! | Bitirin işIerini. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Not yet. | Daha değiI. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
Go inside and get the boy. And kill him. | İçeri gir ve çocuğu buI. ÖIdür onu. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
With pIeasure. | ZevkIe. | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |
HoId it! | BekIe! | X-Men: The Last Stand-10 | 2006 | ![]() |