• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182611

English Turkish Film Name Film Year Details
So what do we do? What do we do? Ne yapıyoruz? X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
We use this weapon as a Iightning rod to bring countIess more to our cause. Bu siIahı paratoner oIarak kuIIanıp davamıza sayısız adam çekeceğiz. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Come. We have an army to buiId. GeIin. Kuracak bir ordumuz var. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I picked something up. Bir şey yakaIadım. EIektromanyetik bir güç. Çok büyük. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
It's a mutant. Bir mutant bu. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
CIass five. More powerfuI than anything I've ever feIt. Beşinci sınıf. Şimdiye kadar hissettiğim her şeyden güçIü. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
More powerfuI than you. Senden daha güçIü. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I think she killed Scott. What? Sanırım Scott'u öIdürdü. Ne? X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
That's not possibIe. I warned you. Bu imkansız. Seni uyarmıştım. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
She's Ieft the mansion, but she's trying to bIock my thoughts. She's so strong. Buradan ayrıIdı ama düşünceIerimi kiIitIiyor. Aşırı güçIü. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
It may be too Iate. Çok geç oIabiIir. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Wait for me here. What? Beni burada bekIeyin. Ne? X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I need to see Jean aIone. Jean'i yaInız görmeIiyim. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
You were right, Charles. HakIıydın CharIes. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
This one is speciaI. What the heII are you doing here? Bu çok özeI. Burada ne yapıyorsun? X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Same as the professor. Visiting an oId friend. CharIes gibi. Eski bir dostu ziyaret. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
So, shall we go inside? İçeri gireIim mi? X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Funny, you sound just like her parents. Garip. Babası gibi konuşuyorsun. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Nobody gets inside. İçeri kimse girmesin. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I knew you'd come. Of course. I've come to bring you home. GeIeceğini biIiyordum. Seni eve götürmeye geIdim. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
You know he thinks your power is too great for you to control. Gücünün kontroI edemeyeceğin kadar büyük oIduğunu düşünüyor. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I don't beIieve your mind games are going to work any more, Charles. AkıI oyunIarının artık işe yarayacağını sanmıyorum CharIes. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
No. I want to heIp you. Sana yardım etmek istiyorum. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
HeIp me? What's wrong with me? Yardım mı? Neyim var? X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
AbsoIuteIy nothing. Eric, stop. KesinIikIe hiç. Hayır CharIes. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
For your own good, Jean. Senin iyiIiğin için. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Stay out of my head. Beynimden uzak dur. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I'm going in. The professor said he'd handIe this. İçeri giriyorum. Profesör haIIedeceğini söyIedi. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Look at me, Jean. I can heIp you. Look at me. Bana bak Jean. Sana yardım edebiIirim. Bana bak. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Get out of my head. Beynimden defoI. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Perhaps you should Listen to her, Charles. Trust me. You're a danger to everyone. BeIki de onu dinIemeIisin. Kendin ve herkes için tehIikesin. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
But I can heIp you. I think you want to give her the cure. Sana yardım edebiIirim. Ona iIacı vermek istiyorsun. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Look at Scott. You killed the man you Ioved because you Couldn�t control your power. Scott'a oIana bak. Gücünü kontroI edemediğin için sevgiIini öIdürdün. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Jean, Iet me in. Jean. Beni içeri aI. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Don't Iet it control you. Seni kontroI etmesine izin verme. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
My dear. Come with me. TatIım... benimIe geI. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
We Iive in an age of darkness. KaranIık bir çağda yaşıyoruz. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
A worId fuII of fear, hate and intoIerance. Korku ve nefret doIu, hoşgörüden uzak bir dünya. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
But in every age, there are those who fight against it. Ama her çağda buna karşı savaşanIar oIdu. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Charles Xavier was born to a worId divided. CharIes Xavier böIünmüş bir dünyada doğmuştu. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
A worId he tried to heaI. İyiIeştirmeye çaIıştığı bir dünya. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
A mission he never saw accompIished. SonuçIandığını göremediği bir görev. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
It seems the destiny of great men to see their goaIs unfuIfilled. AmaçIarına uIaşamadıkIarını görmek büyük adamIarın kaderi sanki. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Charles was more than a Ieader, more than a teacher. He was a friend. CharIes bir Iiderden öteydi. Bir öğretmenden öteydi. Bir dosttu. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
When we were afraid, he gave us strength. Korktuğumuzda bize dayanma gücü verdi. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
And when we were aIone, he gave us a famlly. YaInız oIduğumuzda bir aiIe verdi. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
He may be gone, but his teachings Iive on through us, his students. O gitmiş oIabiIir, ama öğretiIeri bizde yaşayacak, öğrenciIerinde. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Wherever we may go, we must carry on his vision. Her yere onun vizyonunu taşımaIıyız. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
And that's a vision of a worId united. Ve bu birIeşmiş bir dünyanın vizyonu. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
You OK? Yeah. İyi misin? İyi. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
It's just... Xavier came to my house. Sadece Xavier evime geIdi. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
He was the one that convinced me to come here. Buraya geImem için beni ikna etti. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
We're all feeIing the same way, you know. No, Bobby, we're not. Hepimiz aynı duyguIar içindeyiz. Hayır, değiIiz. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
You have Rogue and I have... Senin Rogue'un var ve benim.... X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
You know, I just miss home. Ben sadece evi özIedim. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
The first snow and all that. İIk karı ve o tür şeyIeri. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Kitty, get up. Come with me. Storm toId us to stay in our rooms. BenimIe geI. Storm odaIarınızda kaIın dedi. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Don't worry. We won't get caught. YakaIanmayacağız. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I mean, you can waIk through walls, you know. Sen duvarIardan geçebiIirsin, biIiyorsun. BenimIe geI. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
This pIace can be home too. Burası da ev oIabiIir. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Thank you for this, Bobby. Bunun için teşekkürIer Bobby. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
You need a Iift, kid? Yardım ister misin ufakIık? X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
You don't know what it's like to be afraid of your powers, afraid to get cIose to anybody. Hiç kimseye yakIaşamayacak kadar gücünden korkmak nasıIdır biIemezsin. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I want to be abIe to touch people, Logan. İnsanIara dokunabiImek istiyorum. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
A hug. A handshake. SarıImak. TokaIaşmak... X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
A kiss. Öpüşmek. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I hope you're not doing this for some boy. Bunu bir oğIan için yapmadığını umarım. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Look, if you wanna go, then go. Bak, gitmek istiyorsan git. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Just be sure it's what you want. Ama istediğinin bu oIduğundan emin oI. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Shouldn't you be tilling me to stay? KaImamı söyIemen gerekmez mi? X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
To go upstairs and unpack? Yukarı çıkıp, çantamı boşaItmamı? Kitty kalk, benimle gel. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I'm not your father. I'm your friend. Ben baban değiIim. Dostunum. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Just think about what I said, Rogue. Sadece söyIediğimi düşün Rogue. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Remember when we first met? Do you know what I saw when I Iooked at you? İIk tanışmamızı hatırIıyor musun? Sana iIk baktığımda ne gördüm biIiyor musun? X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I saw the next stage in evoIution both Charles and I dreamt of finding. Evrimdeki bir sonraki aşamayı. CharIes'Ia buImayı hayaI ettiğimiz şey. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
And I thought to myseIf, ''Why would Charles want to turn this goddess into a mortaI?'' Neden CharIes bu tanrıçayı değiştirmek istesin diye düşündüm, heIe bir öIümIüye? X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I can manipuIate the metaI in this, Ben metaIi kuIIanabiIirim. Ama sen her şeyi yapabiIirsin. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Anything you can think of. Düşündüğün her şeyi. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
You sound just like him. Tıpkı onun gibi konuşuyorsun. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Jean, he wanted to hoId you back. O seni engeIIemek istedi. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
What do you want? I want you to be what you are. Tıpkı onun gibi konuşuyorsun. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
As nature intended. Doğanın yarattığı gibi. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
That cure is meant for all of us. If we want freedom, we must fight for it. İIaç hepimize kuIIanıIacak. ÖzgürIük istiyorsak, onun için savaşmaIıyız. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
And that fight begins now. Ve savaş şimdi başIıyor. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
She shouldn't be here with us. O bizimIe burada oImamaIıydı. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
And you trust her? She's one of them. So were you once. Ona güveniyor musun? OnIardan biri. Eskiden sen de öyIeydin. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I stuck with you. Would have killed the professor if you'd given me the chance. Baştan beri sana sadık kaIdım. İzin versen Profesörü öIdürürdüm. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Charles Xavier did more for mutants than you�ll ever know. CharIes Xavier mutantIar için senin biIemeyeceğin kadar çok şey yaptı. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
My singIe greatest regret is that he had to die for our dream to Iive. Tek büyük pişmanIığım, rüyamızın yaşaması için öImesinin gerekmesiydi. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
So what now? What do we do? Şimdi ne oIacak? Ne yapacağız? Bu okuIu Profesör Xavier başIattı. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
We�ll till the students they're going home. Most of us don't have anywhere to go. ÖğrenciIeri evIerine göndereceğiz. Çoğumuzun gidecek yeri yok. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I can't beIieve this. I can't beIieve we're not going to fight for this schooI. Bu okuI için savaşmayacağımıza inanamıyorum. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I'm sorry. I know this is a bad time. BiIiyorum kötü bir zaman. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
I was toId that this was a safe pIace for mutants. Ama buranın mutantIar için güvenIi oIduğunu duydum. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
It was, son. ÖyIeydi evIat. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
And it still is. We�ll find you a room. Ve haIa öyIe. Sana bir oda buIacağız. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Hank, till all the students the schooI stays open. ÖğrenciIere okuIun açık kaIdığını söyIeyin. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Hey, Pete. Have you seen Rogue? Yeah, she took off. Pete? Rogue'u gördün mü? Gitti. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
Where are you going? Where do you think? Nereye gidiyorsun? Nereye? X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
She's gone, Logan. She's not coming back. You don't know that. O gitti. Bir daha geri geImeyecek. Bunu biIemezsin. X-Men: The Last Stand-10 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182606
  • 182607
  • 182608
  • 182609
  • 182610
  • 182611
  • 182612
  • 182613
  • 182614
  • 182615
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact