Search
English Turkish Sentence Translations Page 181949
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
then your party must have an unlisted number. | o zaman aradığınız kişi numarasını rehbere bildirmemiş demektir. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
But she's quite unique. She's 5'1 0", braids, great legs... | Ama o oldukça göze batıcıdır.. 2 metre boyunda, örgülü saçlar, harika bacaklar... | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
and she's a man. | ve erkektir. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
In San Francisco, that is not unique. | San Francisco'da bu pek göze batıcı sayılmaz. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
You know, until two hours ago, my entire definition of cooking was, like, | Biliyor musunuz, iki saat önceye kadar, benim bütün yemek pişirme kültürüm, sanki, | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
remove tinfoil and nuke. | "konserveyi aç ve yumul" şeklindeydi. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
I have never seen anything like it. | Hiç böyle bir şey görmemiştim. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
The whole room was bedazzled by you. | Odadaki herkesi derinden etkiledin. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Where did you learn that? | Bunu nerden öğrendin? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
I was a c]chef in my husband's restaurant. | Kocamın restoranında aşçıbaşıydım. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
[Trolley Bell Dings] Ah. | [tramvay düdüğü] Ah. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Is that too heavy? No, it's fine. Just fine. | Elindeki çok mu ağır oldu? Hayır, iyi. Gayet iyi. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
But, anyway, I left him. | Ama, sonuçta, onu terkettim. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Your husband? | Kocanı mı? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
That's great! I mean, why? | Bu harika! Yani, neden? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Well, let's say he was stifling me. | Şey, şöyle söyleyeyim, beni boğuyordu. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Well, how could he? How could anyone stifle you? | Peki nasıl olur? Kim senin canını sıkar? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
You are so, like, like, the air. | Sen sanki, öyle.. hava gibisin. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Like the Like the wind. Like a fish. | Sanki sanki rüzgar gibi. Balık gibi. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
No, not like a fish. [Man] Please step inside? | Hayır, hayır balık değil. [adam] Lütfen içeri girer misiniz? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Would you c]come here? I want to tell you my idea. | Binelim mi? Sana bir düşüncemi anlatmak istiyorum. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
I can't. It's okay. Come on. | Gelmeyeyim. Sorun yok. Hadi gel. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
I can't, really. No pro Come on. It's okay. | Hayır, gerçekten. Hadi. Problem yok. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
You'll be fine. Whoa! | Bir şey olmaz. Whoa! | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Santa Dios. | Santa Dios. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Are you all right? I get motion sickness. | Sen iyi misin? Hareket hastalığım nüksetti. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Hey, hey, that's nothing. When I get anxious, I get the hiccups. | Hey, hey, bu bir şey değil. Endişeli olduğumda beni de hıçkırık tutar. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
[Cell Phone Rings] Hold on. | [cep telefonu] Bekle. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. Hey, Alex. I did it. | Evet. Hey, Alex. Başardım. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
I got an idea. We are coming right over. You are going to love it. | Bir fikrim var. Hemen geliyoruz. Bayılacaksın. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Okay. What do you think? A cooking show. | Tamam. Ne düşünüyorsun? Bir yemek pişirme şovu. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Just like the class your recipes, your style. | Aynı sınıfta olduğu gibi senin tariflerin, senin stilin. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Everything just the way you want it. | Her şey senin istediğin gibi olsun. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
How does that make you feel? | Ne dersin? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
[ Vomits ] [Man] You all right? | [ kusar ] Sen iyi misin? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
A cooking show at 7:30 ! It's your wife again, sir. | 19:30'da yemek şovu! Yine karınız, efendim. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
She's got the travel agent on hold. Why not? | Seyahat acentasını beklemede tutuyor. Neden olmasın? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Everybody's making dinner. No, they're not. | Herkes yemek yapar. Hayır, yapmazlar. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Everybody's eating dinner. Nobody wants to watch a cooking show. | Herkes yemek yer. Kimse yemek pişirme şovu izlemek istemez. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Alex, just just Just wait one second. | Alex, sadece sadece Sadece bir saniye bekle. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Alex, this is chef Isabella Oliveira. | Alex, bu Aşçıbaşı Isabella Oliveira. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Isabella, this is our station manager, Alex. | Isabella, bu istasyon müdürümüz, Alex. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
[Isabella] Hello. Hi. | [Isabella] Merhaba. Selam. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
A TV show! | Bir TV Şovu! | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
[ Screams ] Holy Mary and Rhoda! [ Coughs ] | Kutsal Meryem ve Rhoda! [ öksürür ] | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
So, who's coughing? | Peki, kim öksürüyor? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
My producer. Cliff Lloyd... Monica. | Prodüktörüm. Cliff Lloyd... Monica. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Hi. Um [ Laughs ] | Selam. Um | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
That's It's quite a nice place you got here, Monica. | Burası Burada gayet güzel bir mekanın var Monica. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
It's very... artistic. | Gayet... sanatsal. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
[ Laughs ] That's amazing how you make that sound like an insult. | Bunu bir hakaretmiş gibi söyleyişin pek ilginç. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
[ Hiccups ] Excuse me? | [ hıçkırık tutar ] Pardon? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
I think I'm making him nervous. No, not at all. | Sanırım onu geriyorum. Hayır, hiç de değil. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
[Hiccups] Cliff, what's the show gonna be like? | [hıçkırık] Cliff, şov nasıl bir şey olacak? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Exactly as Isabella wants it. | Tamamen Isabella'nın istediği şekilde. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
You sure he's a producer? [ Hiccups ] | Sen prodüktör olduğundan emin misin? [ hıçkırık ] | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
[Hammering] | [dekor hazırlığı] | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Excuse me? Yeah? | Afedersiniz? Evet? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Why does everything have to be so bright? | Neden bu kadar fazla ışık var? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
It's TV. I know it's TV. | Bu TV şovu. TV şovu olduğunu biliyorum. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
But how would it look if we turned off these? | Ama şunları kapatırsak nasıl olur? | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
And these and these. | Ve şunları ve şunları. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Uh, I don't know. Give it a try. | Uh, bilmiyorum. Bir deneyelim. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Looks good to me. | Bence iyi gözüküyor. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
And that's it for us right now. Make sure you stay tuned... | Şimdilik bizden bu kadar. Bizi izlemeye devam edin çünkü... | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
for the premiere of our new feature Passion Food Live. | Yeni televizyon programımızın ilk yayını başlamak üzere Tutku Lezzetleri Canlı olarak. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
That's coming up next. [Woman] And we're out. | Birazdan ekranlarınızda. [Kadın] Ve yayından çıktık. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Thanks, everybody. Great show. | Tamamdır. Teşekkürler herkese. Çok iyi bir şov oldu. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Tom, are we going to dinner? I've gotta go. | Tom, yemeğe gidecek miyiz? Benim çıkmam lazım. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
I've got a tanning, a massage, and you're making me late for. | Güneş banyosu ve masaj seanslarım var, ve sen beni geciktiriyorsun. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
I said we're over. I told you last night, "We are done." | Sana bittiğini söyledim. Sana dün akşam "artık bitti" dedim. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
You are dumped! I can't believe this! | Seni terkediyorum! Buna inanamıyorum! | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
You have such serious issues! You are a blithering idiot. | Ne kadar da ciddi sorunların var! Sen boş boş konuşan bir gerizekalısın. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
I am not a blithering idiot. I am a public author. | Ben boş konuşan bir gerizekalı değilim. Ben bir halk yazarıyım. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
[ Arguing Continues, indistinct ] | [ tartışma devam eder ] | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Oh! She looks great. | Oh! Harika görünüyor. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, yeah, yeah, yeah. Let's Let's just keep moving here. | Evet, evet, evet, evet. Biz Biz işimize bakalım. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Yemanja, I am preparing your favorite dish tonight. | Yemanja, bu akşam senin favori yemeğini hazırlıyorum. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Please don't let me down. | Lütfen yüzümü kara çıkarma. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Wow. I really gotta start wearing my hair down. | Vaaay. Gerçekten artık saçımı uzatmaya başlamalıyım. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Okay. In five... four... | Pekala. Beş saniye... dört... | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Good evening. I am Isabella Oliveira, and this is Passion Food. | İyi akşamlar. Ben Isabella Oliveira, "Tutku Lezzetleri" ile karşınızdayım. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
In this show, you will learn to transform simple ingredients... | Bu şovda, basit malzemeleri nasıl insanın kanını tutuşturan... | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
into sensual, delicious dishes that fire the blood and satisfy the heart. | ve kalbini memnun eden latif, lezzetli yemeklere dönüştüreceğinizi öğreneceksiniz. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
My God. The camera loves her. It's like a miracle. | Tanrım. Kamera onu çok sevdi. Bu bir mucize sanki. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
And now, I would like to introduce my assistant, | Ve şimdi, size yardımcımı tanıtmak istiyorum, | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
What the hell is that? [ Stammering ] I don't know. | Bu da ne be? [ kekeler ] Bilmiyorum. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Play "Cinzas" | "Cinzas" çalın | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
the breaker of hearts. | yürek yakan. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
This always happens. | Bu her zaman olur. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
That's it. Don't stop. | İşte bu. Durma. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
It's good for your arms. Coconut milk is the main ingredient in Bahian cuisine. | Kollarınız için iyidir. Bahia mutfağında hindistancevizi sütü ana malzemedir. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Hard to extract, but worth every drop of sweat. | Zor çıkar, ama bütün emeğinize değer. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
So, now ladle some hot water over it and squeeze. | Şimdi, biraz sıcak su serpin ve sıkmaya başlayın. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Squeeze. | Sıkın. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
And now, we are going to reduce the heat, | Şimdi de ateşi biraz kısıyoruz, | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
to bring all the flavors and the scent of the sea. | denizin kokusunu ve bütün lezzetlerini toparlaması için. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
While it simmers, we are going to cut the tomatoes in quarters. | O demlenirken, biz de tomatesleri çeyrek parçalara böleceğiz. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
Make sure your tomatoes are full and plump. | Domateslerin dolgun ve yuvarlak olmaları gerek. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |
She's a natural. They should be firm. Ripe but firm. | Ne kadar da doğal. Diri olmalılar. Olgun fakat diri. | Woman on Top-1 | 2000 | ![]() |