• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173174

English Turkish Film Name Film Year Details
mountains, plains, desert. ...dağlar, çayırlar, çöller. The Twilight Zone-1 1959 info-icon
Somewhere in between, he is waiting for me. Orada bir yerde beni bekliyor. The Twilight Zone-1 1959 info-icon
Somewhere I will find out who he is. Bir yerde kim olduğunu öğreneceğim. The Twilight Zone-1 1959 info-icon
I'll find out... Öğreneceğim... The Twilight Zone-1 1959 info-icon
I'll find out what he wants. Ne istediğini öğreneceğim. The Twilight Zone-1 1959 info-icon
But now... Ama şimdilik... The Twilight Zone-1 1959 info-icon
the primera vez... İlk defa... The Twilight Zone-1 1959 info-icon
gazing at night... Gecenin içinden bakınca... The Twilight Zone-1 1959 info-icon
I believe you go to the same direction as me. Zannediyorum, benim gideceğim yere gidiyorsunuz. The Twilight Zone-1 1959 info-icon
Nan Adams, 27. Nan Adams. Yaşı, 27. The Twilight Zone-1 1959 info-icon
She was driving to California. For Los Angeles. California, Los Angeles'a gidiyordu. The Twilight Zone-1 1959 info-icon
She did not come. Başaramadı. The Twilight Zone-1 1959 info-icon
There was a deviation... Güzergahı değişti... The Twilight Zone-1 1959 info-icon
Beyond Imagination. Alacakaranlık Kuşağı'na. The Twilight Zone-1 1959 info-icon
The peasants of Vormidian saw a glint on the horizon... Vormidian köylüleri ufukta yaklaşan bir parıltı gördüler... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
like a star shining just for them. sanki bir yıldız gibi sadece onlar için parlayan. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
That glint gave them hope... Bu parıltı onlara umut verdi... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
for as they drew near, they recognized the source... yaklaştıkça kaynağın ne olduğunu anladılar... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
a gleaming broadsword. A ray of steel justice... parlayan bir kılıç. Adaletin parlayan ışığı... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
married to the mighty hands of Azoth the Avenger. İntikamcı Azoth'un kudretli ellerinde. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Lorraine, I need another beer! Lorraine, bana bir bira daha getir! The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You drank the last one. Sonuncuyu içtin. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Go buy some more! Git biraz daha al! The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Craig Hansen's only refuge... Craig Hansen'ın küfürbaz babasından kaçmak için... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
from his abusive father is a fantasy realm... tek sığındığı yer fantezi dünyasıydı... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
home to that heroic protector of the weak... zayıfların koruyucusu... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Azoth the Avenger. İntikamcı Azoth'un dünyası. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
But Craig is about to discover what happens... Fakat Craig Bölge'de fantezinin gerçeğe dönüştüğünde... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
when fantasy becomes reality... in the Zone. neler olcağını görmek üzereydi. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Hey, buddy, what's going on? Merhaba evlat, nasıl gidiyor? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
How'd those summer league tryouts go? Yaz ligi seçmeleri nasıl geçti? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
They moved 'em to next week. Gelecek haftaya ertelediler. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Good. Gives us time to work on your shot. Güzel. Bu bize şutunda çalışmak için zaman verir. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Those other kids, they don't want me on the court. Şu diğer çocuklar, beni sahada istemiyor. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Screw 'em. It's a public court. Boşver onları. Orası halka açık saha. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Damn. Did those punks do this? Lanet olsun. O serseriler mi yaptı bunu sana? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
And let me guess, you just took it. Dur tahmin edeyim, sende öylece durdun. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
There was three of them. What am I supposed to do? Üç kişiydiler. Ne yapmalıydım? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
What are you supposed to do? Ne yapmalı mıydın? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Grow the hell up! Büyü artık! The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
And get rid of these stupid toys! Ve şu aptal oyuncaklardan kurtul The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
The thought of my son getting pushed around... Oğlumun ezildiği düşüncesi... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You want to be a loser your whole life? Tüm hayatın boyunca bir ezik mi olmak istiyorsun? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Annos... patebo. Annos... patebo. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Annos patebo. Annos patebo. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Annos patebo/ Annos patebo. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You're traveling to another dimension... Başka bir boyuta yolculuk ediyorsunuz The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
a dimension not only of sight and sound... sadece görülebilen veya duyulabilen bir boyut değil... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
but of mind. ayrıca aklın boyutu. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
A journey into a wondrous land... Sınırları sadece hayalgücü olan The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
whose boundaries are only that of the imagination. fantastik bir boyuta yolculuk. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You're entering... Olamaz. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Boy, what sorcery brought me here? Çocuk, nasıl bir büyü beni buraya getirdi? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I don't know, but I'll explain later. Bilmiyorum, daha sonra açıklarım. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You gotta hide. Fast. Saklanmalısın. Çabuk. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Did your father do anything to you? Baban sana bir şey yaptı mı? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Forget about me, Mom. What'd he do to you? Beni boşver anne. Sana ne yaptı? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Oh. He was... Yine şu ruh hallerinden birindeydi... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
in one of his moods, and I just... ve ben sadece... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Honey, your father's not a bad man. Tatlım, senin baban kötü bir adam değil. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
He's had a lot of disappointments in his life... Hayatında çok fazla hayalkırıklığına uğramış... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
so when we disappoint him, too, it's very hard for him. bu yüzde bir hayal kırıklığına uğratınca, bu ona çok fazla geliyor. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
As long as he doesn't hurt you. Seni incitmediği sürece. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Don't stay up too late. Fazla geç kalmadan uyu. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Look, I don't know how you got here. Bak, buraya nasıl geldin bilmiyorum. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I just said those words on your model... Ben sadece şu modelindeki sözleri söyledim... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
and you just came. ve geldin. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
It's called a comic book. O bir çizgi roman. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Azoth's Adventures. Azoth'un Maceraları. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Not a bad likeness. Güzelmiş. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You're a legend here. Sen burda bir efsanesin. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Every kid wants to be you. Her çocuk sen olmak istiyor. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
The dragon had three heads, not two. Ejderha, iki kafası yoktu üç taneydi. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
What do you call this realm? Bu dünyaya ne diyorsunuz? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
It's America. Amerika. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
And this is Philadelphia, my city. Ve burası Philadelphia, benim şehrim. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Why have you summoned me here? Beni neden buraya çağırdın. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I don't know. I was just so mad. Bilmiyorum. Sadece çok kızgındım. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
And I thought if I could just talk to you... Ve düşündüm ki eğer sadece seninle konuşabilseydim... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I never thought you'd actually come. Gerçekten geleceğini düşünmemiştim. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You have been attacked. This must be avenged. Saldırıya uğramışsın. Bunun intikamı alınmalı. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I sense we may be kindred spirits. Sanırım seninle iyi anlaşacağız. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Such a strange realm. Çok garip bir dünya. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
So many castles, so tall. Çok fazla kale, çok uzun kaleler. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Pretty cool, huh? Havalı değil mi? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
It's just gum. Sadece sakız. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
They're called helicopters. Onlar helikopter. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
We have all kinds of cool stuff. Bizde hertürlü havalı şeyler var. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Like airplanes, cars, trains, spaceships. Uçaklar, arabalar, trenler, uzay gemileri gibi. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Where is this evil I must battle? Savaşmam gereken kötülük nerede? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
As soon as they see me out here, they'll come out. Beni burda gördükleri anda gelirler zaten. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Hey, do you remember when you sliced up that assault orb? Hey o hücum küresini kestiğin zamanı hatırlıyor musun? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You were in Orlak's fortress, rescuing Princess Paladina... Orlak'ın kalesindeydin, Prenses Paladina'yı kurtarıyordun... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
when all of a sudden it came flying at you. birden bire sana doğru gelmişti. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You missed it. Kaçırdın. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Where's your faith? İnancın nerede? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Is that Hansen? Hey, Hansen! Bu Hansen mı? Hey, Hansen! The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I thought we told you to keep your sorry ass off our court. Sana sahamızdan uzak durmanı söylediğimizi sanıyordum. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
It's a public court. Burası halka açık saha. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I can play whenever I want. İstediğim zaman oynayabilirim. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173169
  • 173170
  • 173171
  • 173172
  • 173173
  • 173174
  • 173175
  • 173176
  • 173177
  • 173178
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact