Search
English Turkish Sentence Translations Page 173175
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You want to play? Let's play. | Oynamak mı istiyorsun? Hadi oynayalım. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Let's play, Hansen. | Hadi oynayalım, Hansen. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
We'll dunk your head, boy. You dribble like a baby. | Seni parçalıyacağız çocuk. Bir bebek gibi sürünceksin. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
This is the evil I must battle? | Savaşmam gereken kötülük bunlar mı? | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I'd like you to meet a friend of mine... | Arkadaşımla tanışmanızı istiyorum... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Azoth the Avenger. | İntikamcı Azoth. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Nice outfit, dork. | Güzel kıyafet, denyo. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I'll cut you, man. I'll cut you. | Seni keseceğim, adamın. Seni keseceğim. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
By all means, try. | Dene bakalım. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
The way I see it, you have two choices. | Gördüğüm kadarıyla iki seçeneğiniz var. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Either you leave me alone forever... | Beni artık rahat bırakırsınız... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
or... | ya da ... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I have Azoth behead you. | Azoth kafanızı uçurur. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
It worked. We did it. | İşe yaradı. Başardık. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
We? | Başardık? | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
The door's locked. I'll break it down. | Kapı kilitli. Kıracağım. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
No. I have a secret way in. | Hayır. Gizli bir giriş yolum var. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
It's not King Newbold's palace... | King Newbold'un sarayı değil... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
but you'll be safe down here. | ama burda güvende olursun. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I hope you like this. | Umarım bunu seversin. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
In the comics you eat mutton, whatever that is. | Çizgi romanlarında koyun eti yiyorsun o her neyse. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
And another thing... | Ve başka bir şey daha... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
in your comics, you always win the battle... | çizgi romanlarında hep kazanıyorsun... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
and you end up with some babe. | ve bir fıstıkla başbaşa kalıyorsun. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
But you never kiss her or nothing. | Hiç bir zaman onu öpmüyorsun. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Your comics leave out the best part. | Senin çizgi romanların en iyi kısmı çıkartıyor. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Thanks for helping me with those guys back there. | O çocuklar hakkında, yardım ettiğin için teşekkür ederim. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Those enemies are not worthy of me. | O düşmanlar benim seviyemde değildi. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Or you. | Senin de değildi. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Want to read some of your stories? | Hikayelerinden bir kaçını okumak istermisin? | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I have every issue. | Her bölümü var bende. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Check out the models. | Modellerime bak. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
This is where you came from. | İşte burdan geldin. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
You used to stand right here. | Önceden burda dururdun. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I'll tell you a story. | Ben sana bir hikaye anlatayım. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
One that I'm sure you've never heard. | Duymadığına eminim. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
In the valley where I grew... | Büyüdüğüm yerde... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
there lived a pack of demons... | kara ayı beslemek için birleşen... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
who would emerge on every black moon to feed. | bir grup şeytan yaşardı. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
When I was no older than you... | Bende senin yaşlarındayken... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
out tending our fields, these demons... | dışarda topraklarımızla ilgilenirken... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
they caught my whole family. | o şeytanlar tüm ailemi yakaladı. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
What'd you do? | Sen ne yaptın peki? | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I hid in the hills. | Tepelere saklandım. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
To this day... | Bugüne kadar... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
no matter how many battles that I win... | ne kadar savaş kazanırsam kazanayım... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I'm still haunted by the one battle I never fought. | hala o savaşmadığım o savaşı düşünürüm. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Azoth? Azoth? | Azoth? Azoth? | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Just woke up. | Şimdi uyandım. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I had a dream you went back to your realm. | Kendi dünyana gittiğin bir rüya gördüm. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
You took me with you. | Benide götürüyordun. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I could use a squire. | Bir yardımcıya hayır demezdim. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
How hard is it to keep this damn fridge stocked? | Bu buzdolabına birşeyler koymak ne kadar zor olabilir? | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
You better stay here. | Burda kalsan iyi olur. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I work my ass off all week... | Tüm hafta boyunca eşşek gibi çalışıyorum... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
and I can't even get a lousy omelette for breakfast? | ve kahvaltı için lanet bir omlet bile yiyemeyecek miyim? | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Darrell, I swear there was... | Darril, yemin ederim... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Don't lie to me, Lorraine! ...there last night. | Bana yalan söyleme, Lorraine! ...geçen gece burdaydı. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I gave it to a friend. | Bir arkadaşıma verdim. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I think you're lying, Craig. | Bence sen yalan söylüyorsun, Craig. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I think you're lying to protect your mother. | Bence sen anneni korumak için yalan söylüyorsun. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
You should know better than to play games with me... | Ben kahvemi almadan benimle oyun oynamaman... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
before I've had my damn coffee. | gerektiğini daha iyi bilmeliydin. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I'm gonna give you five minutes, Lorraine... | Sana dükkana gitmek için... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
to get your lazy butt down to the store or else. | beş dakika vereceğim yoksa. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Who the hell are you? | Sende kim oluyorsun? | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Listen up, pal, 'cause I'm only gonna say this once. | Beni iyi dinle dostum, çünkü bunu sadece bir kere söyliyeceğim. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Dad, don't. You shut up! | Baba, yapma. Sen sus! | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
And you, you hairy freak... | Ve sen, seni ucube... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
you get the hell out of my place... | defol git evimden... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
or I'm gonna send you out on a stretcher. | yoksa seni burdan sedyeyle çıkarttırırım. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
You are the evil I must battle. | Sen savaşmam gereken kötülüksün. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Well, don't say I didn't warn you. | Seni uyarmadım deme sonra. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Now get the hell out of my house! | Şimdi defol git evimden! | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
You want to tell me who the hell that was... | Az önce evimden attığım adamın... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I just threw out of my house? | kim olduğunu söylemek ister misin? | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I asked you a question, Craig. | Sana bir soru sordum, Craig. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Some freak in leather... | 12 yaşında bir çocukla... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
hanging out with a 12 year old kid. | takılan bir ucube. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
That demands an explanation. | Bu açıklama gerektirir. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Look, I know you think I'm the bad guy here... | Bak, burda kötü adam gibi göründüğümün farkındayım... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
but I was just protecting my family. | ama sadece ailemi korumaya çalışıyorum. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Azoth was protecting us from you. | Azoth seni bizden koruyordu. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Look at this crap. | Şu saçmalığa bak. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
The kid's living in a friggin' fantasy world. | Çocuk lanet olası bir fantezi dünyasında yaşıyor. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Craig, where did you meet that man? | Craig, o adamla nerede tanıştın? | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
In the Galactica Bookstore. | Galactica kitap evinde. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
He plays Azoth at comic conventions. | Çizgi roman kongresinde Azoth'u canlandırıyor. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Honey, your father's right. | Tatlım, baban haklı. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
You shouldn't be hanging around... | Tanımadığın bir yetişkin adamla... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
with a grown man you hardly know. | takılmamalısın. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
But, Mom, he's... | Ama anne... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Forget it, Craig! No more Azoth. | Unut gitsin, Craig! Unut Azoth'u. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
No more fantasy crap. | Daha fazla fantezi saçmalığı yok. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Mom... End of discussion! | Anne... Bu konuşma bitmiştir. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
See? You see what happens when you baby him? | Ona bebek gibi davrandığında ne oluyor gördün mü? | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I don't! | Öyle davranmıyorum ki. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
I'll be damned if I'm gonna let my son... | Benim çocuğum lanet olası bir ucubeyle... | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
play Dungeons & Dragons with some circus freak. | Dungeons & Dragons oynarsa ben adam değilim. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |
Now get me my damn breakfast. | Şimdi benim lanet olası kahvaltımı getir. | The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 | 2002 | ![]() |