• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173177

English Turkish Film Name Film Year Details
Now, all she wants is to see justice done... Şimdi, tek isteği adaletin sağlandığını görmek... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
a justice that can only be found... ...ve bu adalet yalnızca... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
in The Twilight Zone. ...Alacakaranlık Kuşağı'nda bulunabilir. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
How could you blow it like this? Nasıl böyle mahvedebildin? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
What kind of a D.A. Are you, Lew? Nasıl bir savcısın sen, Lew? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I know it's not what you were hoping for... Umduğun gibi olmadığını biliyorum... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
but I did the best I could with the evidence I had. ...ama elimizdeki kanıtlara dayanarak yapabileceğimin en iyisini yaptım. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Great. So Nick had his brains bashed in... Harika. Nick'in beyni parçalandı... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
and Coe gets free meals, pay per view. ...ve Coe bedava yemek alıyor, paralı kanalları izliyor. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Who knows? Maybe he'll even write his memoirs. Kim bilir? Belki yaşam öyküsünü bile yazar. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Laurel, it's over. You won. Laurel, bitti. Kazandın. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
You've got my card, Laurel. Sende kartım var, Laurel. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
If you need anything, just call me. OK? Bir şeye ihtiyacın olursa, ara beni. Tamam mı? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
My husband's things. When can I have them back? Kocamın eşyaları. Onları ne zaman alabilirim? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
It's not exactly proper procedure. Normalde böyle bir prosedür yok. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I'm not asking for the evidence. Kanıtları istemiyorum. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I just want the things he wore that night. Yalnızca o gece giydiği kıyafetleri istiyorum. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Please, Lew. Lütfen, Lew. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Let me drive you home. İzin ver, seni eve ben bırakayım. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Come on. You know me. I'm a pillar of strength. Haydi. Beni bilirsin. Güç kaynağı gibiyim. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Uh huh. We can get your car in the morning. Tabii. Arabanı sabah alabiliriz. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I'm fine, Becca. Really. Ben iyiyim, Becca. Gerçekten. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Hey, I've been clean for sixteen weeks and three days. On altı hafta ve üç gündür temizim. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
No pills, no booze. İlaç yok, içki yok. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
God knows I've been tempted. Tanrı biliyor ki, almaya çalıştım. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
OK, well, you call me the minute you get home. Tamam, eve geldiğin dakika beni ara. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Thanks for being there. Burada olduğun için teşekkürler. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
What are mothers for! Anneler ne için var! The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
You're traveling to another dimension. Başka bir boyuta yolculuk ediyorsunuz. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
A dimension not only of sight and sound, but of mind. Bu boyut, yalnızca görsellik ve sesten ibaret olmayan ancak düşünsel olan bir boyut. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
A journey into a wondrous land... Sınırları ancak hayal gücünüzle... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
whose boundaries are only that of the imagination. ...belirlenebilen ilginç bir yolculuk. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
You're entering... Şimdi, Alacakaranlık Kuşağı'na Giriyorsunuz. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Becca, I know what it sounds like. Becca, kulağa nasıl geldiğini biliyorum. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I hardly believe it myself, but he was there... Buna kendim bile zor inanıyorum, ama oradaydı... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
staring back at me in the rearview mirror. ...dikiz aynasında arkamda duruyordu. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Well, I don't see anything now. Tamam, şimdi bir şey göremiyorum. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
When I took the glasses off, he was gone. Gözlüğü çıkardıktan sonra kaybolmuştu. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I've tried again and again, but... Tekrar ve tekrar denedim, ama... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Look, before you ship me back to detox... Bak, beni tekrar rehabilitasyona göndermeden önce... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
check the house. Check the medicine cabinet. ...evi kontrol et. Ecza dolabını kontrol et. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Check all my favorite hiding places. En çok sevdiğim saklama yerlerini kontrol et. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I only wish I had been wasted. Tek isteğim; keşke kendimi mahvetmeseydim. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Laurel, you've been through hell for two years. Laurel, son iki yıldır çok kötü şeyler yaşadın. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
It's no wonder you're seeing things. Bir şeyler görmen o kadar şaşırtıcı değil. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
It was just so freaky... Yalnızca çok garipti... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
like I was seeing the world through Nick's eyes. ...sanki dünyayı Nick'in gözlerinden görüyormuş gibiydim. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
But you know that's not possible. Ama bunun mümkün olmadığını biliyorsun. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I miss him. I really miss him. Onu özlüyorum. Onu gerçekten özlüyorum. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Every time I fell apart... Her dağıldığımda... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Nick was there to put me back together. ...Nick beni toplamak için orada olurdu. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I just wanted to give him the justice he deserved. Yalnızca ona hak ettiği adaleti vermek istedim. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Do yourself a favor. All these clippings... Kendine bir iyilik yap. Bütün bu kupürlerden,... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
and all these papers on the wall... ...duvardaki kağıtlardan ve... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
get rid of them... ...Nick'in eşyalarından... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
and Nick's things... ...kurtul... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Throw them out. It's time to move on. ...dışarı at onları. Hayatına devam etmelisin. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Nick. Oh, jeez, Stan. Nick. Tanrım, Stan. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Waiting to talk to my ex partner... Aramalarıma cevap vermeyen... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
who hasn't been answering my calls. ...eski ortağımı bekliyordum. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Oh, really? Sorry about that. Gerçekten mi? O konu için üzgünüm. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I haven't been checking my messages. Daha mesajlarımı kontrol etmedim. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
And I want an answer, damn it! Ve ben de bir cevap bekliyorum, lanet olası! The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
OK, listen, Stan, I've been jammed. Tamam, dinle, Stan, sıkışmıştım. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I had to check Laurel into rehab again. Yine Laurel'in rehabilitasyonunu kontrol etmem gerekiyordu. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
She keeps leaving on her own. Sürekli kendi kişiliğinden ayrılıyor. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Hey! That's your problem, not mine! Hey! Bu senin sorunun, benim değil! The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
OK, OK, listen, you want to talk? Tamam, tamam, dinle, konuşmak mı istiyorsun? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
We can go out for drinks tomorrow night. Yarın gece bir şeyler içmeye çıkarız. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I know that you have been keeping separate books. Her zaman ayrı maliye kayıtları tuttuğunu biliyordum. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
From the beginning... En başından beri... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
you have been bleeding this company dry. ...bu şirketi kuruttun. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Give me a break, Stan. Beni rahat bırak, Stan. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I have no idea what the hell you're talking about. Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Aw, the hell you don't. Olduğunu biliyorum. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
You know what I can't understand... Anlayamadığım şey ne, biliyor musun,... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
is why did you have to steal from me, huh? ...neden benden bir şeyler çalma ihtiyacı duydun, ha? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
What, Laurel didn't have enough money for you? Ne, Laurel'in sana yetecek parası yok muydu? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
OK, you know what? You leave her out of this. Tamam, ne var biliyor musun? Onu bu konunun dışında tut. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I never stole a dime from the company. Şirketten asla hiçbir şey çalmadım. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Now, Stan, you get the hell out of my house! Şimdi, Stan, evimden defol! The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I'm not going anywhere, you lying thief. Hiçbir yere gitmiyorum, seni yalancı hırsız. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
You ruined me. Beni mahvettin. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I would've seen it all... Eğer o gözlükler beynimi kızartmasaydı... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
if those glasses hadn't nearly fried my brains. ...tamamını görecektim. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
I thought you were getting rid of those things. O şeylerden kurtulmanı söylediğimi hatırlıyorum. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Well, thank God I didn't. Don't you see, Becca? Evet, Tanrı'ya şükür dediğini yapmamışım. Anlamıyor musun, Becca? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Those glasses put me right there at the night of the murder. O gözlükler beni cinayetin olduğu geceye götürdü. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Laurel, do you hear yourself? Laurel, söylediklerini kulağın duyuyor mu? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
You know what's really weird? You mean there's more? Çok garip olan şey neydi biliyor musun? Yani daha fazlası da mı var? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
The fight was taking place in the living room. Kavga oturma odasında oluyordu. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
So the police found Nick's body in the upstairs bathroom. Yani, polis Nick'in cesedini üst kattaki banyoda buldu. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Well, maybe Coe dragged him up there. Şey, belki Coe onu oraya sürüklemiştir. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Now, why would he do that? Beats me. Şimdi, bunu neden yapsın ki? Bu beni aşar. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
It just doesn't make sense. Yalnızca hiç mantıklı değil. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Honey, nothing you've said in the last five minutes... Tatlım, son beş dakikadır söylediklerinin hiçbiri... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
makes any sense. ...mantıklı değil. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Let's say these visions were real. O görüntülerin gerçek olduğunu varsayalım. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Why torture yourself? Neden kendine işkence ediyorsun? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
It's not like you can change anything. Bir şeyleri değiştirebilecek değilsin. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173172
  • 173173
  • 173174
  • 173175
  • 173176
  • 173177
  • 173178
  • 173179
  • 173180
  • 173181
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact