• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173176

English Turkish Film Name Film Year Details
It's OK, Mrs. Hutchins. He's a friend of mine. Sorun değil, Bayan Hutchins. O benim arkadaşım. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I'll... I'll come back later. Tamam... Tamam ben daha sonra gelirim. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Azoth, are you all right? Azoth, sen iyi misin? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You've never lost a battle. Asla bir savaş kaybetmemiştin. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
And hopefully never again. Umarım bir daha olmaz. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Don't worry, I know where your sword is. Merak etme, kılıcının nerede olduğunu biliyorum. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
We could steal it back and then you can try again. Geri çalabiliriz ve tekrar deneyebilirsin. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
No. A sword lost in battle can't be reclaimed. Hayır. Savaşta kaybedilmiş bir kılıç geri alınamaz. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I just saw Mrs. Hutchins. Az önce Bayan Hutchins'i gördüm. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You nearly gave her a heart attack. Nerdeyse kalp krizi geçiyordu. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Craig, you better keep an eye out for your dad. Craig, babana göz kulak olsan iyi edersin. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
He doesn't go to work for another hour. Bir saat daha işe gitmeyecek. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I'm really sorry about my husband. Kocam için gerçekten çok üzgünüm. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
He's unworthy of you. Seni haketmeyen biri. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I look at you and all I can think... Sana bakıyorum ve tek düşündüğüm... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
is Darrell's the one I should be bandaging. ilgilenmem gerekenin Darrel olduğu. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You didn't even fight back. Karşılık bile vermedin. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Lorraine! Lorraine! The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I saw the look in your eyes. Gözlerindeki o bakışı gördüm. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You wanted to kill him, but you held back. Onu öldürmek istedin ama kendini tuttun. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I know you did. Why? Öyle yaptığını biliyorum. Neden? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
If I had slain your husband... Eğer kocanı öldürmüş olsaydım... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
it would've done Craig more harm than good. Craig'e iyilikten çok kötülük yapmış olurdum. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Mom, you better get back. Anne, geri dönsen iyi edersin. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Every boy should have a friend like you. Her çocuğun senin gibi bir arkadaşı olmalı. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I'll try and come back. Geri döneceğim. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
is a wise woman. bilge bir kadın. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I guess that's why I brought you here... Sanırım o yüzden seni buraya getirdim... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
to protect her. onu korumak için. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
After what happened today... Bugün olanlardan sonra The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
you must realize that only you can do that. anlamalısın ki bunu sadece sen yapabilirsin. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You have a power far greater than you know. Tahmin ettiğinden çok daha güçlüsün. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Yeah, right. Evet, kesin öyledir. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
No. Your spirit has given me new hope. Hayır. Senin ruhun bana yeni bir umut verdi. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
It's time you return me to my realm. Beni dünyama geri gönderme zamanın gelmiş. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Where were you, Lorraine? Nowhere. Nerdeydin, Lorraine? Hiçbir yerde. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Don't give me that crap. I have things to do. Bana bu saçmalıkları zırvalama. Yapmam gereken şeyler var. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Craig, this battle is yours. Craig, bu senin savaşın. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
This is the evil you must face. Senin yüzleşmen gereken bir kötülük. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Because I know you're lying. Çünkü yalan söylediğini biliyorum. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
What'd you have to help Craig with? Craig'e ne hakkında yardım ettin? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
If you run from this, it'll haunt you. Eğer bundan kaçarsan, asla peşini bırakmaz. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Don't make the same mistake I did. Benim yaptığım aynı hatayı yapma. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I'm no warrior. I can't fight him. Ben savaşçı değilim. Onunla savaşamam. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Your strength is here... Senin gücün burda... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
and it's here. ve burda. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You know what you must do. Yapman gerekeni biliyorsun. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Don't lie to me, Lorraine! Lorraine, bana yalan söyleme! The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Annos patebo/ Annos patebo! The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I asked you a question, Lorraine! Lorraine, sana bir soru sordum! The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Tell me. Tell me! Söyle. Söyle bana! The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You didn't have to hurt him so bad. Onu bu kadar incitmene gerek yoktu. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Were you helping that freak? O ucubeye yardım ediyor muydun? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Is that what you were doing? Huh? Bunu mu yapıyordun? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Tell me what you did with that freak... O ucubeyle ne yaptığını söyle bana... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
or you're really gonna need this. yoksa buna gerçekten ihtiyacın olacak. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I gave him some bandages. That's all. Ona sadece bandaj verdim. Hepsi bu. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I kicked the guy out... Ben adamı dışarı atıyorum... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
and you go and play nursemaid on him? ve sen ona hemşirelik mi yapıyorsun? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You know how that makes me look? Bu beni nasıl gösteriyor farkında mısın? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Put it down, Craig, or you're gonna be sorry. Craig, onu indir yoksa pişman olacaksın. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Craig, honey, put the sword down. Craig, tatlım, kılıcı indir. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
It's OK, Mom. Sorun değil, anne. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
All right, I'm gonna count to three. Tamam, üçe kadar sayacağım. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I'm not scared of you anymore, Dad. Artık senden korkmuyorum baba. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Two... You're the loser, not us. İki... Ezik olan sensin baba, biz değil. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Buddy, you picked a bad day to grow a backbone. Bana karşı çıkmak için yanlış bir gün seçtin dostum. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Don't you ever touch my son! Çocuğuma asla dokunma. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Enough of this crap! Yeter bu kadar saçmalık! The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I want to know why you helped that freak. O ucubeye neden yardım ettiğini bilmek istiyorum. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Because he's Craig's friend... Çünkü o Craig'in arkadaşı... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
and he's a better man than you'll ever be. ve senin olabileceğinden daha iyi bir adam. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
You better tell me you're lying. Yalan söylüyorum desen iyi edersin. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Damn it, Lorraine! I'm not playing around! Lanet olsun, Lorraine. Ben çok ciddiyim. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Annos patebo. Annos patebo. Annos patebo. Annos patebo. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
See? You see what you've done? Ne yaptığını gördün mü? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Our kid's a nutjob... Çocuğumuz kafayı yedi... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
and it's all your stinkin' fault! ve bu senin suçun. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Craig, honey, what did you do? Craig, tatlım, sen ne yaptın? The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
I faced the evil. Kötülükle yüzleştim. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Craig... I love you. Craig... Seni seviyorum. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Sometimes we pray for a hero to deliver us from evil. Bazen bizi bir kötülükten kurtarması için bir kahramana dua ederiz. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Armed with nothing more than his newfound courage... Craig Hansen kendi cesareti... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
and a powerful imagination... ve mükemmel hayalgücüyle... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Craig Hansen discovered... keşfetti ki... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
that hero was none other than himself. bu kahraman kendinden başkası değildi. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Chalk one up for the good guys... İyi adamlara bir puan daha yazın... The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
in the Twilight Zone. Alacakaranlık Kuşağında. The Twilight Zone Azoth the Avenger Is a Friend of Mine-1 2002 info-icon
Will the defendant please rise? Sanık ayağa kalkabilir mi, lütfen? The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
In the matter of The Peop/e vs. Stan/ey Coe... Jürinin kararıyla Stanley Coe'nin... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
it is the order of this court... ...göz önünde bulundurularak... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
that you serve no less than 15 years... ...mahkeme hapse girme sürenizin 15 yıl ila... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
and no more than the term of your life. ...müebbet arasında olmasına karar verdi. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Case closed. Jury is dismissed. Dava kapanmıştır. Jüri dağılabilir. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
No! That son of a bitch killed my husband. Hayır! Bu pislik kocamı öldürdü. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
This isn't justice. It's a joke. Bu adalet değil ki. Bu bir şaka. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Born into a life of wealth and privilege... Zenginlik ve ayrıcalık içinde büyüyen... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Laurel Janus has always gotten exactly what she wants. ...Laurel Janus, daima istediğini alırdı,... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
But with the murder of her husband... ...ama kocasının ölümüyle... The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
Laurel's life of luxury has been shattered. ...Laurel'in lüks dolu hayatı paramparça oldu. The Twilight Zone Dead Man's Eyes-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173171
  • 173172
  • 173173
  • 173174
  • 173175
  • 173176
  • 173177
  • 173178
  • 173179
  • 173180
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact