Search
English Turkish Sentence Translations Page 173138
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Abrenuntio.(I do renounce him.) | Ediyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
ego te baptizo, in nomine Patris (I baptize you in the name of the Father, ) | Seni Baba, oğul ve kutsal ruh adına... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
et Filii, et Spiritus Sancti. (and of the Son, and of the Holy Spirit.) | ...vaftiz ediyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Vade in pace, et Dominus vobiscum(Go in peace, and the Lord be with you.) | Huzur içinde yaşa ve Tanrı seninle olsun. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
God, of infinite goodness, | Sonsuz kudrete sahip Tanrım,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
send prosperous life and long | ...refah dolu ve uzun bir ömür ver... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
to the high and mighty Princess of England, | ...asil ve aziz İngiltere Prenses'i... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Elizabeth! | ...Elizabeth'e! | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
There can be no question of illegitimacy. | Gayri meşru diye bir şey söz konusu olamaz. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
You will prepare a bill to put before Parliament. | İşi meclise bırakmadan kanun tasarısı hazırla. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
It will state that the line of succession | Tahta çıkma sırasının... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
is now firmly vested in our children... | ...çocuğumuzun hakkı olduğu ve başka kimsenin olmadığı... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and no others. | ...belirtilsin. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I shall do as Your Majesty commands. | Majesteleri nasıl emrediyorsa öyle yaparım. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I am mindful, Mr. Cromwell, that there are some people | Biraz düşünceliyim Bay Cromwell. Bazı insanlar,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
some wrong headed, | ...bazı inatçı ve... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
some biased peoplewho are still unwilling | ...önyargılı insanlar hala Kraliçe ile olan evliliğimin geçerliliğine... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
to accept the validity of my marriage to the Queen. | ...razı olmuyorlar. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
In view of that, | Bu yüzden,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I think some sanction should be made against them. | ...bence onlara karşı yaptırımlar uygulanmalı. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Everyone will be given their opportunity | Herkese bağlılıklarını göstermeleri için... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
to demonstrate their loyalty. | ...şans tanınacak. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Ludlow castle, The Welsh Marches | Ludlow Kalesi Galler Hudutları | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I am told that the Lady is much dismayed at having given birth | Söz verdiği gibi erkek doğuramayıp kız doğrunca... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
to a daughter and not the son she promised. | ...bunalıma girmiş. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
To my mind, it is sure proof | Bana göre bu, Tanrı'nın... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
that God has abandoned her. | ...onu terk ettiğinin kanıtıdır. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
How is my mother, | Annem nasıl? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
the Queen? | Yani Kraliçe? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Alas, I cannot visit or speak to her. | Ne yazık ki ne ziyaret edebiliyorum ne de konuşabiliyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I have little communications with her ladies, | Yardımcılarıyla bağlantı kurdum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and they tell me she is still strong... | Dediklerine göre hala güçlüymüş ve... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
but always begs the King, your father, of his mercy, | ...seni görebilmek için sürekli babana... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
to be allowed to see you. | ...merhamet için yalvarıyormuş. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I am sure His Majesty will one day relent, | Eminim Majesteleri bir gün merhamet edecektir. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
for I think... | Bence.. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I believe with all my heart | Bütün kalbimle inanıyorum ki... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
that he still loves and cares for me. | ...beni hala seviyor ve önemsiyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I am sure that he does. | Öyle olduğuna eminim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Bishop Tunstall. | Piskopos Tunstall. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
To what do I owe this honour? | Bu onuru neye borçluyum? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
We have known each other a long time, Sir Thomas. | Uzun zamandır birbirimizi tanıyoruz Sör Thomas. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
But now you have retired from public life | Artık emekli oldun... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and I never see you. | ...ve seni göremiyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Naturally I was concerned about your welfare. | Sağlığın sıhhatin nasıl diye endişelendim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I am very well, thank you. | Gayet iyiyim, teşekkür ederim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
But I am... | Yalnızca... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I am exorcised by the fact that one of our old acquaintances | ...eski dostlarımdan birisinin ev hapsinde tutulması... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
is still under house arrest. You mean Bishop Fisher? | ...içimi parçalıyor. Piskopos Fisher mi? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
the outcome is regrettable. | ...akıbeti üzücü. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
The "outcome" of what? | Neyin akıbeti? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
His intransigence. | Uzlaşmaz tavrının. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Tell me, | Söyle bakalım,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
has the King sent you here to see me? | ...seni Kral mı gönderdi? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
His Majesty wondered | Majesteleri, davet edildiğin halde... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
why you did not attend the Queen's Coronation, | ...neden Kraliçe'nin taç giyme törenine katılmadığını... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
as you were invited to do. Well, | ...merak ediyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
in answer to that, let me... | Cevap olarak izin verin... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
let me show my poor mind to you. | ...naçizane fikrimi söyleyeyim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
There's a story about the Emperor Tiberius. | İmparator Tiberius hakkında bir hikaye vardır. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
He had enacted a law which exacted death | Belirli suçların ölüm cezası ile sonuçlanması için... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
for a certain crime... unless the offender was a virgin. | ...kanun koymuş. Suçlu bakire olmadığı sürece. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Now, when a virgin eventually appeared on the charge, | Ne zaman bir bakire bu suçlardan birini işlese,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
the Emperor didn't know exactly how to proceed, | ...İmparator ne yapacağını bilemiyormuş. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
so one of his council proposed the perfect solution: | Danışmanlarından biri bir çözüm önermiş: | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
let her first be deflowered, | İlk önce kızlığını bozalım,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
so she then can be... devoured. | ...sonra da öldürürüz. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
There are some... | Bazıları,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and no, I won't name them | ...isim vermek istemiyorum,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
who first procure you for the coronation, | ...önce taç giyme törenine getirtmek için,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
next to preach at it, and then to write books defending it. | ...vaaz çekiyorlar, sonra dediklerini savunmak için kitap yazıyorlar. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Thus they deflower you, | Bir kere kızlığını bozdular mı... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and will not fail soon afterwards to devour you. | ...seni yok etmeleri an meselesi olur. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
But they shall never deflower me. | Benim kızlığımı asla bozamayacaklar. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Majesty. Lady Eleanor. | Majesteleri. Leydi Eleanor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
More like this. Watch. | Böyle yapacaksın. İzle. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Fingers like so. | Parmaklar böyle. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Don't squeeze the arrow. | Oku sıkıştırma. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and release. | ...ve bırak. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I'll never do that. Yes, you will. | Asla yapamayacağım. Yapacaksın. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Mr. Secretary. Your Grace. | Genel sekreter. Sayın Dük. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
And your son? Yes. | Oğlun mu? Evet. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I'm teaching him to sport before I get too old for it. | Yaşlanmadan önce spora alıştırıyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Do you shoot, Cromwell? Sometimes, Your Grace. | Atar mısınız Cromwell? Bazen Sayın Dük. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
What does the King want? | Kral ne istiyor? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
His Majesty would like to see you back at court. With your wife. | Majesteleri saraya dönmenizi istiyor. Eşinizle birlikte. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
He misses Your Grace's company. And? | Dostluğunuzu özledi. Ve? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
His Majesty is aware that you favour the Imperialist cause | Majesteleri, Emperyalist düşünceyi desteklediğinizi... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
you say so openly in Council | ...ki konseyde açıkça belirtmiştiniz... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and have, perhaps, a great sympathy | ...ve Dul Prenses'in acısını... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
for the Dowager Princess? Don't you? | ...paylaştığınızın farkında. Sen paylaşmıyor musun? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Actually, I do. | Aslında paylaşıyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I'm not heartless, | Kalpsiz biri değilim,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
whatever some people think. | ...bazıları öyle düşünmese de. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Quite the contrary. | Tam aksine yani. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
But I serve the King. | Ama ben Kral'a hizmet ediyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
His Majesty intends to vest the succession | Majesteleri, Kraliçe Anne'den olacak çocuklarına tahta çıkma... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
with the children he will have with Queen Anne. | ...hakkı verme niyetinde. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
A bill will go before Parliament. | Meclisten önce kanun tasarısı çıkacak. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
He wants to know if he'll have your support. | Destek verecek misiniz bilmek istiyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |