Search
English Turkish Sentence Translations Page 173140
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
or against his heirs, | ...vatana ihanetten... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
would be guilty of high treason, | ...ölüm cezasına çarptırılacak... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
for which the penalty is death | ...ve malları paraya çevrilerek... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and forfeiture of goods to the Crown. | ...hazineye devredileceğini ön görüyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
"The new Act requires all the King's subjects, | Yeni kanun, Kral'ın ilgilendiği tüm konuları kapsamaktadır. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
"if so commanded, to swear an oath | Eğer emredilirse bu kanun teklifine,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
"that they shall truly, firmly, constantly, without fraud and guile, | ...sadakatle, kesinkes, daima, hile yapmadan... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
"observe, fulfil, maintain, defend and keep | ...riayet edilmesi, uyulması, sürdürülmesi, korunması ve muhafaza edilmesi için... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
the whole contents and effect of the Bill." | ...çıkacak genelgeye yemin edilecektir. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
This oath will also require recognition | Bu genelge aynı zamanda Kral'ın... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
of the King's supremacy | ...hem dini hem de din dışı işlerde egemenliğini de... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
in all matters, spiritual and temporal. | ...kapsıyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Those who refuse to take it... | Yemin etmeyi reddedenler... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
will be accounted guilty of treason | ...vatana ihanetle suçlanacak... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and sent to prison. | ...ve hapse gönderilecek. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
That is all well done, Mr. Secretary. | İyi iş çıkarmışsın Genel Sekreter. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I am pleased. | Hoşuma gitti. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
So it must be sworn by oath, after all. | Yani genelgeye yemin etmek gerekiyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
In nomine Patris et Fillii(in the name of the Father, and of the Son) | Baba, oğul... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
et Spiritu Sancti.(and of the Holy Spirit.) | ...ve kutsal ruh adına. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Does the King remain obdurate? | Kral hala dik başlı mı? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
He refuses to listen to advice. | Tavsiyelerimizi dinlemeyi reddediyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
And he forces all true believers to perjure their immortal souls. | İnançlı insanları yalan yere yemin etmeye zorluyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
How so? They must all | Nasıl yani? Hepsi Kral'ın... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
swear an oath that the King is head of the English church. | ...İngiliz Kilisesi'nin başı olduğuna dair genelgeye yemin etmek zorundalar. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Like our brother in Christ, Bishop Fisher. | Kardeşimiz Piskopos Fisher gibi. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
The shepherd cannot stand idly by | Kurt ağıla dalıp... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
while the wolf enters the fold | ...sürüyü korkuturken... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and threatens his flock. | ...çoban buna kayıtsız kalamaz. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
You will send his hat to England. | Kepini İngiltere'ye gönder. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Let's see if the King is still prepared | Bakalım Kral kilisenin bir prensini... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
to prosecute and torture a Prince of the Church. | ...suçlamaya ve işkence etmeye hazır mı? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Ah! Mistress Bryan. | Bayan Bryan. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
A very good morning to you. Your Majesty. I'm on Progress. | Günaydın. Sayın Majesteleri. Acelem var. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I've come to see my daughter. How is she? | Kızımı görmeye geldim. Durumu nasıl? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
She is a credit to Your Majesty in every way. | Her yönüyle size benziyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
My Elizabeth. | Elizabeth'im. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Who knows, Mistress Bryan, perhaps one day | Kim bilir Bayan Bryan, belki bir gün... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
this little girl will preside over empires. | ...bu küçük kız imparatorluklara hükmedecek. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Please forgive me | Lütfen beni affet. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Thank you for all your care toward our beloved Princess. | Sevgili Prensesimiz için gösterdiğiniz tüm çabalara teşekkür ederim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Lady Eleanor. | Leydi Eleanor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
My Lord. My Lord. | Lordum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
How did you suppose no one would find out your secret? | Kimsenin sırrını öğrenemeyeceğini nasıl düşündün? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I... Your chamber was searched today. | Ben.. Odanı arattık bugün. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
My Lord...? | Lordum? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
The jewels were found. You did not hide them well enough. | Mücevherler bulundu. İyi saklayamamışsın. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Jewels...? I don't... Her Majesty's jewels. | Mücevherler mi? Ben.. Majesteleri'nin mücevherleri. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
The ones you stole. | Çaldıkların. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
It's not true! And I say it is true. | Doğru değil! Ben de doğru diyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
And if your crimes were ever reported, | İşlediğin suç ihbar edilirse,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
who do you suppose would believe you? | ...sana kimin inanmasını bekliyorsun? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
After all, Lady Eleanor, | Zaten Leydi Eleanor,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
no one could accuse you of being innocent... | ...masum olsanız kimse sizi suçlayamaz. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
could they? | Değil mi? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Leave court. | Sarayı terk et. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Go back to your family. | Ailene dön. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
See if they will have you. | Bakalım seni kabul edecekler mi. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Cousin Madge! Lady Sheldon, | Kuzen Madge! Leydi Sheldon,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
what are you reading? Nothing, my Lady. | ...ne okuyorsun öyle? Hiç bir şey Leydim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Just some... poetry. | Sadece birazcık şiir. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
By Sir Thomas Wyatt. | Sör Thomas Wyatt'ın kitabı. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
You should not be wasting your time | Böyle saçmalıklarla vaktinizi... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
on such trifles. | ...boşa harcamamalısınız. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
If you must read, when you are supposed to be attending on me, | Benimle ilgilenmen gereken zamanları illa okuyarak geçirmek istiyorum... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
then you should read that book! | ...diyorsan, o kitabı oku! | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
You will learn a great deal more from it, | Daha yararlı şeyler öğrenirsin. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
perhaps even some wisdom. | Mesela akıl gibi. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Now go about your business. | Şimdi işine dön. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
The Earl of Wiltshire, Your Majesty. | Wiltshire Kontu geldi Sayın Majesteleri. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
And I believe you're already showing. | Belli olmaya başlamış. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
A little. How was your trip to Paris? | Birazcık. Paris nasıl geçti? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
It was... | Şey.. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
King Francis is not the easiest man to deal with. | Kral Francis anlaşabilmesi kolay bir insan değil. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
He sends you wedding presents, yet he pretends | Düğün hediyeleri gönderdi ama seni... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
he cannot officially recognize you as Queen. | ...Kraliçe olarak daha tanıyamayacağı bahaneleri uydurdu. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
As long as Katherine remains alive. | Katherine yaşadığı sürece. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
He must be pleased at your condition. | Durumundan memnun olmalı. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
He is. But...? | Memnun.. Ama? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
But when I was last with child, the King took a mistress. | Ama en son hamileyken, Kral metres aldı. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
now I fear he will take another, | ...başka birini alacak diye korkuyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
since I must be careful for the sake of the child | Çocuğun iyiliği için dikkatli olmalıyım... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and not let him enjoy his conjugal rights. | ...ve evlilik haklarını bana karşı kullanmasını engellemeliyim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
It is natural for a man, | Bir erkek için,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
when his wife is big with child and not willing to lie with him, | ...karısı hamileyken ve karısı onunla ilişkiye girmediğinde... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
to find some temporary consolation | ...başkalarında teselli bulması... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
elsewhere. | ...normaldir. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
And for Kings, it is properly expected. | Hele de Krallar için bu gayet normal. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Sweetheart, | Tatlım,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
listen to me. The danger to you, | ...dinle beni. Esas tehlike... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and to us, is not that the King takes a mistress... | ...hem senin için hem de bizim için, Kral'ın metres alması değil... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
but that he takes the wrong one. | ...yanlış kadını bulması. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Someone we can't control, | Kontrol edemeyeceğimiz biri... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
or who would seek to control the King. | ...ya da Kral'ı kontrol etmek isteyen biri. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
But if you suppose | Eğer Kral'ın... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
the King is sure to take a mistress, | ...metres alacağını düşünüyorsan,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
then make sure | ...senin seçimin... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
she is your choice, | ...olsun,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and not his. | ...onun değil. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I must make my report to the King. I'll see you later. | Kral'a rapor vermem gerekiyor. Sonra görüşürüz. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |