Search
English Turkish Sentence Translations Page 173141
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Mr. Secretary. Reverend Fisher. | Genel Sekreter. Sayın Piskopos Fisher. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I just came to see if you were being well treated. | Size iyi bakılıyor mu diye görmeye geldim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
As to that, my aged stomach | Madem sordunuz; yaşlı midem... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
cannot cope with the rank food the jailor brings. | ...gardiyanın getirdiği bozulmuş yiyeceklerle baş edemiyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
But that is nothing, since it pertains to my body and not my soul. | Gerçi önemi yok; midem vücuduma ait, ruhuma değil. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
You have not taken the Oath. | Genelgeye yemin etmemişsiniz. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
No. Why not? | Etmedim. Neden? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Do you refuse to accept that the King's marriage is proper and legal? | Kral'ın evliliğinin geçerli ve yasal olduğunu ret mi ediyorsunuz? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I believe His Majesty thinks it so. | Majesteleri öyle düşünebilir. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
But you don't? | Ama siz değil? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I believe what I have always believed | Her zaman inandığım şeye inanıyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
that the King's marriage to Queen Katherine is still valid, | Kral'ın, Kraliçe Katherine ile olan evliliği geçerli... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and can be undone by no man, | ...ve kimse tarafından geçersiz kılınamaz. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
not even Archbishop Cranmer. | Başpiskopos Cranmer bile. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
And do you dispute | Artık Kral'ın... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
that the King is Supreme Head of the Church now? | ...Kilisenin Başı olduğu fikrine katılmıyor musun? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Yes, I do. Most emphatically. | Katılmıyorum. Hem de kesinlikle. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
The King our Sovereign Lord is not the Supreme Head on earth | Hükümdarımız olan Kral, İngiltere Kilisesi'nin... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
of the Church of England. | ...başı değildir. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Tell me: | Söylesene,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
how is Sir Thomas More? | ...Sör Thomas More nasıl? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Jailor! | Gardiyan! | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I will... | Yemeğinizin... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
see if the quality of your food can be improved. | ...kalitesini arttırabilecek miyim bir bakalım. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Why did you get rid of Lady Eleanor? | Leydi Eleanor'u neden kovdun? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
She stole something precious from me. | Benim için değerli olan bir şeyi çaldı. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Are you sure she stole it? | Çaldığına emin misin? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Yes. I had the evidence. | Evet. Kanıtım var. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I hope Your Majesty is not | Umarım Majesteleri çok fazla... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
too disappointed? | ...hayal kırıklığına uğramamıştır? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
In any case, | Neyse,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I have something for you. | ...sana bir hediyem var. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Majesty, there are a number of small monastic institutions | Majesteleri, sorunlu olan bir çok manastır hakkında... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I have had cause to investigate. | ...soruşturma yaptım. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
The monks there refuse to take the Oath. | Buradaki keşişler genelgeye yemin etmeyi reddediyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
They'd rather serve the Vicar of Rome than you. | Sizden ziyade Papa'ya hizmet etmeyi tercih etmişler. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
This is a Bill for their dissolution. | Bu da tasfiyeleri için kanun tasarısı. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
The very considerable wealth of these houses | Bu manastırların tüm varlıkları... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
will thus be transferred to Your Majesty's exchequer. | ...hazineye devrolacak. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Majesty, I have just heard that the Pope intends | Majesteleri, duyduğuma göre Papa,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
to make Reverend Fisher a Cardinal. | ...Sayın Piskopos Fisher'i, Kardinal yapmak niyetindeymiş. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Apparently he has already despatched a Cardinal's hat. | Anlaşılan, çoktan Kardinal Kepi göndermiş bile. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Then Fisher will have to wear it upon his shoulders! | Demek ki Fisher, kepi omuzlarının üstüne takacak! | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
For by the time it gets here, he won't have a head to put it on! | Buraya ulaşana kadar, takacak bir kafası olmayacak! | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
How is she? Does she feed well? | Durumu nasıl? İyi besleniyor mu? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
She is good in every way, Your Majesty. And hardly cries at all | Her yönden iyi Majesteleri. Öyle ağlıyor ki... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
as if she already knows that she is a Princess. | ...sanki Prenses olduğunu biliyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I love you, Elizabeth. | Seni seviyorum Elizabeth. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I love you with all my heart | Seni tüm kalbimle seviyorum... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and I bid you never forget it. | ...ve dilerim bunu hiç unutturmayacağım. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Before I leave, I wish to say something to the Lady Mary. | Gitmeden önce, Leydi Mary'ye bir kaç şey söylemek isterdim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Lady Mary... | Leydi Mary. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Lady Mary, I am here in kindness. | Leydi Mary, sana iyilik yapmaya geldim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I would welcome you back to court, | Eğer beni Kraliçe olarak kabul edersen,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and reconcile you with your father, | ...seni saraya kabul edebilirim... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
if you will only accept me as Queen. | ...ve babanla aranı yapabilirim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
But if the King's mistress | Eğer Kral'ın metresi,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
would intercede with the King on my behalf... | ...benim için Kral'a aracılık edecekse... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
then I would be grateful. | ...o zaman minnettar kalırım. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Sir Thomas More. Sir Thomas. | Sör Thomas More. Sör Thomas. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Mr. Secretary. | Genel Sekreter. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Please be seated. This is but an informal occasion. | Lütfen oturun. Bu gayri resmi bir konuşma. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
A little ale, perhaps? | Bira alır mısınız? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I'm sure we both know the object | İkimiz de, bizi bir araya getiren şeyin... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
which has brought us together. | ...ne olduğunu biliyoruz. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
It is very widely rumoured, Sir Thomas, | Söylentilere göre Sör Thomas,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
that you will refuse to take the Oath of Succession. | ...genelgeye yemin etmeyecekmişsiniz. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I say this to you very openly and sincerely: | Açıkça ve tüm samimiyetimle söylemek istiyorum: | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
that I wish no harm to come to a great man | Majesteleri'nin takdirini kazanmayı başarmış... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
who has for years enjoyed and deserved | ...büyük bir adama... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
His Majesty's good graces. | ...zarar gelmesini istemem. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I would rather lose my own son than see any hurt come to you. | Size bir zarar geldiğini görmektense, oğlumu kaybetmeyi tercih ederim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
May I ask your opinion of the King's new marriage? | Size Kral'ın yeni evliliği hakkındaki fikirlerinizi sorabilir miyim? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I have no opinion. | Fikrim yok. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I neither murmur at it, nor dispute upon it; | Ne bu durumdan şikayetçiyim ne de bu duruma itiraz ediyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I never did and never will. | Asla yapmadım, asla da yapmam. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Then what of His Majesty's claim to Supremacy | Peki Majesteleri'nin, İngiltere Kilisesi'nin başı olduğu... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
over the Church in England? | ...hakkındaki iddialarına ne diyeceksiniz? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I was unsure about this matter | Bu konuda karasızdım... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
until I re read His Majesty's own pamphlet: | ...ta ki Majesteleri'nin kendi yazdıklarını okuyana kadar. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
the "Assertio septum Sacramentorum." | "Yedi Ayin'in Savunması" | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I have a copy of it here. | ...yanımda bir tane var. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Of course, in the pamphlet, the King asserts | Kitapçıkta Kral, papalığın dini kökenini... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
the divine origin of the papacy. | ...savunuyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
The Pope's supremacy descends directly | Papa'nın üstünlüğü, Aziz Peter'in soyundan gelmesine... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
from the Rock of St. Peter. | ...bağlanmış. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I think you'll find His Majesty's arguments are as... | Bence Kral'ın görüşlerini... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
persuasive and powerful now as they were when he first wrote them. | ...şimdi olduğu gibi ikna edici ve inandırıcı bulacaksınız. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
Will you take the Oath? | Genelgenin üzerine yemin edecek misiniz? | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I need hardly remind you | Aksi takdirde, sonuçlarına katlanmanız gerektiğini... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
of the consequences of not doing so. | ...hatırlatmam gerekiyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I am the King's loyal subject. | ...ben Majesteleri'nin sadık bir kuluyum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I say no harm, | Fena bir şey söylemedim. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I think no harm, | Fenalık da düşünmüyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
but I wish everybody good. | Sadece herkesin iyi olmasını diliyorum. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
And if this be not enough to keep a man alive, in good faith, | Eğer bunlar, inançlı ve iyi bir adamı hayatta tutmaya yetmiyorsa... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
I long not to live. Sir Thomas... | ...o zaman daha fazla yaşamam. Sör Thomas,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
You should know that the King himself has no mind | ...bilmelisiniz ki Kral'ın size baskı yapmak gibi bir amacı yok. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
to coerce you. He simply asks you to relent | Sadece sizden insaf gösterip,... | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |
and condescend to his request that you take the Oath. | ...genelgenin üzerine yemin etmenizi istiyor. | The Tudors The Act of Succession-1 | 2008 | ![]() |