• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173106

English Turkish Film Name Film Year Details
except for the heart, which had a black growth, ...normal ama kalbinde kötü huylu ur bulmuşlar... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
all hideous to behold,which clung closely to the outside. ...ve akciğer duvarına yapışmış. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
What could have caused it? Sebep olan şey neymiş? The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Her doctor,who I trust completely, Doktoruna güvenirim... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
told me that such a growth was consistent ...ve dediğine göre böyle bir ur ancak... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
with the evidence of poisoning. ...zehirlenme vakasıyla ilgili olabilirmiş. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Had the body been properly examined, Ceset iyice incelendikten sonra... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
traces of it would have been seen. ...ur kalıntısı gözükecektir. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Poor Katherine. Zavallı Katherine. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
There is little need to pray for her. Dua etmek için fazla sebep yok. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Her holy soul is in eternal rest. Kutsal ruhu ebedi huzura kavuştu. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
But... I worry for her daughter. Ama kızı için endişeleniyorum. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Poor Mary. Zavallı Mary. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
We shall talk later. Sonra konuşuruz. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Excellency. Your Majesty. Büyük elçi. Majesteleri. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
I hear your master is to be congratulated. Efendin takdiri hak ediyor. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
He has taken Tunis from the Turks. Tunus'u Türklerden almış. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Your Majesty is very well informed. Majestelerinin istihbaratı çok iyi. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
The threat of the Turkish invasion has indeed İmparator'un zaferiyle, Türk tehdidi... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
been lifted by the Emperor's victory. ...ortadan kalkmış oldu. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Peace will follow. Barış geldi. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Ah! Would it follow everywhere? Her yere gelir mi dersin? The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Yes,pray God. İnşallah. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Perhaps one day there will be no more need Bir gün gelecek, ne savaş olacak... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
for war,or wars alarms. ...ne de savaş korkusu. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
please convey my love and my congratulations to the Emperor. ...lütfen İmparator'a sevgimi ve takdirimi ilet. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Tell him that... Ona de ki.. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Tell him that, of all the princes in the world, Ona de ki, dünyadaki tüm krallardan... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
I admire him the most. ...en çok ona hayranım. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Now the Emperor has defeated the Turks, İmparator, Türkleri yendiğine göre,... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
his armies are free to turn upon us... ...artık orduları bize saldırabilir... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
...and a while ago,I swear he would have done so. ...ve seni temin ederim çoktan yapmış olmalıydı. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
But no longer. Ama yapması uzun sürmez. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
With Katherine's death the cause of our enmity is altogether taken away. Katherine'nin ölümüyle aramızdaki düşmanlığın sebebi ortadan kalkmış oldu. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
And I have a new desire to renew my friendship with him. Aramızdaki arkadaşlığı yeniden başlatmak arzusundayım. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
You will talk to Chapuys. Chapuys ile konuş. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
You will find out the cost of friendship. Bize neye mal olacağını öğren. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Yes,Your Majesty. Tabii Majesteleri. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
What of our reforms? Yenilikler ne durumda? The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
The Bill for the dissolution of the larger monasteries "Manastırların Tasfiyesi" hakkındaki kanun tasarısı... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
will be laid before Parliament at the next session. ...parlamentonun bir sonraki döneminden önce teklif olarak sunulacak. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Good. Mr. Cromwell. İyi iş Bay Cromwell. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Oh,there was something else: Bir şey daha vardı. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
I understand you have a wife and son. Anladığım kadarıyla karın ve bir oğlun varmış. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
I had two daughters also. But... İki tane de kızım vardı ama... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
...they died. ...öldüler. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
You will bring your wife and son to court. Karını ve oğlunu saraya getir. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
I should like to meet them. Tanışmak isterim. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Yes,Majesty. Tabii Majesteleri. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
If Your Majesty will follow me. Beni takip ediniz. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Good people, İyi insanlar,... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Welcome. ...hoş geldiniz. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Here is the Queen's Majesty come, Kraliçe, paskalyadan önce,... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
this Maundy Thursday, ...buraya gelerek sizlere zekat vermeye... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
to give you alms and wash your feet, ...ve ayaklarınızı yıkamaya geldi. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
God bless you! God keep you! Tanrı sizden razı olsun! Tanrı sizden razı olsun! The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
God bless and keep you. Tanrı sizden razı olsun ve korusun! The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
God in his mercy bless you and keep you. Tanrı size merhamet göstersin ve sizi korusun. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Will you look! Şuna bakar mısın! The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
This is twice as much as the old Queen gave! Eski Kraliçe'nin verdiğinin iki katı! The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
God bless you. God bless you. Tanrı sizden razı olsun! Tanrı sizden razı olsun! The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Holiness. Papa Hazretleri. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
His Royal Highness,the King of France Fransa Kralı. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
You come to us Buraya hem hacı... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
as a pilgrim and a penitent. ...hem de tövbekar olarak geldiniz. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Surely you deserve heaven's graces. Cennetin nimetlerini kesinlikle hak ediyorsunuz. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
With all my heart, Tüm kalbimle,... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
I welcome you to Rome... Holiness. ...Roma'ya, kiliselerin anasına... Papa Hazretleri. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
...the Mother of our Church, ...hoş geldin diyorum. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
When others fall by the wayside, Diğerleri kibir, para hırsı, ihtiras yüzünden... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
through vanity,avarice or lust... ...başarısız olurken... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
you remain loyal to us, ...sen bize... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
and to the truth of Christ. ...ve İsa'nın değerlerine sadık kaldın. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
As a child to a father, Size babam olarak... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
I say to you here, ...bu kardinallerin huzurunda... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
in the presence of all these princes of our Holy Church, ...diyorum ki... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
that I would gladly lay down my life in order to serve you, ...size hizmet etmek için, sizin seçtiğiniz yolda... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
and in whatever way you choose. ...seve seve canımı feda ederim. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
I have decided to carry out the Bull of Excommunication İngiltere Kral'ı Henry'nin aforoz edilmesi için bildiri yayınlamaya... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
against King Henry of England. ...karar verdim. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
A father must always seek Bir baba her zaman... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
for ways to forgive his children, ...çocuğunu affetmenin yollarını aramalı... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
but Henry's crimes against us ...ama Henry'nin bize... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
and against our faith ...ve inancımıza karşı işlediği suçlar... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
are too profound to forgive. ...affedilemez boyutlara geldi. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Moreover,he shows no repentance,no contrition. Dahası, ne pişmanlık duyuyor ne de tövbe ediyor. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
The King of England has always been İngiltere Kral'ı her zaman... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
the most difficult friend to bear in the world. ...dayanılması çok zor bir arkadaş olmuştur. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
He is continuously capricious. Sürekli değişkenlik gösterir. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
In which case, Bu yüzden,... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
I am sure I can rely upon you to execute the Bull. ...bildiriyi yapman için sana güvenebilirim. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
Holiness...? My son, Papa Hazretleri..? Oğlum,... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
surely you realize: ...sen de farkına varacaksın ki... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
if I excommunicate a fellow prince, ...eğer bir kralı aforoz edersem,... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
then that prince ...o kral... The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
is not only separated from God... ...sadece Tanrı'dan ayrılmış olmaz. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
but also from the communion of the faithful. Aynı zamanda mezhep birliğinden de kopmuş olur. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
His rule becomes invalid. Hükümdarlığı geçersiz kılınır. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
And it is a religious imperative to overthrow him. Onu devirmek dini bir zorunluluk haline gelir. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
You are a great Catholic Prince. Sen iyi bir Katolik Kralsın. The Tudors Lady in Waiting-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173101
  • 173102
  • 173103
  • 173104
  • 173105
  • 173106
  • 173107
  • 173108
  • 173109
  • 173110
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact