Search
English Turkish Sentence Translations Page 172424
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, hey, did you hear? | Oh, duydun mu? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Oh, that's great. | Oh, çok iyi. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Yeah. He's an interesting guy. | Evet. İlginç bir adam. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Actually, he's a little guy. | Açıkçası, ufak bir adam. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Uh, two packs of Drum and some beef jerky. | 2 paket Drum ve biraz da sığır salamı. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Oh, shit. There he is. | Oh, kahretsin. Bu o. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Here. Stay. | İşte. Kal. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I tried to put my cafe con leche down, | Cafe con lechemi koymaya çalıştım, | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
and it spilled all over my ass. | ve popomun her tarafına döküldü. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
It burned me very bad, so I swerved. | Çok kötü yandım, bu yüzden aniden döndüm. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Can I at least give you a ride back to your train station? | En azından sizi istasyona kadar götürebilir miyim? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
The hot dog guy told me where you lived. | Hot dog satan adam, bana nerede yaşadığınızı söyledi. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
You're fine? | İyisiniz? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
You're... | İyi... | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Don't fucking tell her that. | Sakın ona bunu anlatma. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I don't know. Make some shit up. | Bilmiyorum. Bir şeyler uydur. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Fin. Bro, you live here? | Hey, Fin. Kardeşim orada mı kalıyorsun? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Wow, we're neighbors. Nice. | Hey, komşuyuz. Hoş. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Listen, do you want to go down to the Mill | Dinle, daha sonra aşağı bara gidip... | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
and grab a beer later? | ...bir bira içmek ister misin? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
You don't drink? I do. | İçki içmiyor musun? İçerim. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
You don't want to drink with me? | Benimle mi içmek istemiyorsun? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I don't like bars very much. Oh. | Barları pek sevmem. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Hey, how about I go get a six? We can have it right here. | Hey, bir altılı alıp gelsem? Burada içebiliriz. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I'm turning into a fat shit. | Lanet bir şişkoya dönüyorum. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I usually go alone. | Genelde yanlız giderim. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I prefer to go alone. | Genelde yanlız gitmeyi tercih ederim. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Maybe next time, right? | Belki gelecek sefere ha? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
You're safe. No car. | Güvendesiniz. Araba yok. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Olivia Harris. | Olivia Harris. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Or we could just swig from the bottle. | Veya şişeden de içebilirdik. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
because he rolled his own cigarettes. | çünkü kendi sigaralarını sarıyordu. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
My phone's disconnected. | Benim telefonum kesik. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
My husband gave it to me in case of an emergency. | Acil durumlar için kocam bana verdi. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I love that. I hate phones. | Çok güzel. Telefonlardan nefret ederim. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I have two. Never answer either of them. | Bende iki tane var. İkisini de cevaplamıyorum. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Oh! I love this. | Buna bayıldım. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
It's an old ticket box. | Eski bir bilet kutusu. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Can I sit here for a moment? | Şuraya biraz oturabilir miyim? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
My friend Henry. | Arkadaşım Henry. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Two years ago. | 2 sene önce. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
You miss your train last night? | Dün gece trenini mi kaçırdın? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Brought you a cafe con leche. | Sana biraz cafe con leche getirdim. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
So, what happened? | Eee, neler oldu? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Something's ringing. | Birşey çalıyor. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
You're not going anywhere today, are you? | Bugün bir yere gitmiyorsun değil mi? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
You're very lucky, bro. She's a pretty woman. | Çok şanslısın kardeşim. Hoş bir kadın. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
She got that sexy, smart older woman thing going. | O seksi, akıllı, yaşı geçmiş olayını beceriyor. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Do you know where she lives? | Nerede oturduğunu biliyor musun? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
She's on Green Pond Road. Three miles down the road. | Green Pond Yolunda. 3 mil aşağıda. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
If you guys do something later, can I join you? | Eğer birşeyler yaparsanız, size katılabilir miyim? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
We're not gonna do something. | Hiçbirşey yapmayacağız. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
We're not gonna do something later. | Sonra hiçbirşey yapmayacağız. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Hey. You the man. | Hey, adamımsın. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Hi, leave a message. | Merhaba, mesaj bırakın. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Look, I really need to talk to you now. | Bak, seninle gerçekten konuşmam lazım. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
It's important, so please call me back. | Bu önemli, beni sonra ara. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
And I hope you're well. | Ve umarım iyisindir. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Well, that's too bad. I know. | Şey, bu çok kötü. Biliyorum. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Oh, you forgot your phone. | Oh, telefonunu unuttun. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Just leave it. Bye. | Bırak önemli değil. Bay. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Check this book out? | Bu kitabı alacaktım. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Um, do you have a library card? | Kütüphane kartınız var mı? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Okay, well, I need a proof of address. | Pekala şey, adres ispatına ihtiyacım var. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
If you could bring in a piece of mail, | Eğer bir posta falan getirebilirseniz, | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
then I can give you a card. | size kartınızı verebilirim. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Hi. Hi. | Merhaba. Merhaba. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
No, thanks. I'll come back. | Hayır teşekkürler, yeniden gelirim. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Sorry about last night. I overstayed my welcome. | Dün gece için üzgünüm. Ziyaretimi abarttım. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Oh. It's all right. | Sorun değil. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Olivia left it. | Olivia bıraktı. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
You want a cold one? | Soğuk bir tane ister misin? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
So, what else? | Eee, başka? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I'm searching the trucks for the company name. | Kamyonlardaki şirket ismini arıyorum. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Well, these are trains, not trucks. | Bunlar tren kamyon değil. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
The wheels on the trains are called the trucks. | Trenlerdeki tekerleklere kamyon denir. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I'm finished with school. | Ben okulu bitirdim. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Are you a midget? | Sen cüce misin? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
In the depot. | İstasyonda. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
My name's Fin. | Benim adım Fin. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Joe! | Selam Joe! | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Big Joe! | Koca Joe! | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
What's up, fellas? | Nasıl gidiyor beyler? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Oh, look at the stash. Ron Jeremy. | Oh, bıyığa bak. Ron Jeremy. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I'll get your coffees. | Kahvelerinizi getireyim. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
All right. Thanks, bro. | Pekala. Eyvallah kardeşim. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Hey, how's your old man? | Senin yaşlı adam nasıl? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
He's doing better. | Daha iyi. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Hey, let me get one of those. | Şunlardan bana da versene. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Holy shit. Look at that. | Lanet olsun. Şuna bak. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Why don't you ease up, Joey? Two bucks. | Neden sakinleşmiyorsun Joe? 2 dolar. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
I got it. I'm light, man. | Anladım. Ben anlayışlı bir adamım. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Why don't you come by, man? | Neden sen de gelmiyorsun adamım? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
You should bring your little buddy. | Küçük dostunu da getirmelisin. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
How funny would that be? | Ne kadar komik olurdu? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Him walking up to the plate, you know? | Levhaya doğru yürür, bilirsin? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
It's like, "Throw one in there! Throw one in there!" | Aynı şey gibi, "At içine bir tane!" "At içine bir tane!" | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
Gonna pop in on Fin? | Fin'e mi uğrayacaksın? | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
What? Oh, no. I just drove past him. | Ne? Hayır. Demin yanından geçtim. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |
The pond on Lake End Road. | Çıkmaz Sokaktaki gölcükte. | The Station Agent-1 | 2003 | ![]() |