• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171720

English Turkish Film Name Film Year Details
They feed us horse meat, with traces of jockey meat! Bize, biraz jokey etiyle karışık at eti yediriyorlar. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
I'll have you know I buy the finest cuts of beef. En iyi bifteklerden satın aldığımı bildirmek isterim. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
The guards are sadistic and cruel. Gardiyanlar sadist ve zalimler. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
I can't help the way I am. Kendime engel olamıyorum. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
When I was a boy, I saw my father murdered before my eyes. Ben küçükken, babamın gözlerimin önünde öldürüldüğünü gördüm. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
Governor, I think the only fair solution is to pardon all these thugs and murderers. Vali, bence en adil çözüm yolu bütün bu eşkıya ve katilleri bağışlamaktır. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
Well, since there's no room in the prisons you came from, İyi, geldiğiniz hapishanelerde yeterli oda olmadığı için, The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
I'm releasing you all to a garbage barge, where you will bare knuckle box Hepinizi, bir çöp toplama gemisinde çıplak elle boks yapmanız için serbest bırakıyorum. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
till one of you emerges as king of your floating hell. Ta ki biriniz yüzen cehenneminizin kralı olana dek. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
You know what I missed in the joint? Hapishanedeyken neyi özledim biliyor musun? The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
Just lying here watching you sleeping sweetly. Uzanıp da senin güzelce uyumanı seyretmeyi. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
Sleeping sweetly. Güzelce uyumanı. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
Sleeping sweetly... Güzelce uyumanı... The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
I won't tell if you don't tell. Sen kimseye söylemezsen ben de söylemem. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
This whole building is unsafe. Bu bina güvenli değil. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
They cut corners everywhere. Her yerinde malzemeden çalmışlar. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
People! It's a deathtrap. Millet, orası bir ölüm tuzağı! The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
No, Dad, Hayır, baba, The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
you fell asleep in front of the TV, watching The Towering Inferno. Towering Inferno* filmini izlerken TV karşısında uyuya kalmışsın. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
How do you know the title of my prophetic vision? Tanrısal rüyama taktığım başlığı nereden bildin? The Simpsons The Seven-Beer Snitch-1 2005 info-icon
the Three Dollar Bills in Gay, Gay, Gay! Gay, Gay, Gay'de üç dolarlık banknot! The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
Get off my masterpiece, you punks! Şaheserimden defolun, sizi serseriler! The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
Okay, she's fat. Tamam, şişman. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
to the movie Beethoven. ...çalınacak zannediyordum. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
Why didn't you tell me you hated classical music? Klasik müzikten nefret ettiğinizi niye söylemediniz? The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
I better switch samples. Örnekleri değiştirsem iyi olur. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
since I ran a Chinese opium den! ...ilk defa bu kadar uyuşturucu görüyorum. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
No Frank Gehry designed prison can hold me! Hiç bir Frank Gehry tasarımı zindan beni zapt edemez! The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
Oh, my God, that man might be hurt! Oh, Tanrım, şu adam yaralanabilir! The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
Guards, there's a prisoner in there! Gardiyanlar, şurada bir mahkum var! The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
Now, now, there are perks. İkramiyelerin olacak. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
R eally? Gerçekten mi? The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
till one of you emerges as king of your floating hell. Ta ki biriniz yüzen cehenneminizin kralı olana dek. The Simpsons The Seven-Beer Snitch-2 2005 info-icon
Can't breathe.... Nefes alamıyorum... The Simpsons The Seven-Beer Snitch-3 2005 info-icon
Live, from the Springfield Civic Auditorium Sprinfield Belediyesi konser salonundan, canlı yayın yapıyoruz. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
it's "The Simpsons 138th Episode Spectacular.!" Simpsonların 138. bölümü muhteşem olacak. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
You may remember me from such Fox Network specials as... Beni Alien Nose job veya Chevy Case ile 5 mükemmel hafta gibi... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Alien NoseJob, and five fabulous weeks of The Chevy Chase Show. ...Fox kanalının özel yayınlarından hatırlayacaksınızdır. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Tonight, we're here to honor America's favorite... Bu gece Amerika'nın tarih öncesi olmayan çizgi film... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
non prehistoric cartoon family. ...ailesini onurlandırmak için buradayız. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
You'll see long lost footage... Bu gece en sevdiğiniz bölümlerdeki... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
never before seen material from your favorite episodes... ...hiç yayınlanmamış sahneleri,... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
old favorites you can't see in syndication. ...kaçırdığınız favori sahneleri izleyebileceksiniz. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
So join me, won't you, for "The Simpsons 138th Episode Spectacular!" Haydi hep beraber Simpsonların 138. özel bölümünü izleyelim. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
The Simpsons began as the brainchild... Simpsonlar, Johhny Reb,... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
of cartoonist Matt Groening... ...Cehennem cezası ve Gerçek Cinayet Öyküleri... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
the already famous creator of such comics... ...gibi meşhur çizgi romanları bulunan... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
as Damnation, Johnny Reb... ...karikatürist Matt Groening'in... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
and True Murder Stories. ...aklına gelen fikir sonucu yapılmıştı. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
In 1987, Groening teamed up with award winning producers... 1987 yılında Groening,... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
James L. Brooks... ...James L. Brooks ve Sam Simon... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
and Sam Simon. ...gibi ödüllü prodüktörlerle çalışmaya başladı. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
And what better place to premiere their creation... Psikiyatrik şakaların yapıldığı,... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
than on The Tracy Ullman Show ...müzikal komedi unsurlarının olduğu... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
the nation's showcase for psychiatrist jokes... .. Tracy Ullman Şov seçimi de... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
and musical comedy numbers. ...şov için çok doğru bir karar olmuştur. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
On April 19, 1987, America first met The Simpsons. 19 Nisan 1987'de Amerikan halkı ilk kez Simpsonlarla tanıştı. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Well, good night, Son. İyi geceler, oğlum. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Um, Dad? Yeah? Baba? Efendim? The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
What is the mind? Is it just a system of impulses... Bellek nedir? Uyarı sistemi mi yoksa... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
or is it something tangible? ...elle tutulur bir şey mi? The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Relax. What is mind? No matter. Rahatla. Bellek nedir? Önemli değil. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
What is matter? Never mind. Önemli olan nedir? Boş ver. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Thanks, Dad. Good night, Son. Teşekkürler, Baba. İyi geceler, oğlum. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Good night, Lisa. Good night, Mom. İyi geceler, Lisa. İyi geceler, Anne. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Sweet dreams. Thanks, Mom. Tatlı rüyalar. Teşekkürler, Anne. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Sleep tight. I will, Mom. İyi uyu. Tamam, Anne. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Don't let the bedbugs bite. Yatak böceklerinin seni ısırmasına izin verme. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Bedbugs? Yatak böcekleri mi? The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
We may be the best parents in the world. Dünyadaki en iyi ebeveynler olabiliriz. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
There's nothing to worry about. Now everyone, go to sleep. Endişelenecek bir şey yok. Şimdi herkes uyusun bakalım. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
As the weeks went on, so did the cartoons. Haftalar ilerledikçe, çizgi film gelişmeye başladı. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Fresh chocolate chip cookies. Taze çikolatalı yonca şeklindeki kurabiyeler. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Oh! Don't touch those yet. Elleme sakın onları, şimdi. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
They're very, very hot. Daha çok sıcaklar. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Aha! No one's around. Kimse yok etrafta. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
The perfect crime. Mükemmel suç. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Do I smell cookies? Kurabiye kokusu mu alıyorum. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Where's the cookies? Kurabiyeler nerede? The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
They're all gone, the whole batch. Hepsi bitmiş, bütün tepsi. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Somebody ate those cookies. Birisi kurabiyelerin hepsini yemiş. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Did you eat the cookies, Maggie? Maggie, kurabiyeleri sen mi yedin? The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
I think she's trying to tell us something. Sanırım bize bir şey söylemeye çalışıyor. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Go on, Maggie. Go on, Maggie. Go! Go! Devam et, Maggie. Devam et, Maggie. Devam, devam. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Let's play Space Patrol.! Uzay Devriyesi oyununu oynayalım. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
I'll be Lee Suey, the devil may care rocket pilot. Lee Suey ben olacağım, roketin pervasız pilotu. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
And Maggie can be Medina, your spunky sidekick. Maggie de Medina olabilir, senin cesur yardımcın... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
And you'll be ...ve sende... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Bartron, the evil robot from Mars gone berserk. ...Mars'ın etrafı kırıp geçiren şeytan robotu, Bartron olursun. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Do you wish me to release you from the Helmet of Evil Thoughts... Şeytanca düşüncelerinin miğferinden seni... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
with my enchanted space wand? ...büyülü uzay asamla kurtarmamı mı istiyorsun? The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Yes! Yes! Yes! I will do it, Bartron. Evet. Evet. Evet. Yapacağım, Bartron. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
But who knows what mysterious forces will be unleashed? Fakat kim bilecek kontrolsüz gizemli güçlerin ortaya çıkmayacağını? The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Oh, no. Inside the evil Bartron... Hayır. Şeytan Bartron'un içinde... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
is a horrible, mutant boy.! ...korkunç, mutant bir çocuk var. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
We'll be safe here till Mom and Dad... Şeytanın derebeyleri olan annem ve babam... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
the Evil Overlords, get home. ...eve gelene kadar burada güvende oluruz. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
As wacky as those kids were... Çocuklar ne kadar çılgın olsa da hiç biri sonradan... The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
they were no match for Captain Wacky, later renamed "Homer. " ...Homer olarak adlandırılacak Kaptan çılgının rakibi olamazdı. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
Wake up, everybody! It's World War III! Uyanın, millet. 3. Dünya Savaşı başladı. The Simpsons The Simpsons 138th Episode Spectacular-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171715
  • 171716
  • 171717
  • 171718
  • 171719
  • 171720
  • 171721
  • 171722
  • 171723
  • 171724
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact