Search
English Turkish Sentence Translations Page 171715
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| First of all, Franklin, you are no longer the girliest cadet here. | İlk olarak, Franklin, bundan böyle en fazla kız gibi davranan öğrenci sen değilsin. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| [Feminine] Well, we'll see about that. | Göreceğiz bakalım. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Second, this is now the girls' barracks. | İkinci olarak, burası artık kızlar kışlası. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| So pack your things. You're moving in with Company "L." | Bu yüzden eşyalarınızı toplayın. L bölüğüne taşınıyorsunuz. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Company "L '"? But they smell. | L bölüğü mü? Ama onlar kokuyor. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Yes, we've all heard the chant. Now fall out! | Evet, hepimiz o söylentiyi duyduk. Şimdi dağılın! | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Sorry. Sorry. I know we'll be friends. | Üzgünüm. Üzgünüm. Arkadaş olacağımızı biliyorum. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| [Whimpers] Talk about getting off on the wrong foot. | Yanlış ayak üzerinde çıkmak hakkında konuşmuşken. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| I can't believe they let a girl in. | Bir kızı öğrenci olarak aldıklarına inanamıyorum. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Don't worry. We'll drive her out of the academy. | Endişe etme. Onu akademinin dışına süreceğiz. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| That is why God created hazing. | Tanrı'nın zor işleri yaratmasının sebebi bu. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| [Grunting] Get in there. | Yola gelin. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Harder. Harder. Come on. Wimps. [Coughing] | Daha çabuk. Daha çabuk. Haydi. Sümsükler. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| What's the matter? Don't girls like doing push ups in the mud? | Sorun nedir? Kızlar çamurda şınav çekmekten hoşlanmıyor mu? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Is there any answer I can give that won't result in more push ups? | Daha fazla şınav çekmememi sağlayacak bir cevap var mı? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Hey, look. It's the school motto. | Bak. Bu okulun özlü sözü. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| "I'll die before I surrender, Tim." Who's Tim? | "Teslim olmadan önce ölürüm, Tim." Tim de kim? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Apparently Tim was somebody who was with the general... | Anlaşılan Tim, biraz önce kafasından vurulmuş general ile... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| moments before he was shot in the head. | omuz omuza savaşan biriydi... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Cleaning graffiti off a statue makes a mockery of everything I stand for. | Bir heykelden duvar yazıları silmek ömrümü adadığım her şeye karşı geliyor. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| I don't think I can survive here, Lise. | Burada daha fazla dayanabileceğimi düşünmüyorum, Lis. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| That's how they want you to feel. | Bu da tam olarak düşünmeni istedikleri şey. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| But if you just hang in there, they'll eventually accept you. | Ama eğer biraz daha dayanırsan, er geç seni kabul edeceklerdir. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Get to work! I wanna see my face in that horse's ass! | İşe koyulun! Bu atın kıçında yüzümü görmek istiyorum. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Okay, that's long enough. Let's see how they're doing. | Tamam, yeterince uzun kaldılar. Bakalım ne hale gelmişler. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Had enough? [Both Groaning] | Yeter mi? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| What say you, men? Has this lowly maggot passed the test? | Ne diyorsunuz, beyler? Bu küçük kurtçuklar testi geçti mi? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| [All Cheering] Congratulations! You made it! | Tebrikler! Başardın! | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Well, since you attended public school... | Devlet okuluna girdiğine göre... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| I'm going to assume you're already proficient with small arms... | Çoktan küçük silahlarda ustalaştığını varsayıyorum... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| so we'll start you off with something a little more advanced. | ...bu yüzden seni biraz daha gelişmiş bir şeyle başlatıyoruz. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Four out of five, Simpson. Impressive. | Beşte dört, Simpson. Etkileyici. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| But you missed your last target. Did I? | Ama son hedefini kaçırdın. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| You're a born soldier, Simpson. | Sen doğuştan bir askersin, Simpson. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Too bad it doesn't run in your family. | Ailendeki herkesin böyle olmaması çok kötü. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Um, could someone help me? It's stuck on auto fire. | Birisi bana yardım edebilir mi? Otomatik ateşte takılı kaldı. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Platt, do you hear anything? | Platt, sen bir şey duyuyor musun? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| No! [Gun Clicks] | Hayır! | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Maybe you should just learn to use this. | Belki de sen sadece bunu kullanmayı öğrenmelisin. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| If there's a war, just blow on it and I'll come help you. | Eğer bir savaş olursa, sadece bunu üfle ben sana yardım etmeye gelirim. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| I am just calling home. | Sadece evi arıyorum. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| I am not asking to come home. | Eve gelmeyi istemiyorum. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Marge, you got that? | Marge, sen bakar mısın? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Marge! [Whimpers] | Marge! | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Hey, go on, boy. Go get it. | Hey, hadi oğlum. Git bak şuna. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Answer the phone. D'oh! | Telefona bak. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| There's gotta be something on this thing for that thing. | Şu şey için bunun üzerinde bir şey olmalı. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| I don't care if it's bad news. | Kötü haber olsa bile umrumda değil. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Oh, Grampa, you're not busy, are you? | Büyükbaba, meşgul değilsin, değil mi? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Well, you're really asking two questions there. | Aslında burada iki tane soru soruyorsun. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| The first one takes me back to 1934. | İlk olanı beni 1934'lere götürüyor. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Admiral Byrd had just reached the Pole... | Amiral Byrd daha yeni kutuba ulaşmıştı... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| only hours ahead of the Three Stooges. | ...üç yardakçının sadece üç saat öndeydi. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| I guess he won the argument, but I walked away with the turnips. | Sanırım tartışmayı kazandı, ama şalgamları alıp giden bendim. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| The following morning, I resigned my commission in the Coast Guard. | Bir sonraki sabah, sahil güvenlikteki işimden istifa ettim. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| The next thing I heard, there was civil war in Spain. | Bir sonraki duyduğum ilk şey, İspanya'da iç savaş çıktığıydı. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| And... that's everything that happened in my life... | Ve... hayatımda olan her şey bu kadardı... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| right up to the time I got this phone call. | ...tam o anda bu telefon geldi. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Uh huh. So, anything else you wanna talk about? | Peki, konuşmak istediğin başka bir şey var mı? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Oh, I'm afraid I'd just be repeating myself, honey. | Korkarım, sadece kendimi tekrar ederim tatlım. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| [Groans] Anyway, other people need to use the phone. | Her neyse, diğer insanlarında telefonu kullanmaya ihtiyacı var. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| [All] Mm mmm. I've already talked to her for 20 damn minutes. | Ben zaten kahrolası yirmi dakika boyunca konuştum onunla. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| What is it? Bart, I got a cassette from Mom and Dad. | Ne var? Bart, Anne ve Babamdan kaset gelmiş. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| I thought we could listen to it together. | Düşündüm de belki beraber dinleriz. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Oh, gee, Lise, I'd love to, but this really isn't a good time. | Tanrım, Lis, çok isterdim ama, gerçekten iyi bir zaman değil. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Bart, who you talking to? Uh | Bart, kimle konuşuyorsun? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Lisa. You're talking to Lisa. | Lisa. Lisa'yla konuşuyorsun. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| I'm talking to... no one. | Kimseyle... konuşmuyorum. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| All right. Lights out! | Pekâlâ. Işıkları kapatın! | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| [Stubs Foot] Aah! Damn it. | Kahretsin. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Lights on! Lights on! | Işıkları açın! Işıkları açın! | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Lights out. Lights out. | Işıkları kapatın! Işıkları kapatın! | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| [Marge On Tape] Don't worry, sweetie. It's very common to be homesick... | Merak etme, canım. Seni seven insanlardan çok uzaktayken... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| when you're so far away from the people who love you. | ...onları özlemek oldukça normaldir. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Okay, I'm not gonna give up. | Tamam, pes etmeyeceğim. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Solitude never hurt anyone. | Yanlızlık hiç bir zaman birine zarar vermemiştir. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Emily Dickinson lived alone... | Emily Dickinson yanlız yaşadı... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| and she wrote some of the most beautiful poetry the world has ever known. | ...ve dünyanın gördüğü en iyi şiirlerden birini yazdı. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| [Whimpers] Then went crazy as a loon. | Sonra kafayı sıyırıp delirdi. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| I'm sorry I froze you out, Lise. I just didn't want the guys to think... | Seni dışladığım için üzgünüm, Lis. Sadece çocukların kız sorununda... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| [Groans] I'm tired of being an issue, Bart. | Bir sorun olmaktan yoruldum, Bart. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Maybe everyone would be better off if I just quit. | Belki de okulu bırakmam herkes için daha iyi olur. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| But if you quit, it'd be like an expert knot tier... | Ama eğer bırakırsan, bu aynı uzman bir bağcık bağlayıcısının bir bağcık bağlama... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Why'd you say that? I don't know. I was just looking at my shoelaces. | Niye böyle dedin? Bilmem. Sadece bağcıklarıma bakıyordum. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Look, the point is, you're gonna make it, Lise, and I'm gonna stick by you. | Bak, olay şu ki, başaracaksın Lis. Ve ben sena destek olacağım. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Don't do that. Why should we both be outcasts? | Bunu yapma. Neden ikimiz de dışlanalım ki? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Will you stop looking at your feet? | Ayağına bakmayı keser misin? | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Well, cadets, it's been a great year. | Öğrenciler, harika bir yıl oldu. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| You've all worked very hard, developing academic skills and general killing skills. | Hepiniz sıkı çalıştınız... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| My killing teacher says I'm a natural. | Öldürme öğretmenim benim doğuştan böyle olduğumu söylüyor. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Traditionally, the academy tested these virtues... | Geleneksel olarak, akademi bu güçleri sizi birbirinize karşı... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| by pitting you against each other in a two day battle royale. | ...iki gün süren bir kavgaya koyarak test ediyor. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Thank you very much, state supreme court. | Sağolasın, Eyalet Temyiz Mahkemesi. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Consequently now, no cadet can receive a passing grade for the academic year... | Sonuç olarak şu an, hiç bir öğrenci ilk olarak bunu geçmeden... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| without first conquering this. | ...akademik diploma için geçer not alamıyor. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| Meet the Eliminator. | Temizleyici ile tanışın. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| That's a 150 foot hand over hand crawl... | 150 adım aktarma,sürünme... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| across a 60 gauge hemp jute line with a blister factor of 12. | ...su toplama ihtimali 12 olan 60 adet kenefir elyaf ile kaplı demirler... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| The rope is suspended a full 40 feet... | ...sağlam ingiliz ipi yaklaşık 40 ayak uzunluğunda... | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 | |
| over a solid British acre of old growth Connecticut Valley thorn bushes. | ...Connecticut vadisinin dikenli çalılarının üstünde. | The Simpsons The Secret War of Lisa Simpson-1 | 1997 |