• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171652

English Turkish Film Name Film Year Details
I just knocked on the door and it opened. Kapıyı çaldım ve açılıverdi. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Uh, how'd I get from inside there to over here? O kutunun içinden buraya nasıl geldim? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Because this is a house of magic. Çünkü burası bir sihir evi. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Sounds like most of the house is still owned by the bank. Bana evin büyük bir kısmı bankanınmış gibi geldi. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
But the rest of it is magic. Ooh... Ama geri kalanı sihir. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
(gasps) How did you do all that? Bunları nasıl yaptın? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
I am... the Great Raymondo! Ben... Büyük Raymondo! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
I was once the most famous illusionist in the world, Bir zamanlar dünyanın en ünlü sihirbazıydım,... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
performing for pashas and potentates, ...hanların ve hükümdarların,... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Grand Dukes and Grande Dames... ...kralların ve kraliçelerin huzuruna çıkardım... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Who wants to hear an old man go on Mazide kalmış şeylerden bahseden bir... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
about bygone wonders? ...ihtiyarı kim dinlemek ister ki? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
I do, I do! Ben, ben isterim! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
(chuckles) Very well. Pekâlâ. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
But first, you should call your parents. Ama önce ailene haber vermelisin. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
I got this phone for subscribing Bu telefonu Medyum Dergisi'ne... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
to Psychic Monthly, ...üye olunca verdiler,... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
and then I cancelled the subscription. ...sonra da üyeliğimi iptal ettirdim. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
They never saw it coming. (chuckles) Ne olduğunu bile anlayamadılar. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Meet Ali Rudy Vallée, my musical automaton. Şarkı söyleyen otomatım, Ali Rudy Vallée ile tanış. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
He can play all the top hits. Meşhur şarkıların hepsini çalabiliyor. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Now, here's the infamous "miroir noir." İşte meşhur "kara ayna." The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Gaze into it and learn how you will die. Aynaya bak ve nasıl öleceğini öğren. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
It's made for the American market. Amerika'ya özel hazırlandı. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
And here, my dear, is my most celebrated illusion: Tatlım, bu ise en meşhur illüzyonum: The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
the Great Milk Can Escape, ...Büyük Süt Güğümü Numarası,... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
handed down to me by Houdini himself. ...bizzat Houdini'den öğrendim. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Looks like there was magic between you two. Görünüşe göre ikinizin arasında da sihir varmış. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
The lady in question is my late wife Esther. Söz konusu bayan merhum eşim Esther. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
She was the only other soul En büyük numaramın sırrını... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
who knew the secret of my greatest trick. ...benden başka bilen tek kişi oydu. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Now I'm alone with my memories and my medical marijuana. Şimdi ise elimde kalan tek şey anılarım ve tıbbi esrarım. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Would you... be interested in teaching me? Bana sihirbazlık öğretmeyi düşünür müsünüz? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
A girl illusionist?! Kadın sihirbaz mi? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Ladies are what you saw in half and throw knives at. Kadınlar testereyle ikiye bölmeye ve üstlerine bıçak atmaya yarar. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
They never wear the hat. Asla şapkayı takmazlar. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
What if you just taught me one trick? Tek bir numara öğretsen ne olur? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Fine. These are the Rings of Fate. Pekâlâ. Bunlar Kader Halkaları. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Come back in a week with these rings linked together, Bir hafta içinde bu halkaları birbirine geçirmeyi başarabilirsen,... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
and maybe I'll Say, you did it already?! ...o zaman bir şey Ne kadar çabuk! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Blackstone taught a monkey. Blackstone bir maymuna öğretmişti. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
I'm not exactly flattered by that. Bunu iltifat olarak kabul edemeyeceğim. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
You should be. Bence etmelisin. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
That monkey wound up with 18 car dealerships. O maymun 18 tane araba galerisi sahibi oldu. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
If you bought a family car in the St. Louis area, St. Louis bölgesinde aile arabası alacak olursan,... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
you bought it from the mighty Chimpopo. ...Yüce Chimpopo'dan alırsın. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Now, I'll start you off with a little coin work. Şimdi, küçük bir para numarasıyla başlayalım. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
And George Washington took a trip down the... Ve George Washington gezmek için... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Ear y Canal! ...Kulak Arkı'na gitmiş! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Hello, boat store? Alo, tekne galerisi mi? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
I'd like to order a boat. Bir adet tekne siparişi verecektim. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
What do you mean, dial tone? Çeviri sesi de ne demek oluyor? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Where'd you learn that trick, in the Army? O numarayı nerede öğrendin, orduda mı? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
From the Great Raymondo. Büyük Raymondo'dan öğrendim. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
In '57, I saw him turn the Secretary of Agriculture 57'de, Tarım Bakanı'nı... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
into the Secretary of the Interior! ...İçişleri Bakanı'na dönüştürdüğüne şahit oldum! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
It was hell on their wives, Karılarının hayatını cehenneme çevirmişti... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
but it sure brought down corn prices. ...ama mısır fiyatları taban yapmıştı. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Built a house outta corn. Kendime mısırdan ev yapmıştım. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Worst house I ever owned! Sahip olduğun en berbat evdi! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
When it got real hot, it smelled like Fritos. Hava ısınınca cips gibi kokuyordu. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
a magic set for Christmas two years ago. ...Noel'de sihirbazlık seti alan benim. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
You never even opened it. O kutuyu hiç açmadın bile. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Kid scissors lame. Çocuk makası, ezik. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Let's see what else you've been hiding in there. Bakalım içeride başka neler varmış. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Ay... ca...ram... ba! Ay... ca...ram... ba! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Raymondo! I mastered the slide pass Raymondo! Kağıt kaydırma numarasını öğrendim,... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
and I've almost mastered the Denver slide pass. ...ayrıca Denver versiyonunu da öğrenmek üzereyim. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
And why is there always a "Denver" version of things? Neden her şeyin "Denver" versiyonu var? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
I'm upset. Hiç keyfim yok. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Bumped off the Mike Douglas show upset! Sanki Mike Douglas'ın programından atılmış gibiyim! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Oh. What's wrong? Ne oldu? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
'Sup, brahs? Naber millet? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
It's me, Cregg Demon. Benim, Cregg Demon. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Who's ready to get their magic on?! Büyülenmeye hazır mısınız? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Okay, for my first chillusion, Pekâlâ, ilk illüzyonumda,... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
I'm gonna descend into hell and pull up a skank. ...cehenneme inip bir kevaşe çıkaracağım. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Hi. Now, we've never met before, correct? Selam. Seninle hiç tanışmadık, değil mi? The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
That's right, Cregg Demon. Evet, Cregg Demon. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Well, I don't need your number, sweetie... Telefon numaranı istemiyorum tatlım... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
because it's tattooed on my ass! ...çünkü kıçımda dövmesi var! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Yeah, it's on everyone's ass! Yeah! Evet, hem de herkesin kıçında! Evet! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Any idiot with a soul patch Dudağının altında sakal bırakan ve... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
and a deck of cards thinks he's a magician. ...eline bir deste kağıt alan her salak kendini sihirbaz zannediyor. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Magic is about mystery, illusion, Sihirbazlık gizem, yanılsama,... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
pulling rabbits out of hats! ...şapkadan tavşan çıkarma demektir! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Presto! Oh... Presto! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Today's lesson: feed your props. Bugünkü ders: Sahne malzemelerini beslemeyi unutma. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
If you wanna do some real magic, Gerçekten sihir yapmak istiyorsan... The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
find me a boyfriend that don't get all religious on me. ...bana din muhabbeti yapmayan bir erkek arkadaş bul. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
No! (gasps) Hayır! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Raymondo's greatest secret! Raymondo'nun en büyük sırrı! The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
No, I shouldn't. I won't. Hayır, bakmamalıyım. Bakmayacağım. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
I guess I can trust you, Lisa Simpson. Sanırım sana güvenebilirim, Lisa Simpson. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
I am going to teach you the Great Milk Can Escape. Sana Büyük Süt Güğümü Numarası'nı öğreteceğim. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
If magic is not passed on, it dies. Başkalarına öğretilmezse sihir yok olur. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
The only magic we couldn't make was a child. Yapamadığımız tek sihir, bir çocuk yapmaktı. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
Now the first thing you must do is make me a vodka tonic. İlk yapman gereken bana bir votka tonik hazırlamak. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
You're out of tonic. Toniğin kalmadı. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
That won't be a problem. Önemli değil. The Simpsons The Great Simpsina-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171647
  • 171648
  • 171649
  • 171650
  • 171651
  • 171652
  • 171653
  • 171654
  • 171655
  • 171656
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact