• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171647

English Turkish Film Name Film Year Details
Memories Hatıralar... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Like the corners of my mind ...aklımın köşeleri gibi. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Here's an interesting clue. İlginç bir ipucu var. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Homer's assailant left a black smudge on the spa invitation. Saldırgan spa davetiyesi üzerine siyah bir iz bırakmış. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
This could be the breakthrough we... Bu dönüm noktası olab... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Ha, ha. I thought I could get it while it was in the recharger. Şarj olurken alabileceğimi düşündüm. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
I was wrong. Ama, yanlış düşündüm. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
I don't know how we ever had fun without him. Onsuz nasıl eğlendiğimizi hiç düşünemiyorum. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
ANNOUNCER [ON TV]: We now return to That '30s Show. Şu 30'lu Yıllar Gösterisi'ni sunuyoruz. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Hey, Pop, where's the crank on this Victrola? Hey baba, bu geminin kurma kolu nerede? The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Why, it's the latest model. Bu son model. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
From now on, the only crank in this house is your Aunt Gladys. Şu andan itibaren, evde bulabileceğin tek kurma kollu şey teyzen Gladis. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
For your information, I'm cranky because I've got polio. Aklında bulunsun, kaçık olmamın sebebi çocuk felci geçirmiş olmam. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
AUDIENCE: Aww. Oh! Aww. Oh! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Tom Shales gave this show a good review and I'm the one in prison. Tom Shales bu dizi için iyi eleştiriler yapmıştı. Ve hapiste olan benim! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Bob, I know you're enjoying fall preview week... Bob, eleştirileri gözden geçirerek zevk aldığını biliyorum ama... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
...but I was wondering if you made progress towards finding Homer's killer? ...acaba Homer'ın katiliyle ilgili ilerleme kaydettin mi diye soracaktım. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
No, I haven't. Go ahead, shock me. Hayır yapamadım. Devam edin, şoklayın beni. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Well, just a little one. Peki, küçük bir tane. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Homer, it's stuck. Homer, bu takılı kaldı. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Listen, Homer, I don't know who your killer is. Dinle Homer, katilin kim bilmiyorum... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
But I do know he'll strike again. ...ama yeniden saldıracağını biliyorum. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Your only hope is to stay completely out of sight. Tek şansın gözden kaybolmak. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Very well. I am gone. Çok iyi, ben gittim! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Aah! Don't look at me. Aah! Bana bakmayın! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
MAN: Homer Simpson? Right here. Homer Simpson? Tam burada. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
You've been elected king of Mardi Gras. Mardi Gras Kralı seçildiniz! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Whoo hoo! Good things do happen to bad people. İyi şeyler de kötü insanların başına geliyor. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Honey, the king of Mardi Gras has to ride around on a float all day. Tatlım, Mardi Gras Kralı tüm gün platform üstünde durmak zorunda kalacak. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
You'll be a sitting duck. Resmen açık hedef olacaksın. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Marge, you're embarrassing me in front of the drag queen. Marge beni zennenin önünde utandırıyorsun. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Ha, ha. It's Mardi Gras time in Springfield. Springfield'da Mardi Gras zamanı! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
This year's king is none other than... Bu yılın Mardi Gras Kralı sinirli bir yerel kişiden... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
... Iocal hothead Homer Simpson. Long live the king. ...başkası değil. Homer Simpson. Kralımız çok yaşa! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
In a related story, Homer Simpson may not have long to live. Bununla ilgili bir hikayeye göre, Homer Simpson o kadar da uzun yaşayamayabilir. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Homer, it's a trap. You only won... Homer bu bir tuzak! Birisi... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
...because somebody stuffed the ballot box with these. ...oy sandığını bunlarla doldurmuş. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Nonetheless, the people have spoken. But I'm afraid you'll get hurt. Sonunda halk fikirlerini söylemiş oldu. Ama zarar göreceksin diye korkuyorum. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
This is a way to flush this killer out once and for all. Marge, bu katili sinirlendirmek için ilk ve son bekleyiş. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
And get drunk on a Tuesday. Ve Salı günü sarhoş olmak için de. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Today's Tuesday. And you've had six beers. Bugün Salı ve altı bira içtin. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
But I'm not drunk. Ama sarhoş değilim. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
WOMAN: Yeah. Evet. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
The killer is out there. Katil buralarda. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
I would stake my entire fortune of cigarettes on it. Tüm servetimle buna bahse girerim. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Now, Bob, I know you're concerned. But don't worry. Bob, çekincelerini anlıyorum ama fazla endişelenme. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
I have operatives working the crowd. Kalabalığın içinde çalışan elemanlarım var. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
So, uh, you're from Tempe? I'm from Chicago. Tampa'dan mısınız? Ben Chicago'luyum. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Whoa, I'm so drunk I'm gonna puke. Whoa, Çok içtim, kusacağım. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
You ever get that feeling, beautiful? Hiç böyle bir şey hissetmiş miydin, güzel bayan? The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
America loves its kings, from George III to Larry. Amerikalılar 3.George'dan Larry'e kadar tüm kralları sevmişlerdir. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Phew. Just Italians. İtalyanlarmış. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
His float's already moving. I didn't even hear the engine start. Platform hareket ediyor ama motorun çalışmaya başladığını bile duymadım. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Yeah, it's really running quiet. Evet çok güzel ve sessiz. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Some mechanic tuned it up before the parade. Tatilden önceki gün bir tamirci böyle yapmıştı. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
A mechanic? Tamirci mi? The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
My God. That's it. Aman Tanrım, bu o! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Homer, you must get off that float. The brake line has been cut. Homer, oradan inmelisin! Frenlerin tutmuyor! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Oh, my God. Attention, drunken idiots. This is your king. Oh, Tanrım. Dikkat edin sarhoş aptallar! Ben sizin Kralınızım! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Sacrifice yourselves to slow me down. Beni yavaşlatmak için kendinizi kurban edin! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Oh, that's heavy. Aah! Oh, bu çok ağır! Aah! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Hey, how about some beads? Hey, Biraz boncuğa ne dersin? The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
They're not for dudes. That's cool. Erkekler için uygun değiller! Harika. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
LISA: Dad's heading straight for the Museum of Swordfish. Babam, köpekbalığı müzesine doğru gidiyor. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
That museum has been nothing but trouble since it opened. Müze açıldığından beri sorundan başka bir şey yaratmadı. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Must save buffoon. Budalayı kurtarmam gerek! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Ha, ha. I did it. Başardım! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Wha...? You saved my life. Ne...? Hayatımı kurtardın! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
I saved a life. And it feels wonderful. Bir hayat kurtardım... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
And yet, I could just as easily drop you to your death. Ve hâlâ seni bırakıp yere düşmeni sağlayabilirim. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
I got my legs wrapped around your ass pretty tight. Ayaklarımı kıçına sıkıca sardım.; The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Everything going dark. Her şey kötüye gidiyor. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Like Duff Stout, the beer that made Ireland famous. Tıpkı İrlanda'yı ünlü yapan büyük Duff birası gibi. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
I love you, Doris. L... Ooh... Seni seviyorum Doris, ben... Ooh... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Ooh. We're up so high. Ooh. Çok yüksekteyiz,... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Where could that shot have come from? ...o kurşun nereden gelmiş olabilir? The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
There's your killer. Well, duh. Katilin orada! Aferin sana! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Your king needs these stilts. Kralınızın bu değneklere ihtiyacı var. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Jesus is our only king. Not anymore. Bizim tek kralımız İsa'dır. Artık değil! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Hey, I know you. You're my mechanic, Junior. Seni biliyorum, sen tamirci Junior'sun! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Frank Grimes, Jr. Frank Grimes, Junior! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Frank Grimes... Frank Grimes... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Your apelike incompetence drove my father insane. Senin beceriksizliğin babamı deli etti. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
What's this? "Extremely High Voltage." Nedir bu? Aşırı yüksek voltaj mı? The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Well, I don't need safety gloves, because I'm Homer Simp... Peki, koruyucu eldivenlere ihtiyacım yok çünkü ben Homer Simp... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Oh, yeah. How is old Grimey? Oh, evet. Yaşlı Grimmy nasıl peki? The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
He's dead. Like you should be. Öldü o, tıpkı senin de olman gerektiği gibi! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Whoa! Wait, Frank Grimes wasrt married. Whoa! Dur biraz, Frank Grimes'ın evli değildi ki,... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
How could he have a son? He happened to like hookers, okay? ...nasıl bir çocuğu olabilir? Fahişelerle takılmayı sevdiği için oldu, tamam mı? The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Dad, I figured it out! Baba, buldum. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
The murderer is... We know, Frank Grimes, Jr. Katil... Biliyoruz. Frank Grimes Junior. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Take him away, boys. Götürün onu beyler! The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
That's nice work, Bob. İyi iş çıkardın, Bob. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Now give him the rhino tranqs. Ona gergedanlar için olan yatıştırıcıdan verin. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
If I can tranq out just one freak on stilts... Eğer bir tane bile ucubeyi ayaklarının üstüne düşürüp... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
...I know I've done my job. You're living the dream, chief. ...sakinleştirebilirsem işimi yapıyorum demektir. Hayallerini yaşıyorsun şef. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Dad, I'm really glad you're still alive. Baba, hayatta olduğun için gerçekten memnunum. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Yeah, it's every parent's dream to outlive their children. Evet, çocuklarından daha fazla yaşamak her anne babanın hayalidir. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Good night, son İyi geceler evlat. The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
Now I'm going to take some advice that was given to me by Lenny... Şimdi bana Lenny'nin vermiş olduğunu tavsiyeleri dinleyeceğim... The Simpsons The Great Louse Detective-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171642
  • 171643
  • 171644
  • 171645
  • 171646
  • 171647
  • 171648
  • 171649
  • 171650
  • 171651
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact