• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171650

English Turkish Film Name Film Year Details
No, wait. We got a hundred bucks each. Hang on. Hayır, bekle. Hepimizin 100 doları var. Bekleyin. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Thank you. No shoving. Teşekkürler. İtiş yok. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
That's right. Put your money in here. All of it. Is that everyone? Haklısın. Paranı buraya koy. Tamamdır. Herkes verdi mi? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
What's your problem, sport? Afraid to be rich? Senin sorunun nedir, dostum? Zengin olmaktan mı korkuyorsun? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Hold your horses. I'll get to ya! Sıkı dur. Geliyorum! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
F.B.I. You're under arrest for fraud. F.B.I. Dolandırıcılıktan tutuklusun. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Throw the book at him, sonny. D'oh! Kitabı ona at, oğlum. D'oh! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Now, where's the inside man? İçerideki adamınız kim? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Call me mint jelly, 'cause I'm on the lam! Ahh! Bana naneli şeker deyin, çünkü tadım damağınızda kalacak! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
So we're under arrest for fraud? Yani dolandırıcılıktan tutuklandık öyle mi? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Yes, fraud. Evet, dolandırıcılık. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Well, this is about the flashiest car I've ever impounded. Bu el koyduğum en havalı araç. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Thanks. Whew! It took a lot of grifting. Ooh! Teşekkürler. Bayağı bir hırsızlık yapmak zorunda kaldık. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Please, F.B.I. Man, don't throw us in jail. We just made one mistake. Lütfen F.B.I. adamı, bizi hapse atmayın. Sadece bir hata yaptık. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Yeah. We're not criminals. We're just two crazy, mixed up kids. Evet. Bizler suçlu değiliz. Sadece kafası karışmış, çılgın iki çocuğuz. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Mmm. Okay, tell you what. Tamam, bakın size ne diyeceğim. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
I'll let you turn yourselves in. Maybe they'll go easier on you. Kendinizin teslim olmasına izin vereceğim. Belki sizin için daha iyi düşünürler. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
You'd do that for us? Well, I did ruin the boy's birthday cake. Bunu bizim için yapar mısın? Çocuğun doğum günü pastasını mahvettim. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Go on in. But I'll be watching! Gidin bakalım. Sizi izleyeceğim! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Okay. Thank you, sir. Tamam, sağolun, efendim. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Don't worry, Son. I have an idea. Endişelenme, oğlum. Bir fikrim var. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Chief, I'd like to scare my son straight. Şef, oğlumu korkutmak istiyorum. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Could I show him a jail cell? Ona bir hücreyi gösterebilir miyim? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Oh, sure. I'll put you in the RickJames suite. It's super freaky. Elbette. Rick James suitine koyayım sizi. Oldukça korkunç bir yer. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Okay, we're all locked up now. Tamam, şimdi hepimiz kitlendik. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Yeah. You big idiot. Evet. Seni aptal. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Excellent. I guess I'll just be swiping your car now. What? Mükemmel. Sanırım artık arabanı araklayabilirim. Ne? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Oh, and this lovely bag of cash. Ve bir torba dolusu parayı. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
So long, suckers! Woo hoo! Güle güle, aptallar! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
That's not an F.B.I. Badge. "Colgate Cavity Patrol"? Ohh! Bu F.B.I. rozeti değil. Colgate çürük devriyesi mi? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
That guy was a grifter. Yeah. He conned us good. O adam bir dolandırıcıydı. Evet. Bizi iyi dolandırdı. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Well, at least we still have our jobs at the sweepstakes place. En azından hipodromdaki işimiz hala var. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Ohh! What? Ne? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Mom's gonna wonder where the car went. Annem arabaya ne olduğunu merak edecek. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
We better have a good story. Well, lies got us into this mess, Son. İyi bir hikayemiz olsa iyi olur. Yalan söylemek bizi bu hale getirdi, oğlum. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
From now on, it's honesty all the way. Bundan sonra doğruyu konuşacağız. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
You were carjacked in the church parking lot? Arabanız kilisenin parkından mı çalındı? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Absolutely. We had stopped in for a quick prayer when Bart, would you call him a crazy man? Kesinlikle. Dua etmek için durmuştuk. Bart, adam çılgın biriydi, değil mi? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Definitely. Well, crazy about carjacking. Kesinlikle. Araba çalmak konusunda çılgındı. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
What did he look like? Uh, mmm, let's see. Neye benziyordu? Bakalım. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
He was foreign, and he had Yabancıydı ve... The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Wild, bushy hair, like an animal. Anything else? ...çılgın, çalı gibi saçları vardı. Başka? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Uh, well, he seemed like a loner. Kept to himself mostly. Yalnızlığı seviyor gibiydi. Her şeyi içine atmayı seven. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
And he said if we went to the cops, he'd come back for Maggie. Ve dedi ki eğer polise gidersek, Maggie için geri dönecekmiş. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Oh, dear! We don't want that! Canım! Bunu istemeyiz! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Anyhoo, the whole nightmare's really made us sleepy. Her neyse, bütün bu olanlar uykumuzu getirdi. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Let's hit the hay. Haydi uyuyalım. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Homie! Homie, wake up! Homie! Homie, uyan! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
They've captured your crazed foreign carjacker! Huh? Sizin çılgın araba hırsızınızı yakaladılar. Ne? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
But that's impossible. They're arresting him right now. Ama bu imkansız. Şu an tutuklanıyor. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
I did not do it, I tell ya! Uh oh. Ben yapmadım, size söylüyorum. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
At least, let me comb me hair. It's all wild and bushy. En azından saçımı taramama izin verin. Çılgın ve çalı gibi duruyor. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
What do you care, Loner. Neden önemsiyorsun ki, yalnız adam? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Well, look at that. But who called the police? Şuna bakın. Ama polisi kim aradı? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
We did. After we got Maggie to a safe house, of course. Biz yaptık. Tabii öncesinde Maggie'yi güvenli bir yere yerleştirdik. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Hmm. She hasn't touched her Manwich. Yemeğine dokunmamış bile. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
You cannot do this to Willie! Bunu Willie'ye yapamazsınız! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
I'm innocent, I tell ya! Ben suçsuzum, size söylüyorum. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
They always say they're innocent. It's such a turnoff. Her zaman suçsuz olduklarını söylerler. Ne kadar can sıkıcı. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Dad, Willie got arrested 'cause of us! Baba, Willie bizim yüzümüzden yakalandı. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Of course he did, Son. He's a filthy crook. Now let's all hit the hay. Elbette, oğlum. O pis sahtekarın teki. Haydi uyuyalım. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
It's 10:00 in the morning. Saat sabahın 10:00'u. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
I guess you haven't heard of chloroform. Kloroformu duymamışsınız demek ki. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Will you tell the court your whereabouts at the time of the carjacking? Araba hırsızlığı yaşandığı sırada jüriye nerede olduğunuzu söyler misiniz? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
I was alone in me Unabomber style shack. Bombacı stilli barakamda tek başıma oturuyordum. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
I had nothing to do with that carjacking. Araba hırsızlığıyla bir alakam yok. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Carjacking? Who said anything about a carjacking? Araba hırsızlığı mı? Kim böyle bir şeyden bahsetti ki? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
But didn't ya just say Fakat az önce sen söyleme... The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
I'll ask the questions here, Carjacker Willie! Objection! Burada soruları ben sorarım, araba hırsızı Willie! İtiraz ediyorum. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
I'm gonna allow it. It characterizes the defendant as a carjacker. Kabul edildi. Sanığı araba hırsızı olarak suçladığı için. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Dad, we've gotta tell everyone the truth. Let's see how this plays out. Baba, herkese doğruyu söylemeliyiz. Bakalım ne olacak, görelim bir. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Mr. Simpson, could you describe your assailant to the court? Bay Simpson, size saldıran kişiyi tanımlar mısınız? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
I told you my memory is fuzzy. Fuzzy! Hafızamın bulanık olduğunu söylemiştim. Bulanık! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Fuzzy like Willie's beard? Willie'nin sakalı gibi çok tüylü mü? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Yes! Exactly! No, no. I mean the whole incident is hazy. Evet! Kesinlikle! Hayır, hayır demek istediğim tüm olay bulanık. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Hazy like the moors of Scotland? İskoçya'nın engebeli arazisi gibi sisli mi? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Hey! Mountain Dew? Ohh! Hey! Mountain Dew içeceği mi? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Mr. Foreman, has the jury reached a verdict? Bay Foreman, jüri bir karar verdi mi? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
I believe we was promised $5.00 a day. Günlük 5 dolarına anlaştığımızı sanıyorum. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
All right then. Guilty! Tamam o zaman. Suçlu bulundu! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Carjacker Willie, I sentence you to 10 years in prison! Araba hırsızı Willie, 10 yıl hapis cezası alıyorsun! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Dad, tell them! When the time is right. Baba, söyle onlara! Zamanı geldiğinde. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Ten years? But I "didna" do it! 10 yıl mı? Ama ben masumum. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Sure you "didna." Now let's get you to Attica No! Elbette, masumsundur. Şimdi seni Attica'ya götürelim. Hayır! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
You'll never send me up the river! Beni oraya gönderemeyeceksiniz! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Dad. Let's see where he's going with this. Baba. Bakalım ne yapacak? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Willie, as your employer, I insist Willie, patronun olarak, ısrar edi... The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Stop! This has gone on just long enough! Dur! Bu iş çok uzadı! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Nobody carjacked me. Kimse arabamı çalmadı. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
I tried to pull a con and got conned myself. Dolandırıcılık yapmaya çalışırken dolandırıldım. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
And then I lied to you all. Ve sonra hepinize yalan söyledim. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
So did Bart. Bart'ta. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Okay, players, that's a wrap! Tamam, millet, bu bir itiraf! The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Nice work, everybody. Wait a minute. This whole thing was a setup? İyi iş, millet. Bir dakika. Bütün bu olanlar bir oyun muydu? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
But Skinner got shot. Aah! Ama Skinner vuruldu. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Yup. Blanks and a blood pack. Kan torbası ve düğme. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Hey, watch it! I look like cable TV. Hey, dikkat et! Kablolu TV gibi oldum. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
What about that bullet hole in your hair? Saçındaki kurşun deliğine ne demeli? The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Squibs. Maytap. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
Yeah, we hornswoggled you good. Evet, sizi iyi faka bastırdık. The Simpsons The Great Money Caper-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171645
  • 171646
  • 171647
  • 171648
  • 171649
  • 171650
  • 171651
  • 171652
  • 171653
  • 171654
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact