Search
English Turkish Sentence Translations Page 171649
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yeah. I know a little place. Who gave you all this money? | Evet. Küçük bir yer biliyorum. Bu kadar parayı sana kim verdi? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Mmm, people. I guess they thought I was a charity case. | İnsanlar. Sanırım sadaka olarak verdiler. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Hey, maybe we could do that again. | Belki de bunu tekrardan yapmalıyız. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Can you look even more pathetic? | Daha zavallı görünebilir misin? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, that's beautiful! We could make a fortune! | Bu harika. Bir servet kazanabiliriz. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
But wouldn't that make us con artists? | Ama bu bizi sahtekar yapmaz mı? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
But God conned me out of 6,500 bucks in car repairs. | Ama Tanrı beni 6,500 dolarlık tamir parasıyla zaten kazıkladı. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
So, in a way, we'd just be balancing out the universe. | Yani, bir bakıma, evrendeki dengeyi sağlıyoruz. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
There you go! We'd be stealing from people we know. | Evet, bu! Tanıdığımız insanlardan çalıyor olacağız. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
It's just like the seasons. | Mevsimler gibi. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Sounds good. You want to eat my fat? | İyi fikir. Yağını yemek ister misin? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
I think you know the answer to that. | Sanırım cevabımı biliyorsun. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
This book has all the classic cons. | Bu kitapta bütün dolandırıcılıklar var. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
There's the Pigeon Drop, the Ear Wigger, the Brillstein grab | Pigeon drop, Ear Wigger, Brillstein Grab'ı anlatıyor. * | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Do they have any father and son grifts? | Baba oğul yapılabilecek bir hırsızlık yok mu? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Well, there's the Albany Ham Scam. Interesting. | Albany Ham Scam* var. İlginç. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, wait. Here we go. | Bekle. İşte başlıyoruz. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh. What are you doing? Why are you frosting that old throw pillow? | Ne yapıyorsun? Neden o yastığı donduruyorsun? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
I could ask you the very same question. | Ben de sana bu soruyu soracaktım. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Uh, should I just back out of the room? | Odadan çıkmalı mıyım yoksa? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Would you? | Çıkar mısın? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Okay, Dad, ready for our first con? | Tamam, baba, ilk dolandırıcılığımız için hazır mısın? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
You bet. Let's trim the mark. | Evet. Haydi hedefi söğüşleyelim. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Nice use of the lingo, Homer. | Bu iyiydi, Homer. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
10 4, kemosabe. Ohh. | 10 4, dostum. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Good night and have a pleasant tomorrow. | İyi geceler ve güzel yarınlar. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh! Oh, excuse me. | Affedersiniz. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
What happened? Where's my cake? | Ne oldu? Pastam nerede? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
It's all right, isn't it? Uh | Bir şey olmadı, değil mi? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
What have you done, you clumsy little ox? | Ne yaptın seni sakar adam! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
That cake was for your deaf sister! | O pasta sağır kız kardeşin içindi! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Sir, it was my fault. No, no. Don't protect him. | Efendim, bu benim suçumdu. Hayır, hayır, onu korumayın. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
You'll work off that cake in the acid mines! | O pasta için asit madenlerinde çalışmak zorunda kalacaksın! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
No! No, no! I'll pay for the cake. | Hayır, hayır, hayır! Pastanın parasını ödeyeceğim. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, right. The magic. | Pardon. Sihirbazlık. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
The magic was great! It's really the way to go. | Sihir mükemmeldi! Onca uğraşa değdi. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
How'd you do your act? You left your magic kit here. | Nasıl gösteri yaptınız? Sihir kutusunu burada bırakmışsınız. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Or so it would seem. | Ya da öyle gözüküyor. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
I don't know, Mom. I think they're up to something. | Bilmiyorum, anne. Bir haltlar karıştırıyorlar. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, it sure looks that way. | Evet öyle gözüküyor. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
But at least Bart and Homer are spending quality time together. | Ama en azından Bart ve Homer birlikte vakit geçiriyor. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Is that a Long Island Iced Tea? | O Long Island buzlu çayı mı? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, this? Hmm. I think it is. | Bu mu? Sanırım öyle. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Mmm. You're a pretty girl. | Sen şeker bir kızsın. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Here, boy! Here, doggie! | Oğlum! Köpekçik! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, where has my little dog gone? Oh, you lost your doggie? | Benim küçük köpeğim nereye kayboldu? Köpeğini mi kaybettin? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. I saw him playing in the water, and then he was gone. | Evet. Suda oynadığını gördüm, sonrasında kayboldu. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
He had a bright red leash with bells on it. | Üstünde çanı olan parlak kırmızı bir tasması vardı. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I'm sure he's around here somewhere. | Eminim burada bir yerdedir. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
He's the bestest dog ever. He's light brown and he has a spot on him shaped like a heart. | O en iyi köpeğimdi. Açık kahverengiydi ve üstünde kalp şeklinde tüyü vardı. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Sorry, son. But I just gotta get him back! | Üzgünüm, çocuğum. Ama... Onu geri getirmeliyim! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Or if not him, a similar dog. | Veya o olmasa da ona benzer olanını. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Dog for sale! | Satılık köpek var! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
How much for the dog? Oh, he's not for sale. | Köpek ne kadar? O satılık değil. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, well. Although, if the right offer came along | Peki. Tabii, doğru teklif gelirse iş değişir... | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Here's for the repairs and a little extra for you. | İşte bu tamir için, bu da sana. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Hey. Thanks, chief. | Teşekkürler, şef. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Uhh! My bar mitzvah cake! | 13 yaş törenim için yapılmış pastam! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oy! I'll never be a man. | Hiçbir zaman adam olamayacağım. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Dad? Yeah, Son? | Baba? Evet, oğlum? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Why are we still grifting? The car's paid for. Doesn't that balance out the universe? | Hala neden hırsızlık yapıyoruz? Araba tamir edildi. Evrenin dengesi bozulmaz mı? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
In a way. But I also remembered some other stuff. | Haklı gibisin ama başka şeyler aklıma geldi. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Like my bike that was stolen in third grade. | Üçüncü sınıftayken çalınan bisikletim gibi. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Plus the baldness. Okay. I'm sold. | Ayrıca kelliğim. Tamam. İkna oldum. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Hello. Is the lady of the house in? | Merhaba. Ev hanımı evde mi? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, no! Homer, remember? Maudie got called up to heaven. | Hayır! Homer, hatırlamıyor musun? Maudie cennete çağrıldı. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh. Of course. Of course. It's just that What? | Elbette. Elbette. Bu sadece... Ne? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Well, before she died, she ordered this Bible especially for you. | Ölmeden önce, bu incili senin için ısmarlamıştı. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Why, there's my name, in gold. | İsmim altın harflerle yazılmış. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Now you weren't home, so we had to pay the delivery man. | Sen evde yoktun, o yüzden kargoya parasını biz ödedik. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Well, I'll just reimburse you right | Peki verdiğiniz parayı size geri ödeyece... | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Wait a minute. This seems an awful lot like that movie Paper Moon. | Bekle bir dakika. Paper Moon filminden bir sahneye benziyor bu. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Run, Dad! Okay! | Koş, baba. Tamam! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
We'll be safe in here. That was too close. | Burada güvende olacağız. Bu çok yakındı. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Maybe it's time to quit the game. Amateurs! | Belki de artık bu oyuna son vermeliyiz. Amatörler! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Huh? Dad? | Ne? Baba? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
You don't smoke a pipe. That's right. | Sen pipo içmezsin ki. Haklısın. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
How'd you get wise to us? Are you kiddin'? | Bize nasıl ukalalık yaparsın? Şaka mı yapıyorsun? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
They used to call me Grifty McGrift. | Bana Grifty McGrift derlerdi. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
I wrote the book on flimflammin'. | Dolandırıcılığın kitabını yazdım ben. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Wow! He did! | Vay! Gerçekten yazmış! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. In the Depression, you had to grift. Either that or work. | Evet. Buhran zamanlarında, hırsızlık yapmalıydın. Ya da çalışacaktın. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
So what's the pitch, old man? Team up with me, boys... | Peki işin püf noktası nedir, yaşlı adam? Bana takılın... | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
and we'll go for the biggest honey pot of'em all! | ...ve neler yapabileceğimi görün! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
I don't know. Fleecin' old people? | Bilmiyorum. Yaşlı insanları kazıklamak mı? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, why not? If we don't take their money, they'll just give it to some televangelist. | Neden olmasın? Biz paralarını çalmazsak, televizyondaki rahipler çalacak. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Let's dust a few fossils. | Birkaç fosili silkeleyelim o zaman. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Now this scam was in The Sting, Part Two, so nobody knows about it. | Bu numara Sting filminin, ikinci bölümünde vardı. Çok fazla insan bilmez. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Now as I recall, Jackie Gleason | Hatırladığım kadarıyla, Jackie Gleason... | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Which one of you youngsters is Abe Simpson? I'm Abe Simpson. | Hanginiz Abe Simpson'sınız? Ben Abe Simpson'ım. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
You've just won $10 million from that publisher's "cleary dealie"! | 10milyon dolar kazandınız! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
What? Everybody, come quick! Abe Simpson is rich! | Ne? Millet koşun. Abe Simpson zengin oldu! | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
I can finally afford a young, crazy, stripper wife. | Sonunda genç, çılgın, striptizci bir eşim olabilecek. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. I'm gonna get me the craziest, "strippiest" | Evet. En çılgını, en iyi striptizi yapanı alacağım. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, this is terrible. Now who do we give the money to? | Bu korkunç. Şimdi parayı kime vereceğiz? | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
I guess we'll just have to haul the check back to headquarters. | Sanırım çeki merkeze geri götürmeliyiz. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Too bad we couldn't just give it to these nice folks. | Bu güzel insanlara veremiyor oluşumuz ne kadar kötü. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Forget it, Ed. Do you know what it costs to sign over a check this big? | Unut bunu, Ed. Bu çeki başkasına devretmek pahalıya patlar. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
Why, the wealth transfer fee would run at least a hundred dollars a head. | Varlığın transfer vergisi kişi başı yüz dolara patlar. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |
You're right. We better just take this check back for shredding. | Haklısın. Çeki parçalamaya götürsek iyi olur. | The Simpsons The Great Money Caper-1 | 2000 | ![]() |