• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171492

English Turkish Film Name Film Year Details
[WHIMPERING] Oh, man. Aman ya. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
And in a flash... Bart'ın akıbeti de... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...Bart's glory has gone the way of England's masculinity. ...İngiltere'nin erkekliği gibi oluyor. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
It's a dangerous life being a hall monitor. Koridor nöbetçesi olanın hayatı zordur. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
When you leave home in the morning... Sabah evden çıktığında... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...you may be kissing your dolls goodbye for the last time. ...oyuncaklarını son kez öpmüş olabilirsin. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
My sash says "Ultraman." Benim kuşağımda "Ultraman!" yazıyor. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
You should realize that our school is not all nitwits and Nelsons. Okulumuzun sersemler ve Nelson'lardan ibaret olmadığını anlamalısınız. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Why don't I open a door at random? Rastgele bir kapı açayım en iyisi. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Why, look. It's typical student Lisa Simpson. İşte bakın! Tipik öğrencimiz Lisa Simpson. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Oh, hello. Oo, selâm. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
I've just been listening to Bach while reading at a sixth grade level. Ben de Bach dinliyordum. Beri yandan da altıncı sınıf kitabı okuyorum. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Hitting it off already. Şimdiden anlaştınız bile. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
I haven't seen such a natural pair since half sandwich and soup of the day. Yarım sandviç ve günün çorbasından bu yana böyle doğal çift görmemiştim. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Remember, as far as he knows, we still teach Math. Unutma, o hâlâ matematik öğrettiğimizi sanıyor. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Hmm, Lisa, I can't help but wonder if this is a bit of a put on. Hmm, Lisa, bunu daha önce planlamış olduğunuzu düşünmeden edemiyorum. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Why, whatever do you mean? Ne demek istiyorsunuz? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Whoa! Vuu..! The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Huh? What? Go, Aberdeen! Ne? Ne oluyor? Bastır Aberdeen! The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Ha, ha, you can't blame Principal Skinner for wanting to feature his best student. En iyi öğrencisini göstermek istediği için Müdür Skinner'ı suçlayamazsınız. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
And that's you. Well, I am young, gifted and yellow. Sen misin o? Ee.. gencim, yetenekliyim ve sarıyım . The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
My interests include music, science, justice, animals, shapes, feelings. Müzik, bilim, adalet, hayvanlar, şekiller ve duygularla ilgileniyorum. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
So you see yourself more as a buffet style intellectual. Yani daha ziyade zorlama entelektüelsin. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Picking and nibbling... 38'ine gelip kitapçı işletene kadar... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...until one day you're 38 and managing a Barnes & Noble. ...saydıklarınla ucundan azıcık ilgilenirsin. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Hey, that's not gonna happen. Hey, böyle bir şey olmayacak. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Lisa, I'm afraid you're a dilettante. Pick a path and follow it. Lisa, korkarım sen sanata meraklısın. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Or you'll grow up, slog your way through Mount Holyoke... Bir yol belirle ve oradan git yoksa büyüyüp... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...and squeeze out babies. Stop it! ...çoluk çocuğa karışıverirsin. Kesin şunu! The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Since Nelson nailed you with that dirt, no one thinks you're cool anymore. Nelson sana o topu attığından beri, kimse seni havalı bulmuyor. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Even that kid that wears diapers is more popular. Altını bağlayan çocuk bile daha popüler. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
And he ain't popular. Ve o hiç popüler değil. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
So? I'll bounce back. I always bounce back. Ne olmuş? Toparlanırım ben. Hep toparlanıyorum. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Like after the time I accidentally called the teacher mom. Öğretmenime yanlışlıkla 'anne' dediğimde toparlandığım gibi. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Even I beat you up that day. O gün ben bile seni hırpalamaştım. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
After you passed out. Ama sen bayıldıktan sonra. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
What's that hood ornament doing around your neck? O araba ambleminin boynunda ne işi var? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
I snapped it off some jerk's car. Sersemin birinin arabasından kopardım. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
I could go to prison for life, but whatever. Müebbet verseler dahi umrumda değil. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
CROWD: Ah! Wow! Vay be... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
The only way to be cooler than him is to do what he does. Ondan havalı olmanın tek yolu onun yaptığını yapmak. 91 00:04:49,880 > 00:04:51,600 Kendime bir araba amblemi çalmalıyım. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Is something wrong, kids? You haven't touched your Dinnerables. Bir sorun mu var çocuklar? Yemeklerinize dokunmadınız. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Nelson steals a hood ornament and now he's king of the school. Nelson, araba amblemi çalıp okulun kralı oldu. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
All that's left for me is to become the biggest drunk this town's ever seen. Artık ben ancak kasabanın gördüğü en büyük ayyaş olabilirim. 96 00:05:08,040 > 00:05:09,580 Konuşarak olamazsın! The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Lisa, what's bumming you out? Lisa, senin niye canın sıkkın? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
They cancel a test or something? Sınav falan mı iptal oldu? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Dad, my life lacks direction. Baba, hayatımda yön eksikliği var. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
It's a concern. A serious concern. Çok ciddi bir sorun bu. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Hey, I never chose a path. Hey, ben hiç yön seçmedim. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
And because I kept my options open, I can finally do what I want. Seçeneklerimi açık tuttuğum için, sonunda istediğimi yapabilirim. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
And what's that? I'm gonna die alone. Neymiş o? Yalnız öleceğim! The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Gotta pick a career. Gotta pick a career. Kariyer seçmeliyim. Kariyer seçmeliyim. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
I can find a good career at this museum. Bu müzede iyi bir kariyer bulabilirim. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Or at least see if they fixed that mislabeled raccoon I complained about. Veya en azından yanlış etiket koydukları rakunu düzeltmişler mi onu görürüm. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Hmm, maybe I could be an expert on dinosaurs. Belki de dinozor uzmanı olurum. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Don't do it, little girl. Yapma sakın küçük kız! The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
I spent 30 years brushing the teeth of dead monsters. Fosilleşmiş canavarların dişlerini fırlayacağım diye 30 senem gitti. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Maybe geology. Belki de jeoloji. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
"Formed by unimaginable heat and pressure deep inside the earth... "Yeryüzünün içindeki inanılmaz sıcaklık ve baskıyla oluşan... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...minerals explode in a vast panoply of... " Ew. ...mineraller patlayarak... " The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
MAN [ON RECORDING]: Since the dawn of time... Zamanın başlangıcından bu yana... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...travelers looking for guidance have turned to the heavens. ...kılavuzluk arayan gezginler gökkubbeye dönmüştür. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Polaris, the star of the north... Demirkazık, kuzey yıldızı... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...mighty Orion's Belt... ...Büyük Orion kuşağı... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...the majestic Milky Way... ...Görkemli Samanyolu, aşina olduğumuz The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...home of a familiar blue planet we call... ...Rigel 7 adlı mavi gezegene de... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...Rigel VII. Not too far from Earth. ...ev sahipliği yapıyor. Dünyadan pek uzakta değil. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
We have only scratched the surface of the universe. Biz sadece evrenin yüzeyini kurcaladık. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Who will discover the wonders that lie beyond our galaxy? Galaksimizin ötesindeki harikaları kim keşfedecek? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Will it be you or you? Sen mi? Yoksa sen mi? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Or you? Ya da sen mi? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
That's it. Lisa Simpson, astronomer. İşte bu!. Astronom Lisa Simpson! The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
MAN: Now who will press my reset button? Şimdi sıfırlama tuşuna kim basacak? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Oh, Dad, look at this one. Baba, şuna bir bak. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Sweetie, Daddy doesn't have enough money for that. Hayatım, babanın onu alacak parası yok. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Unless they take a check. Çek alıyorlarsa başka ama. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
We certainly do. Almaz mıyız hiç? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Boing! Boing! The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Why did you say that? Your check gonna bounce? Niye öyle ses çıkardınız? Yoksa bu çek karşılıksız mı? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
No, ha, ha, of course not. Hayır, elbette öyle bir şey yok. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Why did you say that? Are you implying I'm dumb? Niye öyle ses çıkardınız? Aptal mıyım ben? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Ah, I have to go. Ee... gitmem lazım. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Oh, my God! Space monsters are invading us! Tanrım! Uzay canavarları bizi istila ediyor. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Dad, that's a moth. Baba, kelebek o. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Oh. Well, where do I twist this thing to make funny patterns? Komik desenler oluşturmak için nereyi bükeceğim? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Dad, that's a kaleidoscope. Baba, o dediğin kaleydoskop. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
You may be a smart kid... Zeki bir çocuk olabilirsin Lisa ama... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...but you don't know much about not hurting people's feelings. ...insanları kırmamayı hiç bilmiyorsun. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Okay. "At 6:22 p.m., Venus will be visible at 27 degrees." Pekâlâ. "Saat 18:22'de., 27 dereceden Venüs görülebilir." The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Hiyo! Yaşasın! The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Oh, it's beautiful. Vay canına, çok güzelmiş. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Thanks a lot, surviving Beach Boys. Çok teşekkürler, sağ kalan Beach Boys üyeleri. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Okay. Jupiter should be somewhere around here. Pekâlâ. Jüpiter de buralarda bir yerde olmalı. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Hmm... Hey. Ya! The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
For three seconds there, you were legally the mayor. Üç saniyeliğine resmen belediye başkanıydın. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Yeah. And you was a girl, Joe. Evet. Sen de Güzellik Kraliçesiydin, Joe. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
It should be dark enough to see the stars up here. Buradaki yıldızları görmem için bu karanlık yeter sanırım. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
You stole my stars, Springfield! YILDIZLARIMI ÇALDIN, Springfield! The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
No one ever wrote a poem about sickly orange barf glow. Parlayan turuncu kusmukla ilgili şiir yazan olmadı ki. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
I know exactly how you feel, young lady. Kendini nasıl hissettiğini anlıyorum, küçük hanım. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171487
  • 171488
  • 171489
  • 171490
  • 171491
  • 171492
  • 171493
  • 171494
  • 171495
  • 171496
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact