• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171491

English Turkish Film Name Film Year Details
So you're not the best golfer here. Yani sen buranın en iyi golfçüsü değilsin demek. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Wait till I tell everyone about this. Herkese bunu söyleyene kadar bekle sen. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Homer, Mr. Burns holds a lot of sway at this club. Homer, Bay Burns'ün bu kulüpteki nüfuzu çok fazla. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
If you would keep quiet about the alleged... decades of cheating... Eğer çeneni kapalı tutarsan eminim bu gece... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I'm sure he'd support your application for a membership tonight. ...üyeliğin için sponsorluk edecektir. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Bull hockey! I don't care about joining this stupid club. Saçmalığın daniskası! Buraya üye olmak isteyende kim ki. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
But does your wife? Fakat karın istiyor değil mi? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Mom, you are looking fabulous! Anne, harika gözüküyorsun. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Yeah. You look great. You can do anything with that sewing machine. Evet. Harikasın. O dikiş makinesiyle yapamayacağın hiç bir şey yok. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
No, I can't. Come on, let's go. Hayır, hiç de bile. Haydi gidelim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
You mean it's a new dress? Where did you get it? The outlet store. Yani bu yeni bir kıyafet mi diyorsun? Nereden aldın? İndirim dükkânından. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Wow! Two finds in one store. Vay be. Bir dükkânda iki tane indirimli elbise. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
What are the odds? Call it fate. Let's go! Ne kadar ilginç Kader bu. Hadi gidelim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
How much did it cost? A dollar. Let's go! Ne kadara aldın? Bir dolara. Hadi gidelim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
With tax or without? Without! Let me go! Vergiler dahil mi, değil miydi fiyata? Vergisiz hali. Gitmeme izin ver! The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
So, with tax, how much was it? Why do you always have to question everything I do? Vergilerle ne kadar oldu? Yaptığım her şeyi bu şekilde sorgulayacak mısın? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
You look nice, is all. Çok güzelsin, tüm demek istediğim bu. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Homer, what are you doing? Driving up to the main building. Homer ne yapıyorsun? Ana binaya sürüyorum. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
They got valet parking tonight. We can't drive this up there. Hizmetçinin park ettiği yer orada. Oraya kadar süremeyiz. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
They'll see the dent. They'll see the coat hanger antenna. Arabadaki çukuru görürler. Anten yerine askı kullandığımızı görürler. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Stop the car. Were walking. But, Marge! Valets! Arabayı durdur. Yürüyeceğiz. Ama Marge, hizmetçiler! The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
For once maybe someone will call me "sir" without adding, "You're making a scene. " Bir kere olsun biri bana "kenara çekilin" demeden "efendim" diyecekti. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I'm gonna regale everyone with my anecdote. Hikayelerimle herkesi eğlendireceğim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
You know, the one I tried to say on the radio? Radyoya da çıkmıştım hani. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Who's gonna bleep me this time? Kim beni bipleyecek bu sefer? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I'm gonna pose as an Italian count... İtalyan kontu gibi poz vereceğim... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
and get some old lady to leave me all her money. ...ve yaşlı bir bayanı elde edip bütün parasını bana bıraktıracağım. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I'm gonna ask people if they know their servants' last names. İnsanlara uşaklarının isimlerini bilip bilmediklerini soracağım... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Or, in the case of butlers, their first. ...veya baş uşakları varsa onlarınkini soracağım. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
No, no, no! Not tonight! Hayır, hayır, hayır! Bu gece olmaz! The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
No vulgarity, no mischief, no politics. Görgüsüzlük yok, yaramazlık yok, politika yok. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Just be good! Sadece iyi olacağız. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I'm sorry, Mom. I'll behave. Özür dilerim, anne. İyi olacağım. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I won't say anything controversial. Ters hiçbir şey söylemeyeceğim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I just won't say anything. Okay, honey? Ben hiçbir şey söylemeyeceğim, tamam mı tatlım? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
You kids should thank your mother. Çocuklar annenize teşekkür etmelisiniz. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Now that she's a better person... O şu an daha iyi bir insan ve bizde... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
we can see how awful we really are. ...ne kadar kötü insanlar olduğumuzu böylece görebiliyoruz. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Oh, Homie, I like your in your face humanity. Homie, yüzündeki insanlığı seviyorum. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I like the way Lisa speaks her mind. Lisa'nın aklından geçenleri söylemesini seviyorum. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I like Bart's Bart'ın... The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I like Bart. Bart'ı seviyorum. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
And I like my old green dress. Ve eski yeşil elbisemi seviyorum. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I didn't have to spend our savings on this stupid gown. Bütün birikimlerimizi bu elbiseye harcamak istemezdim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Our savings? Birikimlerimiz mi? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Don't worry. I saved the receipt. Üzülme. Fişi saklıyorum. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
We'll have a $3,300 credit at Chanel. They have beer and gum, right? Chanel'den alacağımız 3,300 dolarımız var. Bira ve sakızları var, değil mi? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I wouldn't want to join any club that would have this me as a member. Beni üye olarak alacak hiç bir kulübe katılmak istemiyorum. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
It's okay. Those snobs never would've made us members anyway. Sorun değil. Nasıl olsa o burnu havada insanlar bizi aralarına almayacaklardı. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Well, I wonder where Marge could be. Marge nerede kaldı acaba? The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
She's missing her own initiation. Kendi davetini kaçırıyor. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
I hope she didn't take my attempt to destroy her too seriously. Onu mahvetme denememi çok ciddiye almamıştır umarım. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Where's Homer? And to think I spent all afternoon baking him this cake. Homer nerede? Bütün öğleden sonramı bu keki pişirmek için harcadım. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Hey, did you guys just come from the prom? Sort of. Mezuniyet balosundan mı geliyorsunuz? Sayılır. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
But you know, we realized we're more comfortable in a place like this. Fakat sonradan burada daha rahat ettiğimizi anladık. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Man, you're crazy! This place is a dump. Çıldırmışsınız. Burası çöplük. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
Oh, man! I'd be anywhere except this place. That's for sure. Burası dışında her yerde olmak isterdim. Bundan eminim. The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 1996 info-icon
CHORUS [SINGS]: The Simpsons <b>Rip: Buraksahin. Hazırlama: zemzeme. İyi seyirler!</b> The Simpsons The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
'Scuse Me While I Miss the Sky 'Scuse Me While I Miss the Sky' The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
D'oh! Ah! D'oh The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Before we begin, may I remind you, school computers are not to be used... Başlamadan önce çocuklar,okul bilgisayarları... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...to access PrincipalSkinnerStinks.com, SkinnerSucks.org... ...mudurskinnerigrenc.com, pislikskinner.org... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...or ShaveThisSkinner. edu. ...veya skinneritirazedelim.edu adreslerine girmek için kullanılmıyor. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
He didn't say anything about SkinnerlnAShredder.com. ogutucuskinner.com'la ilgili bir şey demedi. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Let's make this the best year ever. En iyi yıl, bu yıl olsun. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Today we have a special guest: Bugün özel bir konuğumuz var: The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
A documentary filmmaker whose works include Lost Luggage, Shattered Lives... Kayıp Bavul, Parçalanmış Hayatlar ve Etek Altı Rüyaları.... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...and Upskirt Dreams. ...gibi çalışmaların sahibi bir belgeselci.. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Please welcome Declan Desmond. Karşınızda Declan Desmond. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Thank you. Now, when you think of documentaries... Teşekkürler. Belgesel deyince aklınıza... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...you probably think of the Maysles brothers and Barbara Kopple. ...muhtemelen Maysles kardeşler ve Barbara Kopple geliyordur. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Well, they're not good enough to wipe my lens. Onlarda benim kameramı silecek yetenek bile yok. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Here's a look at my work. İşte benim çalışmam. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
A film I made about Krusty Burger: Krusty Burger hakkında yaptığım bir film: The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Do You Want Lies With That? Yanında Yalan da Olsun mu? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Does it bother you that Krusty uses mad cow beef to save money? Krusty'nin tasarruf için deli dana eti kullanması... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
No. Because they pass the savings on to me, the consumer. ...sizi rahatsız ediyor mu? Hayır. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Aren't you ashamed to lend your likeness to substandard food? Standardın altında yiyecek satmaya utanmıyor musunuz? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Look, I give people a meat like burger and some kind of cola... Bak, insanlara ete benzeyen bir hamburger ve... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...and they still get change back from their 50. ...bir tür kola vermeme rağmen 50 dolarlarının para üstünü alıyorlar. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Your customers may be shocked by my footage of you... Müşterlilerin, yarısı yenmiş artık hamburgerleri... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...stapling together abandoned, half eaten burgers. ...zımbaladığın görüntüleri görünce şoke olabilirler. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Good as new. Yepyeni oldular. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Powerful. Now he's gonna make a documentary... Âlâ. Çok güçlü bir film... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...about Springfield Elementary... ...şimdi de Springfield İlkokulu... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...which I assume will be glowing and positive... ...ile ilgili bir belgesel çekecek... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...unlike all of his other work. ...diğerlerinin aksine bunun olumlu olacağından eminim. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Right. Now, everyone, while I'm filming, please be yourselves. Tabii.. Çocuklar, ben çekim yaparken kendiniz olun. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
I want to see troubled children brooding, bullies doling out what for... Düşüncelere dalmış sorunlu çocuklar, zorbaların onu bunu hırpalamasını falan istiyorum... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
What about us cool kids? Should we just chill out? Peki ya biz havalı çocuklar? Normal mi davranalım? The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Stay with the dink. Şu eziği iyi çek. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
America is supposed to be a democracy. Amerika'da sözüm ona demokrasi var amma... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
But in the schoolyard, cool rules. ...okul bahçesinde havalı olan kraldır. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
And Springfield's Machiavelli of the monkey bars... Springfield oyun bahçesinin Machiavelli'si de... The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
...is one Bartholomew Simpson. ...Bartholomew Simpson. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
On today's royal agenda: Bugünkü planı: The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Digging up dirt clods to throw at his school chums. arkadaşlarına fırlatmak için çamur topları yapmak. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
I chuck them at nerds, girls I like. Whatever. İneklere, hoşlandığım kızlara, kısaca herkese atıyorum. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
Munch mud, Simpson. Al da çamur ye, Simpson. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
I'm telling. Kendimi ele veriyorum. The Simpsons 'Scuse Me While I Miss the Sky-1 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171486
  • 171487
  • 171488
  • 171489
  • 171490
  • 171491
  • 171492
  • 171493
  • 171494
  • 171495
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact