Search
English Turkish Sentence Translations Page 171489
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Attendant, I'd like some gas. Yes, I'm sorry. | Görevli, benzin almak istiyorum. Üzgünüm. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I do not speak English. Okay. But you were just talking to | İngilizce konuşamıyorum. Tamam. Fakat az önce konuşuyordunuz... | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Yes, yes. Hot dog, hot dog. Yes, sir. No, sir. Maybe. Okay. | Evet, evet, sosis, sosis. Evet, efendim. Hayır, efendim. Belki. Tamam. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Well, I can't pump it myself. I'm calling Triple "A." | Tek başıma dolduramıyorum. Triple "A" yi arıyorum. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I used to be a little overwhelmed too. But it's not that hard. | Ben de böyle çaresizdim zamanında. Fakat o kadarda zor bir şey değil. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Marge, is that you? | Marge, sen misin? | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Marge Bouvier from high school? | Liseden Marge Bouvier'mi? | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Um, yeah. Hi. Hi, Evelyn. | Evet. Merhaba, Evelyn. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| How about that? Marge, you look wonderful! | Şuna bak. Marge harika gözüküyorsun. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| And to think I heard you married Homer Simpson. I did marry Homer. | Sanırım Homer Simpson'la evlendiğini duymuştum. Evet Homer'la evlendim. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Come. You must show me the pumps. | Gel de göster bana benzin doldurmayı. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Ninety percent of the time if the gas isn't pumping, this is your problem. | Eğer benzin pompalanmazsa yüzde 90 senin hatandır. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Automotive skills and fashion sense. | Otomobil bilgisi ve moda anlayışı birlikte. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Well, you've come a long way from the girl I knew nothing about in high school. | Liseden tanıdığım kız gitmiş yerine çok bilgili bir insan gelmiş. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| We ran with different crowds. | Farklı dünyaların insanı olduk. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| You had your debutante balls and skinny dipping... | Sen sosyete balolarına gidip çırılçıplak yüzdün... | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| and I had my... home shoe repair course. | ...bense evde kalıp ayakkabı tamirini öğrendim. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Oh, Marge, you haven't changed a bit as far as I know. | Marge hiç değişmemişsin. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Say, why don't you drop by the country club tomorrow? | Yarın gece neden şehir kulübüne gelmiyorsun? | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Oh, and bring the family! | Aileni de getir! | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| You there. Fill it up with petroleum distillate. | Hey sen. Damıtılmış olandan doldur. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| And revulcanize my tires, posthaste. | Tekerleklerime de kükürt sür biraz, çok çabuk ol. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Bart, comb your hair! | Bart, saçını tara! | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Homer, I don't think you should wear a short sleeved shirt with a tie. | Homer, kısa kollu gömlekle kravat takman hiç hoş olmamış. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Oh, but Sipowicz does it. | Fakat Sipowicz'de böyle giyiyordu. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| If Detective Sipowicz jumped off a cliff, would you do that too? | Eğer dedektif Sipowicz uçurumdan atlasa sen de mi atlayacaksın? | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Oh, I wish I was Sipowicz. | Sipowicz olmak isterdim. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| That country club is a hotbed of exclusionist snobs and status seeking social climbers. | O şehir kulübü burnu havada zenginler ve sosyal statü kazanmak isteyenlerin yuvası. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I've told you, I don't like you using the word "hotbed. " | "Yuva" kelimesini kullanmandan hoşlanmadığımı söylemiştim. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Please, Lisa. We so rarely get to do things like this. | Lütfen, Lisa. Böyle şeyler başımıza nadiren geliyor. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| And, everybody, everybody please be on your best behavior. | Ayrıca herkese söylüyorum, lütfen en iyi hallerinizi takının. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Bart, no grifting. | Bart dolandırıcılık yok. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Aw, raspberries. | Ahududu adına. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Name, please? Simpson family. | İsim, lütfen. Simpson ailesi. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| We're not poor. | Fakir değiliz. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Well, we're not. | Evet, değiliz. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Go on in. They're expecting you at the clubhouse. | Buyurun içeri. Sizi bekliyorlar. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Look at this! Livin' large! | Şuna bakın. Zengince yaşamak bu olsa gerek. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I've always dreamed of coming here. | Her zaman buraya gelmeyi düşlemiştim. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Everybody keep smiling, and I know we're going to fit right in. | Herkes gülüyor, biliyorum buraya ayak uyduracağız. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Karyn, Gillian, Eliza beth... | Karyn, Gillian, Elizabeth... | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Patri cia, Robert a, Su san, meet Marge. | ...Patricia, Roberta, Susan, Marge'a hoş geldiniz deyin. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Hi. How are you doing? | Merhaba. Nasılsın? | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Pleased to meet you. | Tanıştığıma memnun oldum hepinizle. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| You look like such a happy bunch... of people. | Çok hoş insanlara benziyorsunuz. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| That's the trouble with first impressions you only get to make one. | İlk izlenimlerin kötü yanı da bu işte. Sadece bir tane izlenim oluyor. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Th That reminds me of a funny apron I saw | Bu bana gördüğüm bir önlüğü anımsattı. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| You know, Marge, your family doesn't have to stand in the alcove. | Marge, ailen kapıda dikilmek zorunda değil. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| They're free to enjoy the club. | Kulüpte gezip eğlenebilirler. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Eliza beth is right. | Elizabeth haklı. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Why shout yourself hoarse at incompetent sales clerks... | Uzaktan alışveriş yapabilme imkânı varken neden... | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| when you can get nearly everything mail order? | ...mağazaya gidip de sinir olacaksın ki? | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I won't eat anything unless it's shipped overnight from Vermont or Washington state. | Vermont ya da Washington'dan gelmeyen hiçbir şeyi yemem. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| We order our steaks through The New Yorker. | Bifteklerimizi New Yorker'den sipariş ediyoruz. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I have a sneaking suspicion that L.L. Bean and Eddie Bauer are selling me the same honey. | L.L. Bean ile Eddie Bauer'in bana aynı balı sattığından şüpheleniyorum. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I get food through the mail, but in a different way. | Ben de uzaktan alışveriş yapıyorum ama daha farklı. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Every month, Good Housekeeping arrives in my mailbox bursting with recipes. | Her ay Good Housekeeping dergisi geliyor evime içinde bir sürü yemek tarifi oluyor. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Sometimes the most satisfying meal is the one you cook yourself. | Bazen en tatmin edici yemek kendi pişirdiğiniz oluyor. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Hmm. That's very true, Marge. | Çok haklısın, Marge. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| One night, Wiff and I came home late, and we decided not to wake Iris. | Bir gece Wiff ve ben eve geç gelmiştik, ve Iris'i uyandırmak istemedik. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Instead, we microwaved our own soup! | O yüzdende kendi çorbamızı kendimiz yapmıştık mikrodalga fırında. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Of course it was a horrible mess. | Elbette etraf çok dağılmıştı. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| But Iris didn't mind cleaning it up. | Fakat Iris için temizlemek sorun olmadı. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I thought it was so opulent. | Çok zengin bir sohbet oldu. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Like the Playboy Mansion, but non sexual. | Playboy Evi gibiydi ama içinde seks bulundurmayanından. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| That place is weird. | Orası çok garip bir yer. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| A man in the bathroom kept handing me towels till I paid him to stop. | Dur diyene kadar tuvalette bir adam bana havlu tuttu. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Shoulda held out longer, boy. | Daha fazla direnmeliydin, oğlum. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| The rich are different from you and me. Yes! They're better! | Zenginler senden benden çok farklı. Evet, daha iyiler. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Socially better. And if we fit in, we can be better too. | Sosyal olarak yani. Ve eğer uyum sağlarsak daha da iyi olacak. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| So today, while the rest of you were out being different, I did a very good job of fitting in. | Bugün siz farklı davranırken, ben uyum sağlamak adına çok iş yaptım. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| So good that Evelyn gave us a guest pass. They might even ask us to join. | O kadar iyiydin ki Evelyn bize misafir girişi kartı verdi. Bizi çağırabilirler. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Boy, Marge! | Vay canına Marge. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| You must've really done a number on those rich suckers. | O zenginlere iyi bir numara çekmiş olmalısın. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Fritz, you idiot! | Fritz, seni aptal! | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I didn't order a baloney sandwich! | Salamlı sandviç istemedim ben. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I ordered an abalone sandwich! | Deniz kulağı sandviçi istedim. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I don't know what Mom's thinking. | Annemin aklından geçen ne bilmiyorum. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| This whole country club scene is so decadent. | Burası çökmekte olan bir yer. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| All these spoiled... brats... and their... smug... | Şu... şımartılmış... veletler... ve. .. onların... kendini beğenmiş... | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| complacent parents. | ...aileleri. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| It just reinforces the unspoken class system... | Sınıf farkını kuvvetlendiren sistemleri... | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| of... horses... sitting on their high... horses | ...atların... üstünde oturulabilen... atların. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I'm sorry! I gotta go! | Üzgünüm. Gitmeliyim. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Oh, we've got a winning hand! | Oyunu kazanabilirim. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| We can take the rest of the tricks. | Bütün eli alabilirim. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Oh, you'd better be careful. The purpose of this game is to make friends. | Dikkatli olsan iyi edersin. Oyunun amacı arkadaş elde etmek. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| You don't make friends by winning. | Kazanarak arkadaş elde edemezsin. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Still, there's nothing more popular than a gracious winner. | Kibar bir kazanandan daha popüler bir şey yoktur. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Don't ask me. I'm just hair. | Bana sorma. Ben sadece saçım. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Your head stopped 18 inches ago. | Kafan 46cm önce sona erdi. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Queen of hearts. | Kupa kızı. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I believe all the rest are ours. | Sanırım geri kalan hepsi benim. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| Oh, well played. | İyi oynadın. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| We could've stopped them if you had changed to a different suit. | Değişik bir kıyafet giymiş olsaydın belki onları yenebilirdik. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| I thought perhaps changing suits had gone out of fashion. Eh, Marge? | Kıyafet değiştirmemek moda diye düşünmüştüm. Ne dersin Marge? | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| You know, Homer, the traditional way to cheat in golf... | Homer, golf'te hile yapmanın geleneksel yolu... | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| is to lower your score. | ...skorunu düşürmektir. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| That's one way. I'm P.G.A. Tour Pro Tom Kite. | Bu da bir yol. Ben P.G.A'im. Tom Kite profesyonel rehber. | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 | |
| How about I give you a few pointers on your game? | Yol gösterici bir şeyler öğretmeme ne dersin? | The Simpsons Scenes from the Class Struggle in Springfield-1 | 1996 |