Search
English Turkish Sentence Translations Page 171183
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I couldn't agree more. | Size tamamen katılıyorum. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
You're today's modern, enlightened man, | Siz günümüzün uygar ve aydın insanısınız,... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
the kind we television producers | ...biz televizyon yapımcıları, sizin türünüzle... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
have been booking since the mid '70s. | ...70'lerin ortalarından beri yakından ilgileniyor. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Hey, what are you doing in here? | İyi de senin ne işin var burada? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Homer, will you appear on my show? | Homer, benim şovuma katılmak ister misin? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Sure thing, alky. | Memnuniyetle, ayyaş. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
FEMALE ANNOUNCER: Welcome to Afternoon Yak. | Öğlen Laklağı'na Hoş Geldiniz. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Today we will meet a man who couldn't open his mouth, | Bugün, ağzını açamayan, bu yüzden... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
so he learned to open his heart. | ...kalbini açmayı öğrenen bir adamla tanışacağız. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Please welcome Homer and Marge Simpson. | Lütfen Homer ve Marge Simpson'a hoş geldin diyelim. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
So, Marge, tell. | Marge, söylesene. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
What's it like kissing a man with a mouth full of metal? | Ağzı metal dolu bir adamı öpmek nasıl bir duygu? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
My boyfriend has a metal tongue stud. | Benim erkek arkadaşımın dilinde de metal vardı. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Who cares what's on his tongue, | Eleman çakı gibi olduktan sonra,... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
as long as he's a stud where it counts! | ...dilindekinin ne önemi var. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
I'm talking downtown! | Harbi diyorum! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Marge, what was Homer like before he broke his jaw? | Marge, Homer çenesini kırmadan önce nasıl biriydi? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Well, he would eat all the time. | Her zaman bir şeyler yerdi. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
We'd be making love | Sevişirken bile... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
and he'd have a mouth full of Hershey's Miniatures. | ...ağzında küçük çikolata olurdu. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Krackel was my favorite. | En çok Krackel'i severdim. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
I hope that was the only miniature in the bedroom. | İnşallah odadaki tek küçük şey çikolatalardı. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
And before he broke his jaw he never listened, | Ayrıca çenesini kırmadan önce beni hiç dinlemezdi... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
but now he takes to heart everything I say. | ...ama artık beni pür dikkat dinliyor. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Well, as much as humanly possible. | Tabi normal bir insanın dayanabileceği kadar. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Well, Marge told us when you didn't listen, | Marge, başkalarını dinlemediğin zaman sorumsuz... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
it led to weckless, criminal behavior. | ...ve kötü davranışlar sergilediğini söyledi. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
He did such crazy things. Roll the clip. | Çok çılgınca şeyler yapıyordu. Filmi oynatın. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Ostrich burgers! Get your ostrich burgers! | Ekmek arası deve kuşu! Ekmek arası deve kuşu isteyen! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
I'll take one. | Bir yarım ver. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Okay. You pick one out and I'll punch it to death. | Pekâlâ. İstediğini seçiyorsun, ben de yumruklayarak öldürüyorum. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Hey there, little sweet... | Gel bakalım seni şirin... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Dude, I thought we were friends! | Dost olduğumuzu zannediyordum! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Well, I'm not proud of that clip. | Bu yaptığımdan gurur duymuyorum. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Homela, it's easy to change, but what's hard is not changing back. | Homela, değişmek kolay, önemli olan eski haline dönmemek. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Do you promise not to revive your weckless, weckless ways? | Bir daha düşüncesizce davranmayacağına söz veriyor musun? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
I don't know. The Demolition Derby is next month. | Bilemiyorum. Gelecek ay Demolition Derby var. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Please, Homie? No more craziness? For me? | Lütfen, Homie? Artık çılgınca şeyler yapmak yok, benim için. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Well, okay. For you, I'll be as dull as Dilbert. | Tamam. Senin için sessiz sakin bir adam olacağım. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Very good. Our next topic, "My Son Still Wets the Bed." | Çok güzel. Sıradaki konumuz: "Oğlum hâlâ altını ıslatıyor." | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
You told me we were going to Red Lobster! | Istakoz lokantasına gidiyoruz demiştin! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Hmm. All clean, just the way I left it. | Her yer bıraktığım gibi tertemiz. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
HOMER: I'm gonna kill you! | Seni geberteceğim! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Well, so much for the new Homer. | Yeni Homer'ın ömrü bu kadarmış. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
We're rehearsing a play. | Prova yapıyoruz. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Yes, and I was merely reading the title, I'm Gonna Kill You. | Evet, ben de oyunun adını okuyordum, "Seni geberteceğim." | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Oh. It's just a false alarm. | Boşuna endişelenmişim. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Yep. Nothing to get excited about. | Evet. Ortada heyecanlanacak bir şey yok. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Well, I'll be in the kitchen if you need me. | Bir şey lazım olursa ben mutfakta olacağım. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Professor Van Doran, so good to see you. | Profesör Van Doran, bu ne güzel sürpriz. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Ah. Rehearsing a play, I see. | Demek prova yapıyorsunuz. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
This place is so dull. The 911 button is covered with dust. | Sıkıntıdan patlayacağım. 911 tuşu toz bağladı. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
I just poured myself a new glass of milk. | Kendime yeni bir bardak süt koydum. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
The old one sat out for a little while. | Eskisi biraz beklemiş. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
It's 7:30. | Saat daha 7:30. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Marge, I could stand here and argue with you, | Marge, oturup seninle tartışmak isterdim... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
but then I'd have to get a new glass of milk. Good night, honey. | ...ama o zaman yine süt koymak zorunda kalacağım. İyi geceler, canım. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Boy, things are going really good. | Her şey çok iyi gidiyor. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Good, good, good, good, good, good, good! | İyi, iyi, iyi, iyi, çok iyi! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Look at that freckle. I should dig that out. | Sivilce çıkmış. Patlatsam iyi olacak. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Good. Good. That feels good. | İyi. İyi. Kendimi iyi hissediyorum. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
MARGE: This place is so boring! | Bu evde çok sıkılıyorum! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
If somebody doesn't do something interesting, | Biri ilginç bir şey yapmazsa,... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
I'm gonna have to! But what? | ...ben yapacağım! Ama ne? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
The Demolition Derby? | Demolition Derby mi? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Oh, that'll scratch my itch. | Bu beni kendime getirir. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Marge? Marge is gone! But at least the Demolition Derby form is... | Marge? Marge gitmiş! Ama en azından Demolition Derby formu... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
What? No! | Neler oluyor? Hayır! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Ooh, listen to all that revving! | Şu motor seslerine bak! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
ANNOUNCER: Drivers, start your engines! | Yarışmacılar, motorlarınızı çalıştırın! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Vendors, start your gouging! | Tezgâhtarlar, satışa başlayın! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
MAN: I'll pay anything! | İstediğiniz kadar öderim! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
ANNOUNCER: And now, smashie smashie! | Ve şimdi, çarpışma başlasın! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Looking good, Mrs. S. | İyi görünüyorsunuz, Bayan S. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Uh oh. Come on, old girl. Show them what you got. | Hadi, kızım. Göster hünerini. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Catch you later, radiator! | Sonra görüşürüz, radyatör kafa! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Oh, my God. I hit someone. Then I taunted him. | Aman Tanrım. Birine çarptım, sonra da ona laf attım. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
I've never felt more alive! | Kendimi hiç bu kadar iyi hissetmemiştim! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
What was I thinking trying to feel alive? Forget that! | Nereden de bulaştım bu işe? Kalsın, lazım değil! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Don't hurt me! I'm not like you people! I'm loved! | Bana zarar vermeyin! Ben sizi gibi değilim! Benim bekleyenim var! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
I caught a head! | Kafa yakaladım! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Oh, dang! It's been scooped out. | Lanet olsun! İçindekini almışlar. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Go around! Go around! | Diğer taraftan git! Diğer taraftan! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Dad, you've gotta do something! | Baba, bir şeyler yapmalısın! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
But bold moves are no longer my forte. | Ama bu işlerden elimi, eteğimi çektim. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
She could get hurt! | Yaralanacak! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Wait, I know. Beer here! | Buldum. Buraya bira gönder! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Sure, sonny. | Tabi evlat! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
(IMITATING POPEYE) This beer's deliskous. I'm gonna saves me wife. | Bu bira çok lezzetliymiş. Gidip karımı kurtarayım. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Now, let's get this show on the road. | Şimdi işimize bakalım. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
So many dings. | Kapıyı mahvetti. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
HOMER: Quit banging my wife! | Karıma çarpmayı bırak! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
ANNOUNCER: A man on a donkey! | Eşek süren bir adam! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Never in my six weeks on the job | Altı haftalık meslek hayatımda... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
have I seen the likes of this. | ...böyle bir şey görmedim. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
(IMITATING POPEYE) Looks like I needs some fuel for me mule. Gas for me ass. | Görünüşe bakılırsa eşeğimin yakıtı bitti. İşte yakıt burada. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Looks like a little angel. Now to save me Marge! | Melekler gibi uyuyor. Şimdi Marge'ı kurtaralım! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
Homer, save me! Save me! | Homer, kurtar beni! Kurtar beni! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |
He saved her! Isn't it great to have the old Dad back? | Annemi kurtardı! Eski babamızın geri dönmesi ne kadar güzel, değil mi? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | ![]() |