Search
English Turkish Sentence Translations Page 171179
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Why am I just learning this now?. [ Chuckles ] | Bunu neden şimdi öğreniyorum? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Son, your mother and I don't approve of this marriage... | Evlat, annenle ben bu evliliği onaylamıyoruz. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| as we have not approved of any part of your life to date. | Aynen şu ana dek hayatındaki hiçbir şeyi onaylamadığımız gibi. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Well, the important thing is you came. We're leaving. | Önemli olan gelmiş olmanız. Gidiyoruz. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Drive safe. | Arabayı dikkatli sür. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| [ Grunts ] Always a bridesmaid, only occasionally a bride. | Hep nedime oluyorum. Ara sıra gelin oluyorum. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Lisa, it's time you learned the truth about men. | Lisa, erkekler hakkındaki gerçeği öğrenme vaktin geldi. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| They're pigs?. The bitterness is strong in this one. | Erkekler domuz mu? Acı ama gerçek. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| So, any words for the bride and groom?. | Gelinle damat için söyleyecek bir şeyiniz var mı? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Not now, Bart. I'm trying to urinate. | Şimdi olmaz Bart. İdrara çıkmaya çalışıyorum. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| You don't seem to be trying very hard. | Elinizden geleni yapmıyor gibi görünüyorsunuz. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Dad! The bride and groom are supposed to cut the wedding cake. | Baba! Düğün pastasını gelinle damadın kesmesi gerekiyor. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Oh, that's just superstition. | O sadece batıl inanç. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Thank you. [ Groans ] | Teşekkürler. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Oh, Becky, you look beautiful. | Becky, çok güzel görünüyorsun. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| I thought you might want to see this bridal magazine. | Bu gelin dergisini görmek istersin dedim. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| It's got 900 tips forth perfect marriage all don'ts. | Mükemmel bir evlilik için 900 ipucu veriyor. Hepsi de yapılmaması gerekenler. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Oh, we'll be fine. Otto's got a clean police record and he doesn't do any needle drugs. | Biz mutlu oluruz. Otto'nun sabıkası yok, uyuşturucu da kullanmıyor. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Well, the real key according to sexperts is mutual interests. | Uzmanlara göre evliliğin anahtarı ortak ilgi alanları. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| No prob. We like all the same things. | Onda sorun yok. İkimiz de aynı şeyleri seviyoruz. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Except Mm hmm?. | Şey hariç | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Don't tell Otto, but I'm not into heavy metal and he loves it. | Otto'ya söyleme ama ben heavy metal sevmiyorum. O bayılıyor. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| He refers to our lovemaking as the Head bangers Ball! | Aşk yapmamızdan HeadBangers Ball diye söz ediyor. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Oh, you can fix little defects like that with gentle nagging. | Böyle ufak tefek şeyleri nazik dırdırlarla düzeltebilirsin. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Make it part of the background noise of your relationship. | Bunu ilişkinizin fon sesi hâline getir. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| That's how I polished Homer into the perfect Homer! | Ben Homer'ı böyle mükemmel hâle getirdim. Homer! | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| No! That's ice! [ Grunting ] | Yapma! O buz! | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| [ Organ] And now [ Clears Throat] | Şimdi de... | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| As forth matter of my honorarium. | ...hizmetimin karşılığı konusuna gelelim. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| What?. You know, my emolument. | Ne? Ücretim diyorum. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Huh?. Pay me $300. | Bana 300 dolar öde! | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| 300?. I could have gotten Rick Dees for that. | 300 mü? Bununla Rick Dees'i getirtirdim. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| You got Poison to play at our wedding?. | Düğünümüzde çalması için Poison'ı mı getirdin? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| We're Cyanide. A loving tribute to Poison. We need a ride home! | Biz Cyanide'ız. Poison taklit grubu. Birileri bizi eve bıraksın! | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| You expect me to walk down the aisle to a monster ballad?. | Heavy metal müziğiyle mi yürümemi bekliyorsun? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Let me talk to Otto. | Otto'yla ben konuşayım. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| That's okay. I guess this is sort of... | Mühim değil. Sanırım bizim şarkımız... | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| [ Sobs ] our song. Well, it doesn't have to be. | ...bu olacak. Olması gerekmez. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Otto's just going to have to decide what's more important | Otto'nun neyin daha önemli olduğuna karar vermesi gerekiyor. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| his heavy metal or you. | Heavy metal mi yoksa sen mi? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Becky, what have I done here?. I'm so sorry. | Becky, ne yaptım ben böyle? Çok üzgünüm. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| In about 1 5 minutes, I'd take off that wedding dress... | 15 dakika içinde gelinliği çıkartacağım. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| or you�re gonna look crazy! | Yoksa deli gibi gözükeceksin! | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Moe, can I give you some shrimp forth road?. | Moe, yol için biraz karides vereyim mi? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Nah. I'll just take the ring pillow... | Hayır, ben yüzük yastığını... | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| and these, uh, seven presents I bring. | ...ve getirdiğim 7 hediyeyi alıyorum. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Ah, you know what?. Cram some shrimp in too. | Haydi karidesi de alayım. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Head to tail. That way you can fit more. | Baş aşağı koy. Daha çok sığdırabilirsin. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| How about some sauce?. | Biraz da sos. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Becky, I know you must feel awful... | Becky, kendini çok kötü hissediyor olmalısın. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| but at least this didn't happen after you were married. | Ama en azından bu evlendikten sonra olmadı. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Yeah. It's better now than when you're too old and fat to get another man. | Yaşlanıp şişmanlamış olarak başka bir adam aramandansa... | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| I feel so low. What am I going to do?. | Çok üzgünüm. Ne yapacağım? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Hey, why don�t you stay with us?. | Bizimle kalsana? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Bart, remember that talk we had about you volunteering our house?. | Bart. Evimizle ilgili tekliflerin hakkında ne konuşmuştuk? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Remember that talk we had about you not wrecking people's weddings?. | İnsanların düğünlerini mahvetmemen hakkında ne konuşmuştuk? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| It's settled. The stranger stays with us. | Konu kapanmıştır. Yabancı bizimle kalıyor! | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Yea! [ Groans ] | Yaşasın! | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Ch Ch Ch Changes | Geldi geldi | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Time to change the oil | Yağı değiştirme vakti geldi | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Changes Don�t want to be an oily man | Değiştir! Yağlı bir adam olmak istemem | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| A man innocently changes his oil when... | Bir adam masum bir şekilde yağ değiştirirken... | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| a two ton car comes crashing down! | ...2 tonluk bir araba üzerine düşüyor! | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Changing oil Crashing down! | Yağı değiştir Düşüyor! | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Who'd have thought you could hold up a car with a wicker basket?. | Bir arabanın hasır sepetle kaldırılabileceği kimin aklına gelirdi? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Now Lisa's going through this phase where she doesn't eat any meat. | Lisa şimdi de et yememe kararı aldı. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| So I usually sneak a little meat juice into her vegetables. | Ben de sebzelerine gizlice biraz et suyu katıyorum. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Wow! You're a real life Martha Stewart. | Vay canına! Sen gerçek bir Martha Stewart'sın. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| I mean, without the evil. | Yani kötü yanı olmayanından. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| May I?. Mmm, yummers! | Tadabilir miyim? Nefis. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Nobody's ever called my gravy yummers before. | Daha önce kimse et suyuma nefis dememişti. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Mmm! You know what would be really nuts?. A little rosemary. | Buna ne iyi gider biliyor musun? Biraz biberiye. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Ooh! I've always wanted to use rosemary in something. | Hep bir şeye biberiye katmak istemişimdir. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Mmm. Mom, this gravy tastes better than God's sweat. | Anne, bu çorbanın tadı muhteşem. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Thanks to our own spice girl, Becky. | Baharat kızımız Becky sayesinde. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Well, Mom, you really brought out the mung in these beans. | Bu fasulyeleri de çok nefis pişirmişsin anne. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Actually, that was Becky too. | Aslında o da Becky sayesinde. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| What are these things in the mashed potatoes?. | Bu pürenin içinde ne var? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| That's the skins. I left them on. | Kabuklarını soymadan yaptım. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Well, nobody's perfect. Let me just pick those out. | Kimse mükemmel değildir. Ben alırım içinden. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| No! Oh, Becky, your potatoes are the best I've ever had. | Hayır! Becky, bu yediğim en iyi patates. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Stop kicking my baby! | Bebeğime tekme atmayı kes! | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Oh, it's cool. We're just putting some Jackie Chan moves into Bart's video project. | Bir şey yok. Bart'ın video projesine Jackie Chan hareketi ekliyoruz. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Yeah, Mom. I need something great. Milhouse has footage of himself falling down the stairs. | Evet anne, harika olması lazım. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Marge, chill out. I have great control. See?. [ Karate Shouts ] | Sakin ol Marge. Çok kontrollüyümdür. Bak. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| That's very impressive, but I still don't Stop that! | Çok etkileyici. Ama yine de Kes şunu! | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Hello? Hello!. | Selam. Hayrola? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| We're jamming, Mom. She's painting my music... | Doğaçlama yapıyoruz anne. O benim müziğimi resmediyor... | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| and I�m playing to her painting. | ...ben de resminin müziğini yapıyorum. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Isn't it wonderful to have a hip female influence in the house?. | Evde çağdaş bir dişi etkisi olması harika değil mi? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Yes. Well, I guess I'll go roll socks. | Evet. Sanırım ben de gidip çorapları iç içe geçireceğim. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| It's not hip, but it has to be done. | Çağdışı bir iş ama birinin yapması lazım. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Actually, you could just tie them at the ends. That way the elastic doesn't wear out. | Uçlarından bağlarsan lastikleri esneyip uzamaz. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Yes. I hate when things get worn out. | Evet. Bir şeylerin gevşemesine sinir oluyorum. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Mmm, socks, welcomes. | Çorap lastiklerinin. Misafirlerin. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| She's so helpful. And everyone loves her. | Çok yardımsever. Onu herkes seviyor. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| And, well, this may sound crazy... | Bu acayip gelebilir ama... | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| but I think my family likes Becky more than me. [ Laughing ] | ...sanırım ailem Becky'yi benden çok seviyor. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| I wouldn�t worry about that. Oh, really?. | Ben olsam endişe etmezdim. Sahi mi? | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 | |
| Yeah. You're gonna be dead in a week anyway. | Evet. Bir haftaya işin biter zaten. | The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 | 2000 |