Search
English Turkish Sentence Translations Page 171182
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| (MUFFLED) I can't eat solid food! | Katı yiyecek yiyemiyorum! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Stop it, Homer! | Yapma, Homer! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Oh, don't worry. On a man his size, | Merak etme. Onun cüssesindeki bir adama... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| that just provides sexual release. | ...cinsel rahatlamadan başka bir şey yapmaz. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Hey, Dad, I'm gonna make a human yo yo. | Naber baba, insan yoyosu yapacağım. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| If you object, clearly say no. | Buna karşı çıkıyorsan anlaşılabilir bir şekilde "hayır" de. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| (MUFFLED) No! No objections, eh? That's great. | Hayır! Karşı çıkmıyorsun demek? Harika. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Milhouse, you ready to imitate that Jackass show? | Milhouse, Jackass programındakinin aynısın yapmaya hazır mısın? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| All those disclaimers made me want to do it more! | Tüm o uyarılar beni daha çok gaza getiriyor! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Hey, Duff lovers! Does anyone in this bar love Duff? | Merhaba, Duff severler! Bu barda Duff seven var mı? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Hey, it's Duffman! | Duffman gelmiş! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Newsweek said you died of liver failure. | Gazetede sirozdan öldüğün yazıyordu. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Duffman can never die! Only the actors who play him! | Duffman asla ölmez! Sadece onu canlandıran insanlar ölür! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| You must be here for the Duff Trivia Challenge. | Duff Bilgi Yarışması için gelmiş olmalısın. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| That's right, local distributor. | Bu doğru, yerel bayii. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| One of you could win a lifetime supply of Duff! | Aranızda sadece bir kişi sınırsız Duff bira kazanabilir! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Okay, chug monkeys, | Pekâlâ, bar maymunları,... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| "What beverage brewed since ancient times | ..."Antik çağlardan beri şerbetçiotu ve tahıldan... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| "is made from hops and grains?" | ...imal edilen içeceğin adı nedir?" | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| How about ancient hop grain juice? | Şerbetçiotlu antik tahıl içeceği olabilir mi acaba? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Beer! Beer! Beer! | Bira! Bira! Bira! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Wait, wait, wait. Homer's trying to make a guess. | Bir dakika, bekleyin. Homer bir şey söylemeye çalışıyor. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Beer, beer, beer! | Bira! Bira! Bira! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| What are you doing? You're getting some kind of booze all over me! | Ne yapıyorsun? Üstüme bir çeşit içki döktün! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Time's up! The answer is beer! | Süre bitti! Cevap, bira! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Ooh. Duff luck. | Şansınız yokmuş. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| I never would've figured that out. | Bu soruyu asla bilemezdim. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| That's the kind of thing you just gotta know. | Böyle soruları atmayla tutturamazsın. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| I am not gonna make you another sparerib smoothie. | Sana başka bir tane daha pirzola karışımı hazırlamayacağım. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Most people with their jaws wired shut don't gain weight. | Çenesi sabitlenmiş insanlar kilo almaz. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| "How was your day?" Do you really want to know? | Günüm nasıl mı geçti? Gerçekten bilmek istiyor musun? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| I was in the kitchen counting the corncobs on the curtains, | Mutfak perdesindeki mısırları sayıyordum,... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| when who should ring the doorbell but Ned Flanders. | ...sonra kapıyı kim çaldı dersin, Ned Flanders. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| It seems he wants to ban culottes in the schools. | Okulda etek pantolon giyilmesini yasaklamak istiyormuş. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Pardon my French, but sometimes that man's a goofy doofy. | Kusura bakma ama o adam bazen saçma sapan şeylerle uğraşıyor. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| HOMER: Marge thinks Flanders is annoying. | Marge, Flanders'ın sinir bozucu olduğunu düşünüyor. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| This marriage just got interesting. | Bu evlilik ilginçleşmeye başladı. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| HOMER: (CHUCKLES) She's so cute. | Ne kadar da tatlı. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| You want to know what happened? | Ne olduğunu bilmek mi istiyorsun? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| We were playing foursquare and I called no double taps, | Dört köşe oynuyorduk ve topu iki defa zıplatmak yasak dedim,... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| and Ralph double taps. | ...Ralph topu iki defa zıplattı. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| And I said, "You're out," and he says, "I can do a summersault," | "Oyundan çık" dedim, o da "ben parende atabilirim" dedi.. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| which had nothing to do with anything! | ...ki bunun hiçbir şeyle alakası yok! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Maybe a hug will cork her cry hole. | Sarılırsam belki ağlamaz. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Thanks for listening, Dad. | Beni dinlediğin için teşekkür ederim, baba. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| We gotta coordinate on this thing. | Aynı maket üzerinde çalışmalıyız. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| So the substitute teacher comes in | Vekil öğretmen sınıfa geldi ve... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| and says her name is Mrs. Doody, | ...adının "Bayan Kaka" olduğunu söyledi,... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| and everyone's looking at me like, "Take it, Bart. Run with it." | ...herkes "Hadi Bart, patlat bombayı." der gibi bana bakıyordu. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Then it hits me. I've become a clown. | O anda beynimden vurulmuşa döndüm. Sınıfın soytarısı olmuştum. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| A class clown. And it sickens me. | Sınıf soytarısı. Bu midemi bulandırıyor. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| HOMER: Wow, Bart has feelings. | Vay, Bart'ın da duyguları varmış. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| (LAUGHS) Mrs. Doody. | Bayan Kaka. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Three wars back we called sauerkraut "liberty cabbage," | Üç savaş önce, lahana turşusuna "özgürlük lahanası",... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| and we called liberty cabbage "super slaw!" | ...özgürlük lahanasına da "süper lahana salatası" derdik. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| And back then, a suitcase was known as a Swedish lunchbox. | O zamanlar bavullara, "İsveç yemek çantası" denirdi. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| 'Course, nobody knew that but me. | Tabi bunu benden başka kimse bilmiyordu. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Anyway, "Long story short" | Her neyse, "uzun lafın kısası" deyiminin... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| is a phrase whose origins are complicated and rambling. | ...kökeni karışık ve çok saçma. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| You know, tomorrow is the Annual Springfield Formal Event. | Geleneksel Springfield Resmi Eğlencesi yarın akşam. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| We weren't going to go after last year's unpleasantness. | Geçen yılki tatsızlıktan sonra bu sene gidemeyiz. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| That donkey is such a bad influence on you. | O eşek seni yoldan çıkarıyor. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| But breaking your jaw has made you so sweet. | Ama çeneni kırdıktan sonra çok tatlı bir adam oldun. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Maybe we can go. | Belki de gideriz. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Mmm. I better polish those jaw wires for tomorrow. | Yarın için diş tellerini parlatsam iyi olacak. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| A formal! | Resmi bir akşam! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| The one place you can wear a tiara and not look crazy. | İnsanın taç takıp, deli zannedilmediği tek gece. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| So, how are we enjoying the festivities? | Geceden memnun musunuz? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Yes. The music is from southern Hungary. | Evet. Güney Hırvatistan parçaları çalıyorlar. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| That's quite an ear. Have some money. | Müzik kulağınız çok iyiymiş. Size biraz para vereyim. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Your husband is quite the gentleman. | Kocanız tam bir beyefendi. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Most people laugh at my googly eye. | Çoğu insan şaşı gözümü görünce güler. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Well, I've never seen a man | Kibarca bu kadar yiyeceği... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| politely pass up so many hors d'oeuvres. | ...geri çeviren bir adam görmemiştim. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| My husband, Maxtone Witherball, has already had three shrimp! | Kocam, Maxtone Witherball, şimdiden üç tane karides yedi! | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Someone's done her henpecking. | Kocanızı yola getirmeyi başarmışsınız. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| You two are quite the couple. You must dine with us at Toad Hall. | Harika bir çiftsiniz. Toad Hall'da bizimle akşam yemeği yemenizi çok isterim. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| This has been one of the most magical evenings of my life. | Bu hayatımın en muhteşem gecelerinden biriydi. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| (MUFFLED) I'm horny. | Ben azdım. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| I don't know what you said, but I'm sure it was beautiful. | Ne dediğini bilmiyorum ama eminim çok güzel bir şey söyledin. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Oh, Homer. This is the kind of night | Homer, beraber böyle bir gece... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| I thought we could never have together. | ...geçirebileceğimiz aklımın ucundan bile geçmezdi. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Incident free. | Olaysız bir gece. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Oh, Homer, drop by my office tomorrow | Homer, yarın yanıma uğra da... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| and I can remove those jaw wires. | ...ağzındaki telleri çıkartayım. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| You'll be just the way you used to be. | Kısa zamanda eski haline döneceksin. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| And Reverend, I'll put in those pec implants on Thursday. | Rahip, senin göğüs naklini de perşembe yaparız. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| (EXCLAIMS) Homer, your breath smells terrible. | Homer, nefesin berbat kokuyor. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| I'll have to take off my shoes to cover the odor. | Kokuyu bastırmak için ayakkabılarımı çıkarıyorum. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Nicely done. | Eline sağlık. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| And when I couldn't talk, I learned to listen. | Konuşamadığımda dinlemeyi öğrendim. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| I learned so much about my family. | Ailem hakkında birçok şey öğrendim. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| You'd be surprised how much you hear | Arada bir çevrenize kulak verdiğinizde... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| if you just listen once in awhile. | ...öğrendiğiniz şeylere şaşar kalırsınız. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Really? Let's try it. | Gerçekten mi? Bir dinleyelim bakalım. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| MOE: Hello? Yeah. I'd like to arrange for an escort, please. | Alo. Evet. Ben bir bayan arkadaş istiyorum, lütfen. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| To where? How about Orgasmville! You... Hello? Hello? | Nereye mi gelecek? Orgasmville'e ne dersin! Alo? Alo? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| Oh! Hey. How you doing? | Naber? | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| I was just telling all the guys | Ben de tam çocuklara... | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 | |
| how losing the power of speech made me a better man. | ...konuşma yetimi kaybedince nasıl daha iyi bir insan olduğumu anlatıyordum. | The Simpsons Jaws Wired Shut-1 | 2002 |