• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171180

English Turkish Film Name Film Year Details
Dead in a week?. What are you talking about?. Look, honey. İşim mi biter? Neden bahsediyorsun? Tatlım... The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Never let an attractive woman into your house. ...evine asla çekici bir kadın almamalısın. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
All they ever do is usurp your family and then kill you. Aileni ele geçirip sonra da seni öldürürler. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Like that documentary, The Hand that Rocks the Cradle. Aynen "Beşiği Sallayan Eller" belgeselinde olduğu gibi. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
That was a movie. Look, all we know... O bir filmdi. Bak, tek bildiğimiz şu ki... The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
is she's going to shoot you, or stab you, or boil you. ...seni ya vuracak ya bıçaklayacak ya da haşlayacak. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Or club you with an antique wooden doll. Ya da seni antika bir tahta bebekle oyacak. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Oh, yeah. Yeah, that was a good one. Evet. O çok iyiydi. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Oh. But first, she's going to seduce your husband. Ama önce kocanı baştan çıkarır. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Becky's going to seduce Homer?. Becky, Homer'ı baştan mı çıkaracak? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
It's an act of violence, not love. Bu bir aşk eylemi değil, şiddet eylemidir. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Oh, I'm sorry. Did I wake you?. I wanted to return your hair dryer. Affedersin. Seni uyandırdım mı? Saç kurutma makineni geri verecektim. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Oh, and here's your brush. [Whimpers ] İşte fırçan da burada. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
You just enjoy your grocery shopping, Marge. İyi alışverişler Marge. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
And if you pick up some semolina, I can make couscous for Lisa. İrmik alabilirsen Lisa'ya kuskus yaparım. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
It's my favorite! It is?. En sevdiğim yemektir! Öyle mi? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Oh, yeah. You can learn a lot from your kids if you just listen to 'em. Evet. Çocuklarını dinlersen onlardan çok şey öğrenebilirsin. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Why do I always think of the perfect thing to say when it's too late?. Neden hep söylenecek mükemmel şey çok geç aklıma geliyor? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
"Shut up, Becky!" Oh, that would have been sweet. "Kapa çeneni Becky!" Ne zevkli olurdu. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
The "brakes cut"light! Hmm? "Fren kesilmiş" ışığı! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
It's red! Kırmızı ışık! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Wow. Tough glass. Sağlam cammış. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Our speed bumps are stronger too. Hem de bizim kasis daha dayanıklı. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
I don't know, Simpson. How do I know you didn't cut your own brakes? Bilemiyorum Simpson. Frenleri kendinin kesmediğini ne bileyim? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Why would I do that?. I don't know. Bunu neden yapayım? Bilmem. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Get some attention from a handsome police officer. Yakışıklı bir polis memurunun dikkatini çekmek için olabilir. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
That's crazy! [ Sighs ] Çok saçma. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Look, I know I don't have any proof. But this woman is trying to kill me! Biliyorum elimde hiç kanıt yok ama bu kadın beni öldürmeye çalışıyor. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Fine. Let me tell you what I tell everybody who comes in here. Peki. Sana buraya gelen herkese söylediğim şeyi söyleyeyim. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
The law is powerless to help you. Kanunun eli kolu bağlı. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Do I have to be dead before you�ll help me?. Yardımcı olmak için ölmemi mi bekleyeceksiniz? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Well, not dead. Dying. Ölmek üzereyken edebiliriz. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
No, no, no, no. Don't walk away. How 'bout this?. Hayır, gitme. Şu nasıl? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Just show me the knife, in your back, not too deep... Bana sırtındaki bıçağı göster. Derine saplı olması gerekmez... The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
but it should be able to stand by itself. ...ama sırtında duruyor olmalı. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Come on, Becky. Tell us your big news. Haydi Becky, büyük haberin neymiş söylesene. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Well, I wanted to wait for your mother, but okay. Anneni beklemek istedim ama sorun değil. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
I found an apartment and I'm moving out. Oh, no. Bir daire buldum. Taşınıyorum. Hayır. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Becky, I think I speak for all of us when I say... Becky, herkesin adına konuşacağım ama derim ki: The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
when's the ice cream gonna get here?. Dondurma ne zaman gelecek? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
[Thunderclap ] And God said, Gatherye two of every flavor. Ve Tanrı dedi ki: "Her çeşitten ikişer getirin." The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Anoint them with 62 sauces, whipped cream and nuts. "Üzerine 62 çeşit sos, krema ve fıstık koyun." The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
And ye shall call it... the Ark! "Ve adına Nuh'un Gemisi deyin!" The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Homer! Relax. He's gorging. Homer! Sakin ol, tıkınıyor. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Okay, maybe not. Yanılıyor da olabilirim. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
We gotta save him! Onu kurtarmalıyız! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Usurper! Usurper! Usurper! Gaspçı! Gaspçı! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Don't mess with me! I've got jimmies! Çekilin! Elimde şekerlemeler var! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
[ Gasps ] Shut up, Becky! Kapa çeneni Becky! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
There, I finally said it. [ Grunts ] [ Gasps ] Sonunda söyledim! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
[ Wiggum ] Drop the cone, sugar! [ Gunshot] Külahı bırak tatlım! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
[ Groans ] I thought you said the law was powerless. Kanunun eli kolu bağlı demiştin. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Yeah, powerless to help you, not punish you. Yardımcı olma konusunda öyle, cezalandırmada değil. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Mmm. Earned my treat. Bu ziyafeti hak ettim. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
This isn't over, Becky! I know where you live! Bu iş burada bitmedi Becky! Yaşadığın yeri biliyorum! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
My house! Benim evimde! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Poor Maggie. How many insanity hearings... Zavallı Maggie. Şuncacık yaşında... The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
have you been to in your short little life?. ...kaç kez cinnet mahkemesine geldin. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Mrs. Simpson, before we begin... Bayan Simpson, başlamadan önce... The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
I just want to assure you that this is not a trial. [ Both Moan ] ...bunun bir duruşma olmadığını belirtmek isterim. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
All right. It's a trial. [ Both ] Yes! Tamam. Bu bir duruşma. Evet! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Now, Marge, according to this, you recently went berserk in an ice cream parlor. Marge, burada yazana göre bir dondurmacıda cinnet geçirmişsin. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Yes. And, Marge... Evet. Peki Marge... The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
did you ever have an unhealthy fixation on Ringo Starr?. ...daha önce Ringo Starr'la ilgili sağlıksız bir takıntın oldu mu? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
It was healthy. He reciprocated. O sağlıklı bir takıntıydı. Ringo bana karşılık verdi. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
He reciprocated! Karşılık verdi. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Mmm, please. Lütfen. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Road rage?. Excuse me. What are you doing?. Trafik canavarlığı. Affedersin, ne yapıyorsun? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Oh. I was just praying to God that you�ll find me sane. Tanrı'ya dua ediyordum. Akıl sağlığımı yerinde bulun diye. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
I see. And this "god," is he in this room right now?. Anlıyorum. Bu "tanrı" şu anda bu odada mı peki? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Oh, yes. He's kind of everywhere. Evet. O her yerdedir. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Marge Simpson, you give us no choice but to declare you utterly Marge Simpson, bize başka seçenek bırakmadınız. Fikrimize göre siz The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
I'm not insane! Ben deli değilim! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
You didn't let me finish. Insane! Sözümü bitirmeme izin vermediniz. Delisiniz! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Run, Marge! Run! Pump those crazy legs! Koş Marge, koş! Aç pergelleri! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Police say escaped mental patient Marge Simpson could be anywhere. "Polis, firari akıl hastası Marge Simpson'ın her yerde olabileceğini söyledi. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Even here at Juggernauts where it's wet T shirt month! Hatta burada, ıslak tişört ayı olan Juggernauts'ta bile! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
[Women ] Whoo! But for now... Ama şimdilik... The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
this reporter prays that Mad Marge can be captured before she kills again. ...bu karşınızdaki muhabir Deli Marge'ın... The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Shouldn�t we be out there trying to find her?. Onu bulmaya çalışıyor olmamız gerekmiyor mu bizim? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Don�t worry. She'll show up here sooner or later to finish off Becky. Merak etme. Becky'yi haklamak için er geç buraya gelir. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Then we'll have Mommy back. O zaman anneciğimiz yine yanımızda olacak. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Come back! Those are prescription pants! Gel buraya! Onlar reçeteli pantolon! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Now, Ralphie, what are you gonna do if you see Mrs. Simpson?. Pekâlâ Ralphie, Bayan Simpson'ı görürsen ne yapacaksın bakayım? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Freeze, you crazy mommy! Kıpırdama delirmiş anne! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
That a boy. But you gotta aim a little higher. Aferin aslanım. Ama biraz daha yükseğe nişan almalısın. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
There you go. That's a kill shot. İşte böyle. Vurdun mu indirirsin. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Well, we've got a special guest. Bugün özel bir konuğumuz var. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
She just flew in from the cuckoo's nest. Guguk kuşunun yuvasından yeni kaçmış. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
And, boy, is she crazy. Crazy Marge Simpson! Deli mi deli biri! Karşınızda Deli Marge Simpson! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
[Fanfare] [ Chuckles ] Look at that. Şuna bakın. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
[ Man's Voice ] Hello, Krusty. Merhaba Krusty. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Oh, that's funny. So, Marge... Çok komik. Söylesene Marge... The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
who's your favorite Native American warrior?. ...en sevdiğin Kızılderili savaşçı kim? The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Crazy Horse! Whoo, whoo, whoo! Deli At! The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
All right. Stop it! Oh, this bit's dying. Tamam, keş şunu. Bu kadarı yetti. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Let's go to the Mad Marge Dancers. Deli Marge Dansçıları'nı izleyelim. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
Too soon. Oh, I really miss Mom. Ne çabuk. Annemi çok özledim. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
The kids are saying if you say "Bloody Margie" five times, she'll appear. Çocuklar, 5 kez "Eli kanlı Margie" deyince, ortaya çıktığını söylüyorlar. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
But then she gouges your eyes out. Ama gelip gözlerini oyarmış. The Simpsons It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171175
  • 171176
  • 171177
  • 171178
  • 171179
  • 171180
  • 171181
  • 171182
  • 171183
  • 171184
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact